Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord culturel
Acteur culturel
Acteur du secteur culturel
Ancrage de siège
Ancrage dentaire
Ancrage du siège
Bloc d'ancrage
Bloc d'ancrage de la barre d'étirage
Centre culturel
Chargée du développement culturel
Coopération culturelle
Directeur de centre culturel
Directrice de centre culturel
Institution culturelle
Médiateur culturel
Opérateur culturel
Organisation culturelle
Politique culturelle
Responsable de projets culturels

Vertaling van "l'ancrage culturel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
organisation culturelle [ centre culturel | institution culturelle ]

culturele organisatie [ cultureel centrum | culturele instelling | cultuurcentrum ]


coopération culturelle [ accord culturel ]

culturele samenwerking [ cultureel akkoord | culturele overeenkomst ]


chargé du développement culturel/chargée du développement culturel | médiateur culturel | chargée du développement culturel | responsable de projets culturels

educatief medewerkster | educatief museummedewerker | educatief medewerker | educatief medewerkster theater




directrice de centre culturel | directeur de centre culturel | directeur de centre culturel/directrice de centre culturel

directrice filmtheater | manager sociocultureel centrum | directeur sociaal-cultureel centrum | directrice centrum voor de kunsten


gérer des événements culturels des festivals et des expositions | préparer en partenariat des événements culturels des festivals et des expositions | organiser des événements culturels festivals et expositions | travailler en partenariat autour d’événements culturels de festivals et d’expositions

culturele evenementen festivals en exposities organiseren | evenementen ter promotie van lokale cultuur of nationaal erfgoed opzetten | congressen en tentoonstellingen opzetten | culturele evenementen festivals en tentoonstellingen organiseren


bloc d'ancrage | bloc d'ancrage de la barre d'étirage

ankerblok


ancrage de siège | ancrage du siège

zitplaatsverankering


acteur culturel | acteur du secteur culturel | opérateur culturel

cultureel actor | culturele actor | cultuurparticipant


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Contrairement à la politique dominante en matière de lutte contre la criminalité qui fait trop souvent abstraction de l'ancrage culturel ou ethnique de l'auteur, nous croyons que la politique menée en matière de lutte contre la criminalité gagnerait à se focaliser sur le contexte national, ethnique ou culturel du suspect et auteur.

Anders dan het heersend beleid rond criminaliteitsbestrijding dat snel abstractie maakt van de culturele of etnische verankering van de dader, menen de indieners dat het criminaliteitsbestrijdingsbeleid zou zijn gediend met meer aandacht voor de nationale, etnische of daarmee samenhangende culturele achtergrond van de verdachte en dader.


L'organisation par province présente donc différents avantages, tels que les connaissances géographiques et linguistiques, l'ancrage culturel des opérateurs sur le territoire.

Het organiseren per provincie heeft dus verschillende voordelen, zoals bijvoorbeeld de geografische kennis en de taalkundige en culturele binding van de operatoren met het grondgebied.


Les dispatchings provinciaux auraient pour avantages principaux les connaissances géographiques et linguistiques et l'ancrage culturel des opérateurs dur le territoire.

De voornaamste voordelen van provinciale meldkamers zou de geografische kennis en de taalkundige en culturele binding van de operatoren met het grondgebied zijn.


5° ancrage et engagement sociétaux et culturels ;

5° de maatschappelijke en culturele inbedding en engagement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au niveau local, le patrimoine culturel européen est propice à la cohésion et à l'intégration sociales, grâce à la reconversion de zones négligées, à la création d'emplois à ancrage local et à la promotion d'un sentiment d'appartenance à une même communauté.

Op lokaal niveau heeft het Europees cultureel erfgoed een positief effect op sociale cohesie en integratie, door verwaarloosde gebieden nieuw leven in te blazen, lokale werkgelegenheid te scheppen en een gedeeld gemeenschapsgevoel te bevorderen.


1° la qualité et la pertinence de l'intensification du projet d'action culturelle sont établies, notamment en termes d'ampleur du projet, d'approfondissement de la participation des populations, d'ancrage, de partenariats avec des opérateurs culturels ou de rayonnement de l'action culturelle sur un territoire de projet;

1° de kwaliteit en de relevantie van de intensivering van het project van de culturele actie worden bepaald, inzonderheid inzake omvang van het project, verdieping van de deelname van de bevolkingsgroepen, verankering, partnerschappen met culturele operatoren of uitstraling van de culturele actie over een projectgebied;


Mais ce qui choque le plus dans une approche historique et culturelle du phénomène de la justice non professionnelle, c'est l'ancrage historique et idéologique du système choisi une fois pour toutes dans presque tous les pays, et la réticence à abandonner ce système même s'il suscite encore autant d'objections.

Wat het meest opvalt bij een historische en culturele benadering van het fenomeen lekenrechtspraak is de stevige historisch-ideologische verankering van het eenmalig gekozen stelsel in bijna alle landen, en de geringe geneigdheid om van dat stelsel af te stappen ook al ziet men nog zoveel bezwaren.


Le souhait de conserver cet ancrage socio-culturel avec sa nationalité d'origine n'est pas contradictoire avec la volonté de s'intégrer à un moment déterminé dans une société où l'on réside, et avec le fait de cette intégration.

Het streven naar het behoud van die sociaal-culturele verankering en van de oorspronkelijke nationaliteit is niet strijdig met de wil om zich op een bepaald ogenblik te integreren in een samenleving waarin men verblijft en met het feit zelf van die integratie.


3° démontrer une intensification du projet d'action culturelle en termes d'ampleur du projet, d'approfondissement de la participation des populations, d'ancrage, de partenariats avec des opérateurs culturels ou de rayonnement de l'action culturelle sur un territoire de projet;

3° een intensivering van het project van culturele actie bewijzen inzake omvang van het project, verdieping van de deelname van de bevolkingsgroepen, verankering, partnerschappen met cultuuroperatoren of uitstraling van de culturele actie over een projectgebied;


- un ancrage marqué dans une tradition culturelle (locale).

- diep geworteld in een (plaatselijke) culturele traditie.


w