Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'analyse des faits montre clairement " (Frans → Nederlands) :

L'analyse des faits montre clairement que certains éléments du prix que nous payons pour notre énergie sont déterminés au niveau national par des choix stratégiques.

Uit het feitenonderzoek blijkt duidelijk dat een deel van de prijs die wij voor onze energie betalen, wordt bepaald door beleidskeuzes op nationaal niveau.


L'analyse du KCE montre clairement que de nombreux services d'urgence ont une activité très faible.

De analyse van het KCE toonde duidelijk aan dat er heel wat spoeddiensten zijn met een zeer lage activiteit.


Un plan pluriannuel des associations-membres régionales, de l'association coordinatrice régionale ou des associations thématiques régionales : 1° est basé sur la mission et la vision de l'association ; 2° contient une description des thèmes autour desquels l'association souhaite développer ses propres activités ; 3° contient une description des différents groupes cibles de l'association et de sa vision quant à la façon d'atteindre efficacement ces groupes cibles ; 4° formule les objectifs stratégiques de l'association ; 5° contient les objectifs opérationnels de l'association ; 6° contient les indicateurs et valeurs cibles permettant d'évaluer la réalisation des objectifs opérationnels et la mesure ...[+++]

Een meerjarenplan van gewestelijke ledenverenigingen, van de gewestelijke koepelvereniging of van gewestelijke thematische verenigingen : 1° is gebaseerd op de missie en de visie van de vereniging; 2° bevat een omschrijving van de thema's waarrond de vereniging eigen activiteiten wil ontplooien; 3° bevat een omschrijving van de verschillende doelgroepen van de vereniging en van haar visie op de wijze om die doelgroepen op een effectieve manier te bereiken; 4° formuleert de strategische doelstellingen van de vereniging; 5° bevat de operationele doelen van de vereniging; 6° bevat de indicatoren en streefwaarden die toelaten de voltooiing van de operationele doelen en de mate waarin di ...[+++]


2. Il y a une différence entre le trespassing (qui ne fait pas de blessés ou de tués) et un accident de personne (qui peut faire des blessés et des tués): L'analyse de la répartition ferroviaire des cas de circulations illicites pour l'année 2014 nous montre que plus de la moitié d'entre eux ont lieu en pleine voie (51 %).

2. Er is een verschil tussen trespassing (waarbij geen gekwetsten of doden vallen) en een aanrijding van personen (waarbij wel gekwetsten of doden kunnen vallen): Uit de analyse van de opsplitsing van de gevallen van spoorlopen voor het jaar 2014 blijkt dat meer dan de helft ervan midden op de sporen plaatsvinden (51 %).


Le fait que le Centre d'expertise pour l’analyse des impacts économiques non seulement étaiera la politique fédérale mais mettra aussi ses connaissances et son talent au service des autorités régionales montre le caractère transversal de la présente question.

Dat de kennis en de kunde van het expertisecentrum voor economische impactanalyse niet enkel de federale beleidsvoering zal ondersteunen, maar ook ter beschikking van de gewestelijke overheden zal staan, toont het transversale karakter van deze vraag aan.


Dans le même temps, à mesure que la demande alimentaire mondiale augmente et que les habitudes alimentaires évoluent vers des régimes à plus forte intensité de carbone, l’analyse montre clairement que le potentiel de réduction des émissions de l’agriculture dans l’UE est limité.

Tegelijkertijd groeit de vraag naar voedsel en verschuift het voedingspatroon naar steeds koolstofintensiever voedsel, waardoor er grenzen zijn aan de reductie van de uitstoot door de landbouw in de EU, zo blijkt duidelijk uit de analyse.


L'enquête relative aux différentes petites explosions survenues dans des magasins Ikea en Belgique et à l'étranger a clairement montré qu'il s'agissait en fait d'actes extorsion.

Na onderzoek van enkele kleine explosies in Ikea-vestigingen in België en in het buitenland, was het duidelijk dat het eigenlijk om afpersingen ging.


L'analyse montre clairement que si les politiques actuelles sont poursuivies, un risque de déséquilibres budgétaires contraires aux exigences du PSC apparaît dans de nombreux États membres, risque qui est accru si les pays concernés n'atteignent pas les objectifs à moyen terme prévus dans leurs programmes de stabilité et de convergence.

Uit dit onderzoek is duidelijk gebleken dat bij het huidige beleid in veel lidstaten een begrotingsonevenwichtigheid kan ontstaan die in strijd is met de eis van het stabiliteits- en groeipact, risico dat nog groter wordt als een land het in zijn stabiliteits- of convergentieprogramma vastgestelde streefcijfer voor de middellange termijn niet haalt.


L'ensemble de ces décisions constitue des précédents utiles et montre clairement aux opérateurs postaux publics que la Commission est tout à fait déterminée à protéger la concurrence sur les marchés postaux distincts du monopole postal, mais voisins.

Al deze beschikkingen zijn nuttige precedenten en dienen als richtsnoer voor de openbare postexploitanten wat de duidelijke beleidsdoelstelling van de Commissie betreft om de concurrentie te beschermen op postmarkten die verschillend zijn van, maar verwant zijn met de onder het postmonopolie vallende markten.


Le tableau ci-dessous montre clairement le chemin parcouru ; le fait que le volume des projets Tacis lancés en 1994 dépasse le budget annuel montre que Tacis est en train de combler les retards passés.

Uit de onderstaande tabel blijkt duidelijk dat er vooruitgang is geboekt; het feit dat het volume van de in 1994 gestarte Tacis-projecten groter was dan de jaarlijkse begroting toont aan dat Tacis de opgelopen achterstand aardig inloopt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'analyse des faits montre clairement ->

Date index: 2022-07-02
w