Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bogue de l'an 2000
Bogue du millénaire
Compatibilité an 2000
Compatibilité avec l'an 2000
Conformité an 2000
Conformité à l'an 2000
Problème informatique de l'an 2000
Règlement Eurodac
Zone Natura 2000

Vertaling van "l'an 2000 pouvait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
compatibilité an 2000 | compatibilité avec l'an 2000 | conformité à l'an 2000 | conformité an 2000

millenniumbestendigheid


Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande de protection internationale introduite dans ...[+++]

Eurodac-verordening | Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van Eurodac voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin


bogue de l'an 2000 | bogue du millénaire | problème informatique de l'an 2000

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si la date d'octobre 2000 pouvait sembler lointaine à l'époque de la publication du livre blanc américain, elle constitue désormais un défi pour tous les acteurs concernés, étant donné les retards accumulés.

Toen het Witboek van de VS werd gepubliceerd leek de datum van oktober 2000 nog ver weg te leggen, maar gezien de intussen opgetreden vertragingen zal het thans een grote uitdaging voor alle betrokkenen zijn om die termijn te halen.


Il ne pouvait pas précéder l'adoption du règlement (CE) n° 2222/2000 sur les règles financières, lequel en revanche devait attendre l'issue du traitement des questions complexes abordées dans la communication du 26 janvier 2000.

Er kon niet worden vooruitgelopen op de goedkeuring van Verordening (EG) nr. 2222/2000 houdende financiële uitvoeringsbepalingen, die op haar beurt moest wachten op de resultaten van de afhandeling van de vraagstukken die in de mededeling van 26 januari 2000 aan de orde waren gesteld.


De la même manière, il ne pouvait pas non plus précéder l'achèvement des travaux débouchant sur l'adoption du règlement (CE) n° 2356/2000 (voir 3.3).

Evenmin kon worden vooruitgelopen op de voltooiing van het werk ter voorbereiding van Verordening (EG) nr. 2356/2000 (zie punt 3.3).


Dès le début de l'année 2000, la Commission est arrivée à la conclusion que le programme SAPARD ne pouvait être géré que sur une base entièrement décentralisée.

Al vroeg in 2000 constateerde de Commissie dat Sapard alleen beheerd kon worden op een volledig gedecentraliseerde basis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La réforme de mai 2000 pouvait être tout à fait souhaitable par rapport à la nécessité de la restauration de l'État et à la décennie nonante qui était une décennie de grand désordre à certains points de vue, y compris sur le plan du fédéralisme.

De hervorming van mei 2000 was wellicht wenselijk omdat het staatsapparaat versterkt moest worden na een decennium van chaos, ook wat de federale structuren betreft.


Le deuxième alinéa qui prévoyait que le tiers tenu au secret professionnel ou au devoir de réserve ne pouvait s'en prévaloir a été annulé par la Cour d'arbitrage dans son arrêt nº 46/2000 du 3 mai 2000 en tant qu'il s'applique aux avocats.

Het tweede lid, dat bepaalde dat de derde, gehouden tot het beroepsgeheim of tot de zwijgplicht, zich daarop niet kan beroepen, werd door het Arbitragehof vernietigd in arrest nr. 46/2000 van 3 mei 2000 voor zover het van toepassing is op de advocaten.


Le deuxième alinéa qui prévoyait que le tiers tenu au secret professionnel ou au devoir de réserve ne pouvait s'en prévaloir a été annulé par la Cour d'arbitrage dans son arrêt nº 46/2000 du 3 mai 2000 en tant qu'il s'applique aux avocats.

Het tweede lid, dat bepaalde dat de derde, gehouden tot het beroepsgeheim of tot de zwijgplicht, zich daarop niet kan beroepen, werd door het Arbitragehof vernietigd in arrest nr. 46/2000 van 3 mei 2000 voor zover het van toepassing is op de advocaten.


Le premier rapport sur l'application de la directive 2000/43/CE s'inquiétait du fait que «[l]a rareté des données ethniques dans la plupart des États membres [pouvait] être un obstacle pour le suivi adéquat de l'application de la législation communautaire».

In het eerste verslag over de toepassing van Richtlijn 2000/43/EG werd de zorg geuit dat "het feit dat in de meeste lidstaten slechts zeer weinig gegevens over etnische minderheden voorhanden zijn, een belemmering (zou) kunnen vormen voor een adequaat toezicht op de toepassing van de communautaire wetgeving".


Il a plu au ministre des Classes moyennes de répondre à ma question nº 667 du 23 mai 2000 sur le thème du « vide » d'assurabilité en responsabilité civile des praticiens qui quittent l'IPC (Institut professionnel des comptables) pour l'IEC (Institut des experts-comptables) dans le but de se faire reconnaître la qualité de conseil fiscal (loi du 22 avril 1999), que la difficulté sur laquelle j'attirais son attention ne pouvait ni ne devait naître ...[+++]

Op mijn vraag nr. 667 van 23 mei 2000 over het « vacuüm » in de beroepsaansprakelijksheidsverzekering van beoefenaars die het Beroepsinstituut van boekhouders (BIB) verlaten en overstappen naar het Instituut van de accountants (IAB) om belastingconsulent te worden (wet van 22 april 1999), heeft de minister geantwoord dat het probleem dat ik aanhaalde, eigenlijk geen probleem is of zou mogen zijn. De minister stelde dat de beoefenaar zich moet inschrijven bij het IAB (het instituut waar hij zich bij wil aansluiten) alvorens zich uit te schrijven bij het BIB (het instituut dat hij wenst te verlaten).


Par une lettre du 1 octobre 2002, le ministre Gosuin m'a posé la question de savoir si, sur le plan des principes, un bâtiment mis en service en l'an 2000 pouvait encore faire l'objet d'une cession sous le régime de la TVA avant la fin de cette année.

Bij brief van 1 oktober 2002 heeft minister Gosuin mij gevraagd of het principieel nog mogelijk is een gebouw dat in het jaar 2000 in gebruik werd genomen, nog vóór het einde van dit jaar over te dragen onder het stelsel van de BTW.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'an 2000 pouvait ->

Date index: 2021-02-05
w