Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bogue de l'an 2000
Bogue du millénaire
Compatibilité an 2000
Compatibilité avec l'an 2000
Conformité an 2000
Conformité à l'an 2000
Problème informatique de l'an 2000
Règlement Eurodac
Zone Natura 2000

Vertaling van "l'an 2000 resteront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
compatibilité an 2000 | compatibilité avec l'an 2000 | conformité à l'an 2000 | conformité an 2000

millenniumbestendigheid


bogue de l'an 2000 | bogue du millénaire | problème informatique de l'an 2000

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande de protection internationale introduite dans ...[+++]

Eurodac-verordening | Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van Eurodac voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ceux qui étaient en rue dans la nuit du 31 décembre 2000 au 1 janvier 2001, ont certainement remarqué qu'il y a effectivement eu une continuité dans le service et qu'il y avait encore des policiers dans la rue, aussi bien des gens qui seront transférés à la police locale que des gens qui resteront définitivement à la police fédérale.

Wie de nacht van 31 december 2000 op 1 januari 2001 op straat was, heeft zeker gemerkt dat er wel degelijk een continuïteit in de dienstverlening was en dat er nog steeds politiemensen op straat waren, zowel mensen die naar de lokale politie zullen overstappen, als mensen die definitief bij de federale politie blijven.


La Commission a également cru comprendre que le projet est prévu dans une zone extérieure au site Natura 2000, qu’il n’affectera aucun site Natura 2000 de manière significative et que les impacts potentiels sur l’habitat naturel prioritaire de «Posidonia oceanica» resteront limités.

De Commissie heeft ook begrepen dat het project gepland is in een gebied dat buiten de Natura-2000-zone valt, dat het geen aanzienlijke gevolgen zal hebben voor die zone en dat de gevolgen voor de natuurlijke prioritaire habitat “Posidonia oceania” niet aanzienlijk zullen zijn.


Art. 26. La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1 janvier 1999 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2000, exceptés les chapitres VII, VIII, IX et X qui resteront d'application après le 31 décembre 2000 pour ceux qui en bénéficient.

Art. 26. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 1999 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2000, behalve de hoofdstukken VII, VIII, IX en X die van toepassing blijven voor diegenen die er van genieten na 31 december 2000.


Les Lignes directrices concernant les aides d'Etat dans le secteur agricole, établies pour la période 2000-2006, resteront, quant à elles, applicables dans des cas bien précis et pendant une période limitée après le 1 janvier 2007.

De richtsnoeren voor staatssteun in de landbouwsector die waren vastgesteld voor de periode 2000-2006 blijven van toepassing in welomschreven gevallen en gedurende een beperkte periode, die ingaat op 1 januari 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 10. Les cotisations prévues au niveau régional et contenues dans l'article 6 de la présente convention resteront en tout cas d'application pendant l'année 2000, c'est-à-dire jusqu'au terme de l'accord national sectoriel.

Art. 10. De bijdragen op regionaal niveau en vermeld in artikel 6 van deze overeenkomst zullen in ieder geval van toepassing blijven tijdens het jaar 2000, dit wil zeggen totdat het sectoraal nationaal akkoord afloopt.


Les possibilités et les conditions de la pêche au cours de l'an 2000 resteront exactement identiques à ce qu'elles étaient au cours des deux dernières années.

De visserijmogelijkheden en –voorwaarden voor 2002 blijven precies hetzelfde als in de afgelopen twee jaar.


Art. 3. Dans l'article 4, § 1, 3 les dispositions " pendant la période du 1 janvier 1999 au 31 décembre 2000 inclus" et " resteront inchangés au 31 décembre 2000 inclus" sont remplacées par " pendant la période du 1 janvier 2001 au 31 mars 2003 inclus" et " resteront inchangés au 31 mars 2003" .

Art. 3. In artikel 4, § 1, 3 worden de bepalingen " tijdens de periode van 1 januari 1999 tot en met 31 december 2000" en " onveranderd blijven tot en met 31 december 2000" vervangen door " tijdens de periode van 1 januari 2001 tot en met 31 maart 2003" en " onveranderd blijven tot en met 31 maart 2003" .


E. considérant qu'il est impossible de prédire le cours du pétrole et qu'il convient de prévoir que les prix du pétrole resteront instables. A titre d'exemple, entre la fin de l'été 2000 et décembre 2000, le prix du baril de pétrole brut a varié de 37 $ à environ 24 $,

E. overwegende dat voorspellingen van de aardolieprijs onmogelijk zijn en dat op verdere schommelingen van de prijzen moet worden gerekend; overwegende dat alleen tussen de late zomer van 2000 en december van dat jaar de prijsspanne tussen de $ 37 en ca. $ 24 per vat ruwe aardolie lag,


34. souligne que les efforts soutenus que représente le paquet pour l'emploi (orientations pour 2001, rapport 2000: recommandations aux États membres) resteront lettre morte s'ils ne sont pas traduits, grâce à des orientations précises et opérationnelles, dans des actions tendant à moderniser les marchés du travail;

34. benadrukt dat de grote inspanningen die worden ondernomen ten behoeve van het werkgelegenheidspakket (richtsnoeren voor 2001, verslag over 2000: aanbevelingen aan de lidstaten) zinloos zullen zijn, zolang dit pakket niet door middel van nauwkeurig omschreven operationele richtsnoeren vertaald wordt in activiteiten ter modernisering van de arbeidsmarkten;


Les circulaires susmentionnées resteront d'application jusqu'au 2 mars 2000 en ce qui concerne les ressortissants kosovars qui bénéficient déjà des mesures de protection temporaire qui y sont décrites, ou qui ont introduit une demande avant le 3 septembre 1999 en vue d'en bénéficier.

Voor Kosovaren die reeds genieten van de tijdelijke beschermingsmaatregelen beschreven in de bovenvermelde omzendbrieven of die vóór 3 september 1999 een aanvraag hebben ingediend om hiervan te kunnen genieten, blijven de betrokken omzendbrieven tot en met 2 maart 2000 onverminderd van kracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'an 2000 resteront ->

Date index: 2025-02-10
w