Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'amendement veulent ainsi exclure " (Frans → Nederlands) :

Les auteurs de l'amendement veulent ainsi exclure l'hypothèse où, une personne seule ayant adopté un enfant « étranger », son partenaire serait aussi en mesure de le faire.

De indieners van het amendement willen zo de hypothese uitsluiten dat één enkele persoon een « vreemd » kind kan adopteren, aangezien de partner van die persoon dat dan ook zou kunnen doen.


L'amendement vise à exclure de cette obligation les armes non à feu ainsi que les armes en vente libre (exemple article 3, § 2, 2º : Les armes à feu d'intérêt historique, folklorique ou décoratif qui ne sont pas considérées comme des armes à feu soumises à autorisation).

Het amendement wil alle niet-vuurwapens van deze verplichting ontheffen, en alle vrij verkrijgbare wapens (zie artikel 3, § 2, 2º : de vuurwapens met een historische, folkloristische of decoratieve waarde die niet als vergunningsplichtige wapens beschouwd worden).


L'amendement vise à exclure de cette obligation les armes non à feu ainsi que les armes en vente libre (exemple article 3, § 2, 2º : Les armes à feu d'intérêt historique, folklorique ou décoratif qui ne sont pas considérées comme des armes à feu soumises à autorisation).

Het amendement wil alle niet-vuurwapens van deze verplichting ontheffen, en alle vrij verkrijgbare wapens (zie artikel 3, § 2, 2º : de vuurwapens met een historische, folkloristische of decoratieve waarde die niet als vergunningsplichtige wapens beschouwd worden).


Afin de maintenir le parallélisme avec l'article 28sexies, le même amendement prévoit également d'exclure la possibilité d'adresser un recours, s'écartant ainsi de l'amendement nº 4 de M. Vandenberghe qui se basait logiquement sur le texte initialement proposé du § 5.

Om parallel te blijven met artikel 28sexies werd in hetzelfde amendement eveneens voorzien in het uitsluiten van het toezenden van een beroepsverzoekschrift, zulks afwijkend van amendement nr. 4 van de heer Vandenberghe, dat logisch voortbouwde op de in het aanvankelijke voorstel voorziene tekst qua § 5.


Afin de maintenir le parallélisme avec l'article 28sexies, le même amendement prévoit également d'exclure la possibilité d'adresser un recours, s'écartant ainsi de l'amendement nº 4 de M. Vandenberghe qui se basait logiquement sur le texte initialement proposé du § 5.

Om parallel te blijven met artikel 28sexies werd in hetzelfde amendement eveneens voorzien in het uitsluiten van het toezenden van een beroepsverzoekschrift, zulks afwijkend van amendement nr. 4 van de heer Vandenberghe, dat logisch voortbouwde op de in het aanvankelijke voorstel voorziene tekst qua § 5.


De plus, le rapporteur proposait des amendements visant à exclure l'autorisation européenne de mise sur le marché au titre du présent règlement dans le cas des produits modifiant la ligne germinale de l'identité génétique humaine ainsi que de produits dérivés d'hybrides ou de chimères homme/animal (la transplantation de cellules ou tissus somatiques animaux dans l'organisme humain à des fins thérapeutiques - xénotransplantation - étant cependant autorisée).

Bovendien heeft uw rapporteur amendementen ingediend om in het kader van deze verordening uitdrukkelijk geen toestemming te verlenen voor het in Europa op de markt brengen van producten die de in de kiembaan opgeslagen genetische identiteit van de mens wijzigen en van producten die zijn afgeleid van hybrides of chimaera's (maar wel voor transplantatie van dierlijke somatische cellen of weefsels naar het menselijk lichaam voor therapeutische doeleinden, bijv. xenotransplantatie).


Le but de l’amendement au règlement en question est d’exclure toutes les opérations cofinancées par le Fonds social européen, ainsi que les petits projets d’un coût inférieur à un million d’euros cofinancés par le Fonds européen de développement régional et le Fonds de cohésion, de l’application de l’article 55.

De wijziging van de verordening in kwestie heeft tot doel alle door het Europees Sociaal Fonds medegefinancierde projecten, alsook kleine door het Europese Fonds voor Regionale Ontwikkeling en het Cohesiefonds medegefinancierde projecten van minder dan een miljoen euro, uit te sluiten van het toepassingsgebied van artikel 55.


Je soutiens en particulier l’amendement 2 visant à exclure du champ d’application du règlement la production primaire de denrées alimentaires destinées à la consommation privée ainsi que la fourniture, par le producteur, de petites quantités de produits primaires au consommateur final, aux détaillants locaux ou à la restauration locale, qui est régie par la législation nationale.

Ik ben het geheel eens met amendement 2. Volgens dat amendement zouden levensmiddelen voor eigen gebruik en levensmiddelen die rechtstreeks door de primaire producenten in kleine hoeveelheden aan lokale consumenten, kleine winkels en restaurants worden geleverd buiten het toepassingsbereik van de verordening moeten vallen. Op zulke gevallen zouden nationale regels van toepassing moeten zijn.


Eu égard aux coûts qu'imposerait à ce domaine de l'aviation de loisir leur inclusion dans le champ d'application du projet de règlement ainsi qu'aux risques minimaux qu'ils représentent, il est proposé dans cet amendement de les en exclure.

Vanwege de kosten die door de opneming van deze vliegtuigen onder het toepassingsgebied van de ontwerpverordening voor het hobbyvliegen zouden ontstaan en gezien het minimale risico dat aan deze vliegtuigen verbonden is, wordt met dit amendement voorgesteld dit soort vliegtuigen van het toepassingsgebied uit te sluiten.


Rappelons que, en première lecture, devant le grand nombre d'amendements qui visaient à transformer le système, contraignant, en un système purement volontaire, et qui risquaient donc de compromettre l'équilibre du marché intérieur ainsi que la liquidité, l'efficacité économique et l'action du système en faveur de l'environnement, il est apparu nécessaire de parvenir à ce libellé de compromis, aux termes duquel les États membres pourraient exclure provisoir ...[+++]

Ter herinnering: de talrijke amendementen die erop gericht waren het bindende karakter van de regeling te veranderen in een louter vrijwillig stelsel, hield risico's in voor het evenwicht van de interne markt, de liquiditeit, de economische efficiëntie en de milieu-impact van de regeling; er moest dan ook absoluut een compromis worden uitgewerkt: volgens dat compromis kunnen de lidstaten bepalen dat installaties die aan drie strenge voorwaarden voldoen, tijdelijk buiten de Gemeenschapsregeling kunnen blijven.


w