Vu l'urgence, motivée par le fait que la campagne laitière commence le 1 avril d'une année calendaire; que la situation exceptionnelle dans le secteur du lait avec des prix constamment bas a un impact sur les
achats du fonds des quotas; qu'en raison de la mauvaise situation du marché où les prix qui fluctuent fortement, il y a beaucoup d'inquiétude dans le secteur; qu'en raison de l'offre étendue sur le marché mondial et la baisse de la demande sur le marché interne, suite à la crise économique, les prix ont fortement baissé depuis le début de cette année; que dans ces circonstances il est très improbable que le quota national sera a
...[+++]tteint pendant cette campagne laitière; que dès lors le règlement de la politique des quotas doit être simplifié, entre autres en apportant un nombre de modifications et simplifications qui visent à limiter les frais pour les producteurs et à améliorer la collaboration entre eux; que par la publication du Règlement (CE) n° 72/2009 du Conseil du 19 janvier 2009 portant modification du Règlement (CEE) n° 1234/2007 des adaptations à la réglementation actuelle s'imposent; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheid dat het begin van een melkjaar ingaat op 1 april van een kalenderjaar; dat de uitzonderlijke situatie in de melksector met aanhoudend lage prijzen gevolgen heeft
op aankopen uit het quotumfonds; dat er door de slechte marktsituatie met sterk fluctuerende prijzen momenteel grote ongerustheid heerst in de sector; dat door het hoge aanbod op de wereldmarkt en een verlaging van de vraag op de interne markt, als gevolg van de economische crisis, de prijzen sinds begin dit jaar sterk gedaald zijn; dat het in die omstandigheden zeer onwaarschijnlijk is dat in dit mel
...[+++]kjaar het nationale quotum zal worden volgemolken; dat daarom de regeling rond het quotumbeleid eenvoudiger gemaakt moet worden, onder andere door een aantal wijzigingen en vereenvoudigingen door te voeren die de kosten voor de producenten maximaal beperken en voor een vlottere samenwerking tussen de producenten zorgen; dat door de publicatie van Verordening (EG) nr. 72/2009 van de Raad van 19 januari 2009 houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1234/2007 aanpassingen aan de huidige regelgeving dringend noodzakelijk zijn;