En août 2008, sur la base de l'évaluation de la circulaire, nous adopterons, avec les autres autorités concernées, une position quant aux mesures requises pour améliorer l'encadrement et la protection des mineurs originaires d'un État de l'Espace économique européen.
Naar aanleiding van de evaluatie van de circulaire, in augustus 2008, zullen we samen met de andere betrokken overheden een standpunt innemen over de vereiste maatregelen om een betere omkadering en bescherming te bieden aan de minderjarigen afkomstig uit een lidstaat van de Europese Economische Ruimte.