Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'ancien premier ministre rafiq hariri » (Français → Néerlandais) :

Le Conseil de sécurité aborde le Liban à partir de trois points de vue proches l'un de l'autre: l'exécution du mandat de la mission renforcée de l'ONU, la FINUL (résolution 1701), la recherche d'une solution structurelle aux problèmes politiques du Liban avec un exercice effectif de l'autorité de l'État sur l'ensemble du territoire et le désarmement des milices (résolution 1559), et le suivi de l'enquête sur l'assassinat de l'ancien premier ministre Rafiq Hariri et l'établissement d'un tribunal international.

Schematisch benadert de Veiligheidsraad Libanon vanuit drie, nauw verwante, invalshoeken : de uitvoering van het mandaat van de versterkte VN-missie UNIFIL (resolutie 1701), het vinden van een structurele oplossing voor de politieke problemen in Libanon met een effectieve uitoefening van het staatsgezag over het gehele grondgebied en de ontwapening van milities (resolutie 1559), en de opvolging van het onderzoek naar de moord op voormalig eerste minister Rafiq Hariri en de oprichting van een internationaal tribunaal.


Depuis 2007, la DNA a mis en examen un ancien Premier ministre, un ancien vice-Premier ministre, un certain nombre d'anciens ministres et membres du Parlement, ainsi que d'innombrables préfets, maires, conseillers généraux et responsables d'entreprises publiques.

Sinds 2007 heeft de DNA aanklachten ingediend tegen een voormalig premier, een voormalig vicepremier, een aantal voormalige ministers en parlementsleden, en een groot aantal prefecten, burgemeesters, leden van districtsraden en directeuren van staatsbedrijven.


Ces mesures ont donné lieu à un certain nombre de décisions en première instance dans des affaires importantes à partir de fin 2011, ainsi qu'aux premières condamnations pour corruption avec peine d'emprisonnement prononcées contre un ancien Premier ministre, un ancien ministre et un membre actuel du Parlement[42].

Deze maatregelen leidden vanaf eind 2011 tot uitspraken in eerste aanleg voor een aantal belangrijke zaken, alsmede tot de eerste definitieve veroordelingen wegens corruptie met oplegging van gevangenisstraf aan een voormalig premier, een voormalig minister en een huidig parlementslid[42].


Parmi les affaires de la HCCJ, des condamnations en dernière instance ont été prononcées pour un ancien Premier ministre, d'anciens ministres, des membres du Parlement, des maires et des magistrats.

De gevallen die voor het Hoge Hof van Cassatie en Justitie kwamen, omvatten veroordelingen in laatste instantie van een voormalige eerste minister, voormalige ministers, parlementsleden, burgemeesters en magistraten.


« Bbis. considérant la déclaration du Président du Conseil de sécurité des Nations unies du 15 février 2005 sur le Liban, qui demande que toute la lumière soit faite sur les causes, les circonstances et les conséquences de l'attentat contre l'ancien premier ministre Rafic Hariri ».

« Bbis. gezien de verklaring die de voorzitter van de VN-Veiligheidsraad op 15 februari 2005 over Libanon heeft afgelegd en waarin hij vraagt klaarheid te brengen in de oorzaken, omstandigheden en gevolgen van de aanslag op de heer Rafic Hariri, voormalig minister-president ».


« Bbis. considérant la résolution 1595 du Conseil de sécurité des Nations Unies du 7 avril 2005, qui prévoit la création d'une commission d'enquête internationale indépendante basée au Liban afin d'aider les autorités libanaises à enquêter sur tous les aspects de l'attentat du 14 février 2005 qui a coûté la vie de l'ancien Premier ministre Rafic Hariri ».

« Bbis. aangezien resolutie 1595 van de VN-Veiligheidsraad van 7 april 2005 voorziet in de oprichting van een in Libanon gestationeerde onafhankelijke en internationale onderzoekscommissie om de Libanese overheid bij te staan bij het onderzoek naar alle aspecten van de aanslag die op 14 februari 2005 werd gepleegd en het leven heeft gekost aan de heer Rafic Hariri, voormalig minister-president ».


« Bbis. considérant la déclaration du Président du Conseil de sécurité des Nations unies du 15 février 2005 sur le Liban, qui demande que toute la lumière soit faite sur les causes, les circonstances et les conséquences de l'attentat contre l'ancien premier ministre Rafic Hariri ».

« Bbis. gezien de verklaring die de voorzitter van de VN-Veiligheidsraad op 15 februari 2005 over Libanon heeft afgelegd en waarin hij vraagt klaarheid te brengen in de oorzaken, omstandigheden en gevolgen van de aanslag op de heer Rafic Hariri, voormalig minister-president ».


Aux termes de l'article 1 de son Statut, le Tribunal a « compétence à l'égard des personnes responsables de l'attentat du 14 février 2005 qui a entraîné la mort de l'ancien Premier Ministre libanais Rafic Hariri et d'autres personnes, et causé des blessures à d'autres personnes (...) » (128).

Krachtens artikel 1 van het Statuut is het Tribunaal "bevoegd ten aanzien van de personen die verantwoordelijk zijn voor de aanslag van 14 februari 2005, die het leven kostte aan de voormalig Libanese eerste minister Rafic Hariri en andere personen en waarbij andere personen gewond raakten (...)" (128).


Le Tribunal lui-même a été mis en place, en mars 2009, avec pour mission de « (...) poursuivre les personnes responsables de l'attentat du 14 février 2005 qui a entraîné la mort de l'ancien Premier Ministre libanais Rafic Hariri et d'autres personnes et causé des blessures à d'autres personnes (...) » (126).

De rechtbank werd opgericht in maart 2009 met als opdracht "(...) de personen te vervolgen die verantwoordelijk zijn voor de aanslag van 14 februari 2005, die het leven kostte aan de voormalig Libanese eerste minister Rafic Hariri en andere personen en waarbij andere personen gewond raakten (...) " (126).


M. Vincent Van Quickenborne, secrétaire d'État à la Simplification administrative, adjoint au premier ministre. - Dans une réaction publique à l'attentat qui a coûté la vie à l'ancien premier ministre Rafic Hariri, le ministre des Affaires étrangères, actuellement au Moyen Orient, a immédiatement appelé le gouvernement libanais à s'engager dans la voie de la démocratie.

In een publieke reactie op de aanslag waarin de voormalige premier Rafik Hariri omkwam, heeft de minister van Buitenlandse Zaken onmiddellijk de Libanese regering opgeroepen om zich resoluut in te zetten voor het democratische bestel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ancien premier ministre rafiq hariri ->

Date index: 2021-03-30
w