Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'ancien premier ministre espagnol josé maría aznar " (Frans → Nederlands) :

– (PT) Lorsque je pense à la crise qui a frappé ce secteur, je me rappelle avoir entendu l’ancien Premier ministre espagnol, José María Aznar, raconter que l’ancien président des États-Unis, George W. Bush, s’était étonné d’apprendre que les voitures, et non les produits agricoles, constituaient la première exportation d’Espagne.

– (PT) Als ik aan de crisis in deze sector denk, hoor ik opnieuw de woorden van de voormalige Spaanse premier José María Aznar, die vertelde hoe verbaasd de voormalige Amerikaanse president George W Bush was toen hij vernam dat het belangrijkste Spaanse exportartikel geen landbouwproduct was maar auto’s.


– vu la position commune du Conseil du 2 décembre 1996 sur Cuba, adoptée à l'initiative de l'ancien premier ministre espagnol José María Aznar,

– gelet op het gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 2 december 1996 over Cuba, in 1996 vastgesteld op verzoek van de voormalige Spaanse premier José María Aznar,


L'ancien premier ministre espagnol, M. Aznar, qui est aussi chaud partisan de M. Bush que Tony Blair, a écrit, l'année passée, un rapport intitulé « L'OTAN: Une alliance pour la liberté », qui est un vibrant plaidoyer en faveur d'une OTAN dont les membres viendraient du monde entier.

De voormalige Spaanse eerste minister Aznar, die een even hevige fan van Bush is als Tony Blair, schreef vorig jaar een rapport met titel « NATO : An Alliance for Freedom » waarin hij pleit voor een NAVO met leden wereldwijd.


Dans ce contexte, le premier ministre a remis, aux membres des Commissions réunies, deux lettres (voir annexe 1) qu'il a adressées au président du Conseil européen, M. José-Maria Aznar, premier ministre espagnol.

De minister heeft in die context aan de leden van de verenigde commissies twee brieven overhandigd (zie bijlage 1) die hij heeft gericht aan de voorzitter van de Europese Raad, de Spaanse eerste minister, de heer José-Maria Aznar.


Je voudrais répéter les mots de l’ancien Premier ministre d’Espagne, José María Aznar, et dire qu’il est inacceptable que, lors des visites à Cuba, les responsables politiques européens aient refusé de rencontrer les représentants de l’opposition.

Net als de voormalige premier van Spanje, José María Aznar, vind ik het onaanvaardbaar dat Europese politici tijdens hun bezoeken aan Cuba weigeren om vertegenwoordigers van de oppositie te ontmoeten.


C’est avec tristesse que nous les avons regardés tourner le dos aux paroles pleines de bon sens de leur propre ancien Premier ministre José María Aznar, qui a déclaré en 1998: «Pour la paix, et c’est juste, nous devons ouvrir notre cœur à l’espoir et au pardon.

Het is triest dat zij geen gehoor hebben gegeven aan de wijze woorden die hun eigen ex-premier, de heer José María Aznar, in 1998 sprak: "Om vrede en het recht op vrede te krijgen, moeten wij ons hart openstellen voor hoop en vergeving.


11. se félicite que l'initiative prise par le Premier ministre espagnol José Aznar et le Premier ministre britannique Tony Blair de relier la conformité aux exigences de l'UE sur les contrôles en matière d'immigration à des sanctions financières à l'encontre des pays en développement n'ait pas été avalisée par le Sommet européen;

10. is ermee ingenomen dat het voorstel van de Spaanse minister-president José Aznar en de Britse minister-president Tony Blair om de tegemoetkoming aan EU-eisen inzake de controle op immigratie te koppelen aan financiële sancties tegen ontwikkelingslanden niet de instemming heeft gevonden van de Europese Raad;


Dans une lettre qu'ils ont adressée à José Maria Aznar, Président du Conseil européen, les Premiers ministres Tony Blair et Wim Kok ont appelé l'UE et ses États membres à prendre des mesures énergiques pour créer un "espace européen de la recherche et de l'innovation parfaitement intégré", notamment en "stimulant les investissements des entreprises dans la recherche et le développement" .

In een brief aan José Maria Aznar, voorzitter van de Europese Raad, hebben de premiers Tony Blair en Wim Kok gevraagd om een resoluut optreden van de EU en haar lidstaten ten einde een "volledig geïntegreerde Europese onderzoek- en innovatieruimte" te creëren, met inbegrip van met name "het stimuleren van investeringen van het bedrijfsleven in OO" .


- Ce matin, notre premier ministre a adressé à son collègue espagnol, M. José Maria Aznar, au nom du gouvernement belge, nos sincères condoléances aux familles des victimes des attentats à la bombe perpétrés à Madrid.

- Vanmorgen heeft onze eerste minister uit naam van de Belgische regering een boodschap aan zijn Spaanse collega José Maria Aznar gericht waarin hij ons oprechte medeleven betuigt aan de familieleden van de slachtoffers van de bomaanslagen in Madrid.


Le premier ministre hongrois explique, dans un communiqué fait aux journaux, que Tony Blair et José Maria Aznar sont à l'origine de la lettre commune des huit dirigeants européens appelant à l'unité avec les États-Unis au sujet de la crise irakienne.

De Hongaarse eerste minister heeft een krantencommuniqué laten verspreiden waarin hij meedeelt dat Tony Blair en José Maria Aznar de initiatiefnemers zijn van de gezamenlijke brief waarin acht Europese leiders oproepen tot eenheid met de Verenigde Staten inzake de Irakese crisis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ancien premier ministre espagnol josé maría aznar ->

Date index: 2024-12-24
w