Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'ampleur du manque à gagner subi chaque année " (Frans → Nederlands) :

1. Quelle est, pour les cinq dernières années, l'ampleur du manque à gagner subi chaque année par l'Etat en raison du taux de TVA réduit appliqué aux médias? Pouvez-vous expliciter votre réponse?

1. Hoeveel inkomsten heeft de staat de voorbije vijf jaar, op jaarbasis, gederfd ingevolge de verlaging van het btw-tarief voor de media?


4. Quelle est, pour les cinq dernières années, l'ampleur du manque à gagner subi chaque année par la SNCB en raison des tarifs avantageux dont bénéficient le secteur des médias et ses collaborateurs?

4. Hoeveel inkomsten heeft de NMBS de voorbije vijf jaar, op jaarbasis, gederfd ingevolge voordelige tarieven voor mediabedrijven en hun medewerkers?


3. Quelle est, pour les cinq dernières années, l'ampleur du manque à gagner subi chaque année par Bpost en raison du tarif postal réduit dont bénéficie la presse écrite?

3. Hoeveel inkomsten heeft bpost de voorbije vijf jaar, op jaarbasis, gederfd ingevolge verlaagde posttarieven voor gedrukte media?


7) La ministre a-t-elle une idée de l'ampleur du manque à gagner que la sécurité sociale a subi ces cinq dernières années du fait d'un usage impropre du statut d'étudiant jobiste ?

7) Heeft de minister zicht op de omvang van de inkomsten die de sociale zekerheid de afgelopen vijf jaar heeft misgelopen door een oneigenlijk gebruik van het statuut van jobstudent?


Chacune décidera alors de leur utilisation (par incorporation partielle au capital ou non, par constitution d'une réserve minimale de couverture de futurs prêts ou d'autres mécanismes, . . ) en vue d'assurer la poursuite de prêts aux PME, l'indemnisation des manques à gagner subis lors de chantiers publics, etc. en fonction des besoins propres à chaque économie régionale. ...[+++]

Elk van de gewesten zal op dat moment beslissen over de aanwending ervan (door een al dan niet gedeeltelijke incorporatie in het kapitaal, door het aanleggen van een minimumreserve voor de dekking van toekomstige leningen of andere mechanismen, . . ) met het oog op het blijven toekennen van leningen aan KMO's, de gederfde inkomsten bij openbare werken enz . in functie van de eigen noden van elke gewestelijke economie.


Chacune décidera alors de leur utilisation (par incorporation partielle au capital ou non, par constitution d'une réserve minimale de couverture de futurs prêts ou d'autres mécanismes, ..) en vue d'assurer la poursuite de prêts aux PME, l'indemnisation des manques à gagner subis lors de chantiers publics, etc. en fonction des besoins propres à chaque économie régionale.

Elk van de gewesten zal op dat moment beslissen over de aanwending ervan (door een al dan niet gedeeltelijke incorporatie in het kapitaal, door het aanleggen van een minimumreserve voor de dekking van toekomstige leningen of andere mechanismen, ..) met het oog op het blijven toekennen van leningen aan KMO's, de gederfde inkomsten bij openbare werken enz .in functie van de eigen noden van elke gewestelijke economie.


M. Pierre Moscovici, commissaire chargé des affaires économiques et financières, de la fiscalité et des douanes, a déclaré: «Le manque à gagner dû à l'évasion fiscale se chiffre chaque année à des milliards d'euros, qui pourraient servir à financer des services publics comme les écoles et les hôpitaux ou encore à stimuler l'emploi et la croissance.

Pierre Moscovici, commissaris voor Economische en Financiële Zaken, Belastingen en Douane, verklaarde het volgende: "Door belastingontwijking gaan elk jaar miljarden euro's aan belastingen verloren - geld dat gebruikt kan worden voor openbare diensten zoals scholen en ziekenhuizen of voor groei en werkgelegenheid.


Un montant de 25 millions d'euros sera versé chaque année civile par la France afin de compenser le manque à gagner de la Belgique résultant pour cette dernière de l'application du paragraphe 5 du Protocole additionnel relatif aux travailleurs frontaliers.

Frankrijk zal elk kalenderjaar een bedrag van 25 miljoen euro storten als compensatie voor de inkomsten die België moet derven door de toepassing van paragraaf 5 van het aanvullend Protocol inzake grensarbeiders.


En effet, l'analyse de la Banque nationale implique tout de même un manque à gagner de 6,4 milliards d'euros pour le Trésor public belge chaque année.

Hoewel de recente cijfers stukken lager liggen, blijft de omvang van het fenomeen zorgwekkend. Volgens de analyse van de Nationale Bank misloopt de Belgische schatkist jaarlijks immers niet minder dan 6,4 miljard euro.


2. À combien s'élève le manque à gagner éventuellement subi par Belgacom dans ce cadre au cours des dix dernières années ?

2. Welke bedragen moest Belgacom eventueel hierdoor de laatste tien jaar derven ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ampleur du manque à gagner subi chaque année ->

Date index: 2023-05-18
w