Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroître la visibilité d’un site web
Amélioration de l'habitat
Amélioration de la confiance en soi
Amélioration de la législation
Amélioration des sols
Amélioration du logement
Amélioration du sol
Amélioration foncière
Améliorer la visibilité d’un site internet
Améliorer la visibilité d’un site web
Bonnes pratiques réglementaires
Contrôle de contexte
Contrôle de contexte d'application
Gestion du contexte
Gestion du contexte d'application
Gouvernance réglementaire
Meilleure réglementation
Modernisation de l'habitat
Modernisation de logement
Négociation de contrôle de contexte
Négociation de la gestion du contexte
Politique réglementaire
Protection de contexte
Préservation de contexte
Qualité de la réglementation
REFIT
Règlementation axée sur la performance
Règlementation axée sur les résultats
Réforme réglementaire
Réglementation adéquate
Réglementation intelligente
Rénovation d'habitation
Rénovation de l'habitat
Utiliser les techniques de SEO

Vertaling van "l'amélioration du contexte " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contrôle de contexte | contrôle de contexte d'application | gestion du contexte | gestion du contexte d'application

contextbesturing


amélioration du sol [ amélioration des sols | amélioration foncière ]

bodemverbetering [ grondverbetering | landverbetering ]


système externe de stimulation électrique d’amélioration de la démarche

uitwendig elektrostimulatiesysteem voor verbetering van gang


amélioration de la confiance en soi

verbeteren van zelfvertrouwen


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving


préservation de contexte | protection de contexte

bescherming van context


négociation de contrôle de contexte | négociation de la gestion du contexte

onderhandelen over de contextbesturing


amélioration du logement [ amélioration de l'habitat | modernisation de l'habitat | modernisation de logement | rénovation d'habitation | rénovation de l'habitat ]

verbetering van woningen [ modernisering van woningen | renovatie van woningen | verbetering van de woonomgeving ]


améliorer la visibilité d’un site internet | utiliser les techniques de SEO | accroître la visibilité d’un site web | améliorer la visibilité d’un site web

websitemarketing | websitezichtbaarheid verhogen | onder de aandacht brengen van een website | zichtbaarheid van website verbeteren


politique réglementaire [ amélioration de la législation | bonnes pratiques réglementaires | gouvernance réglementaire | meilleure réglementation | programme pour une réglementation affûtée et performante | qualité de la réglementation | REFIT | réforme réglementaire | réglementation adéquate | règlementation axée sur la performance | règlementation axée sur les résultats | réglementation intelligente ]

regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'amélioration du contexte et des conditions économiques, la stabilisation politique et une augmentation du cours du cobalt sur les marchés internationaux représenteraient certainement des conditions à la mise en place et à la réalisation de ces projets, créateurs de valeur ajoutée pour le pays.

De verbetering van de economische toestand en de marktomstandigheden zou samen met de politieke stabilisering zeker voor het vereiste klimaat kunnen zorgen om dergelijke projecten die een toegevoegde waarde voor het land kunnen creëren, tot stand te brengen en uit te voeren.


Il convint aussi qu'avant de pouvoir réexaminer le « texte » du traité constitutionnel, il fallait améliorer le « contexte ».

Zij kwam tevens overeen om eerst de « context » te verbeteren, alvorens de « tekst » van het Grondwettelijk Verdrag opnieuw te onderzoeken.


Il faut également améliorer le contexte, comme les instruments statistiques pour n'alayse de la criminalité.

Ook de context moet worden verbeterd, bijvoorbeeld de statistische instrumenten voor de analyse van de criminaliteit.


1) De quelle manière la diplomatie belge a-t-elle contribué à une amélioration du contexte électoral ?

1) Op welke manier draagt de Belgische diplomatie bij aan een betere context voor de verkiezingen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concernant les PME, le plan d’action adopté au niveau fédéral en octobre 2008 comprend une quarantaine de dispositions destinées à améliorer le contexte d’activité de ces entreprises et encourager l’entrepreneuriat.

Wat de KMO’s betreft, bevat het actieplan dat in oktober 2008 door de federale regering goedgekeurd werd, een veertigtal maatregelen bedoeld om het ondernemingsklimaat te verbeteren en het ondernemerschap aan te moedigen.


L'accueil et l'accompagnement des centres d'aide intégrale aux familles sont axés sur l'amélioration du contexte d'éducation parentale et du contexte relationnel, individuel, familial et social et vise l'intégration sociale comme but final.

De opvang en begeleiding van de centra voor integrale gezinszorg is gericht op het verbeteren van de opvoedingscontext en van de relationele, individuele, familiale en maatschappelijke context en heeft finaal als doel de maatschappelijke integratie.


Sur le plan des critères économiques, il contribuera à améliorer le contexte commercial.

Ten aanzien van de economische criteria draagt het programma bij tot de verbetering van het ondernemingsklimaat.


L'élément central de la politique de cohésion « doit donc être constitué par des facteurs structurels qui améliorent le contexte et permettent le développement des régions les moins développées.La politique de cohésion obtient ses meilleurs résultats lorsqu'elle vise la qualité des interventions et la qualité du développement qu'elle arrive à réaliser ».

Structurele factoren die de context verbeteren en die de meest achtergestelde regio's in staat stellen om tot ontwikkeling te komen moeten dus centraal staan in het cohesiebeleid. Het cohesiebeleid levert de beste resultaten op wanneer het gericht wordt op de kwaliteit van de maatregelen en de kwaliteit van de ontwikkeling die dankzij dit beleid tot stand wordt gebracht.


Ce rétablissement a été stimulé par les exportations, en partie grâce à l'amélioration du contexte international, mais aussi sur la base d'une demande domestique soutenue.

De drijvende kracht achter het herstel is de export, voor een deel dankzij het verbeterde internationale klimaat, maar tevens met een op een solide basis berustende binnenlandse vraag.


La stratégie de l'intervention suppose un rééquilibrage de fond entre les politiques d'amélioration du contexte et les régimes d'aide directe aux entreprises.

De strategie van de maatregelen is gebaseerd op het bereiken van een volledig nieuwe balans tussen beleid ter verbetering van de context en de stelsels van rechtstreekse steun aan ondernemingen.


w