Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'analyse devrait aussi servir " (Frans → Nederlands) :

L'analyse devrait aussi servir à alimenter un débat au niveau de l'Union sur les infrastructures énergétiques et devrait par conséquent être transmise au Parlement européen, au Conseil et au Comité économique et social européen et rendue accessible aux parties intéressées.

De analyse moet ook een bijdrage leveren voor het overleg op Unieniveau over de energie-infrastructuur en moet daarom ook worden doorgestuurd aan het Europees Parlement, de Raad en het Europees Economisch en Sociaal Comité, alsmede ter beschikking worden gesteld aan de belanghebbenden.


1. souligne qu'un financement à long terme de l'économie européenne devrait aussi servir l'intérêt public et répondre, entre autres, à des objectifs de promotion de la cohésion sociale, de la justice sociale et de l'égalité de traitement, l'accent étant mis sur les ressources économiques et financières et leur utilisation optimale; insiste sur le fait que ces objectifs constituent la valeur ajoutée que peuvent apporter les financements à long terme à l'intérêt général; demande que soient définis à cet égard des indicateurs objectifs, car l'intérêt public ne se mesure pas uniquement en termes éc ...[+++]

1. onderstreept dat de langetermijnfinanciering van de Europese economie ook het algemeen belang moet dienen en onder meer moet worden gestuurd door doelstellingen die sociale cohesie, sociale rechtvaardigheid en gelijke behandeling bevorderen, door te focussen op economische en financiële middelen en die optimaal te gebruiken; onderstreept dat deze doelstellingen de potentiële meerwaarde van langetermijnfinanciering voor het algemeen belang vormen; verzoekt om objectieve indicatoren op dit gebied, aangezien het algemeen belang niet alleen in economische termen kan worden gemeten;


Sur le plan méthodologique, le ministre de la Mobilité a indiqué sa préférence pour une résolution, dès lors que la modification d'un arrêté royal par le biais d'une loi ne lui paraît pas opportune et que la résolution peut aussi servir de base à l'adaptation plus globale de la législation générale en matière de circulation routière, qui devrait intervenir sous peu.

Op methodologisch vlak gaf de minister van Mobiliteit de voorkeur aan een resolutie aangezien hij het niet opportuun vond om een koninklijk besluit bij wet te wijzigen en aangezien de resolutie mede als basis kan fungeren voor een nakende meer globale aanpassing van de algemene verkeerswetgeving.


Sur le plan méthodologique, le ministre de la Mobilité a indiqué sa préférence pour une résolution, dès lors que la modification d'un arrêté royal par le biais d'une loi ne lui paraît pas opportune et que la résolution peut aussi servir de base à l'adaptation plus globale de la législation générale en matière de circulation routière, qui devrait intervenir sous peu.

Op methodologisch vlak gaf de minister van Mobiliteit de voorkeur aan een resolutie aangezien hij het niet opportuun vond om een koninklijk besluit bij wet te wijzigen en aangezien de resolutie mede als basis kan fungeren voor een nakende meer globale aanpassing van de algemene verkeerswetgeving.


La direction Médicaments devrait aussi utiliser davantage les techniques d'analyse des risques.

Verder zou het Directoraat Geneesmiddelen ook meer risicoanalysetechnieken moeten aanwenden.


La direction Médicaments devrait aussi utiliser davantage les techniques d'analyse des risques.

Verder zou het Directoraat Geneesmiddelen ook meer risicoanalysetechnieken moeten aanwenden.


Elle devrait aussi servir de mise en garde adressée à ceux qui pensent que l’Iran peut être traité avec douceur.

Het moge ook een waarschuwing wezen voor de naïevelingen die denken dat Iran met fluwelen handschoenen kan worden aangepakt.


Il devrait aussi servir à couvrir les coûts justifiés de gestion de la directive supportés par les États membres.

Ze moeten ook worden gebruikt ter dekking van de door de lidstaten gerechtvaardigde kosten in verband met de uitvoering van deze richtlijn.


Cette procédure devrait aussi servir à adopter une méthode d'analyse des risques harmonisée.

Die procedure dient tevens te worden gebruikt bij het aannemen van een geharmoniseerde analysemethode.


Ces moyens devant aussi servir au service d'incendie de Huy, il a été décidé d'associer celui-ci à la commande, laquelle a depuis lors été signée par la direction d'Electrabel et devrait être livrée dans le courant de 2003.

Omdat die tevens moeten dienen voor de brandweerdienst van Hoei, werd beslist die brandweerdienst ook bij de bestelling te betrekken. De desbetreffende bestelling werd ondertekend door de directie van Electrabel en de brandbestrijdingsmiddelen zouden in de loop van 2003 moeten worden geleverd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'analyse devrait aussi servir ->

Date index: 2024-09-29
w