Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal d'abattage
Animal de boucherie
Animal de compagnie
Animal destiné à l'abattage
Animal destiné à la boucherie
Animal domestique
Animer des formes en 3D
Animer des visages virtuels en 3D
Bétail de boucherie
Créer et faire bouger un personnage 3D
Inspecteur du bien-être animal
Inspecteur en santé et protection animales
Inspecteur vétérinaire
Interrupteur alternatif
Interrupteur deux directions
Interrupteur va-et-vient
Mouvement alternatif
Mouvement de va-et-vient

Traduction de «l'animal qu'il vient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collision entre un animal monté et un autre un animal, cavalier d'un animal blessé

botsing tussen bereden dier en ander dier, ruiter van dier gewond


animal d'abattage | animal de boucherie | animal destiné à la boucherie | animal destiné à l'abattage | bétail de boucherie

slachtdier


interrupteur alternatif | interrupteur deux directions | interrupteur va-et-vient

hotelschakelaar


mouvement alternatif | mouvement de va-et-vient

heen- en weergaande beweging


animer des formes en 3D | créer une animation des visages pour les personnages 3D | animer des visages virtuels en 3D | créer et faire bouger un personnage 3D

3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren


inspecteur du bien-être animal | inspecteur vétérinaire | inspecteur du bien-être animal/inspectrice du bien-être animal | inspecteur en santé et protection animales

controleur dierenwelzijn | inspecteur dierenbescherming | inspecteur dierenwelzijn | NVWA-dierenarts


animal domestique [ animal de compagnie ]

huisdier [ gezelschapsdier ]


collision entre un animal monté et un véhicule routier non motorisé sauf un vélo à pédales et un véhicule à traction animale, cavalier d'un animal blessé

botsing tussen bereden dier en niet-gemotoriseerd voertuig, met uitzondering van fiets en door dieren getrokken voertuig, ruiter van dier gewond


chute d'un animal monté, cavalier d'un animal blessé

val van bereden dier, ruiter van dier gewond


entretenir des contacts avec des organismes chargés du bien-être animal | se mettre en relation avec des organismes chargés du bien-être animal

samenwerken met dierenwelzijnsorganisaties | contacten leggen met dierenwelzijnsorganisaties | contacten onderhouden met dierenwelzijnsorganisaties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si, pour une catégorie d'animal, le taux net d'azote du lisier animal au moment du déversement, calculé conformément aux articles 6.1.1 à 6.1.6 du présent arrêté, est inférieur à 25 % des effluents N forfaitaires d'application pour cette catégorie d'animal, tels que visés à l'article 27, § 1 du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006, le taux net d'azote du lisier animal au moment du déversement pour cette catégorie d'animal sera, par dérogation aux articles 6.1.1 à 6.1.6 du présent arrêté, fixé à 25 % des effluents N forfaitaires ...[+++]

Als voor een diercategorie het nettogehalte van stikstof in dierlijke mest op het ogenblik van de afzet, berekend conform artikel 6.1.1. tot en met 6.1.6 van dit besluit, kleiner is dan 25 % van de voor die diercategorie van toepassing zijnde forfaitaire stikstofuitscheidingsnorm, vermeld in artikel 27, § 1, van het Mestdecreet van 22 december 2006, wordt, in afwijking van artikel 6.1.1. tot en met 6.1.6 van dit besluit, voor die diercategorie het nettogehalte van stikstof in dierlijke mest op het ogenblik van de afzet bepaald op 25 % van de voor die diercategorie van toepassing zijnde forfaitaire stikstofuitscheidingsnorm, vermeld in ar ...[+++]


Si un animal change de catégorie d'animal dans le courant d'une année civile, il est déterminé, pour chaque catégorie d'animal à laquelle cet animal a appartenu dans l'année civile précédente, durant combien de jours cet animal a été présent dans l'exploitation dans la catégorie d'animal en question.

Als een dier in de loop van een kalenderjaar van diercategorie gewijzigd is, wordt voor elke diercategorie waartoe het betrokken dier in het voorbije kalenderjaar heeft behoord, bepaald hoeveel dagen dat dier in die diercategorie op die exploitatie aanwezig is geweest.


1. Lorsqu'en dépit des mesures préventives destinées à garantir la santé des animaux prévues à l'article 14, paragraphe 1, point e) i), du règlement (CE) no 834/2007 un animal vient à être malade ou blessé, il est traité immédiatement, si nécessaire dans des conditions d'isolement et dans des locaux adaptés.

1. Dieren die ondanks de in artikel 14, lid 1, onder e) i), van Verordening (EG) nr. 834/2007 bedoelde preventieve maatregelen ter waarborging van de diergezondheid toch ziek worden of gewond geraken, moeten onmiddellijk worden behandeld, zo nodig in afzondering en in aangepaste huisvesting.


Lorsqu’en dépit des mesures préventives destinées à garantir la santé des animaux, un animal vient à être malade ou blessé, il est traité immédiatement.

Dieren die ondanks preventieve maatregelen om de gezondheid van de dieren te waarborgen, ziek worden of verwondingen oplopen, moeten onmiddellijk worden behandeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chaque nouveau propriétaire recevra donc des conseils très utiles pour garantir l'harmonie des relations entre sa famille et l'animal qu'il vient d'acquérir.

Elke nieuwe eigenaar zal dus nuttige tips krijgen om de harmonieuze betrekkingen tussen zijn gezin en het gekochte dier te waarborgen.


Cette approche vient compléter le rôle central joué par l’animation socioéducative, dans le cadre d’un effort transsectoriel, pour aider les jeunes à trouver leur voie dans la société et les préserver des dangers de l’extrémisme violent.

Dit vormt een aanvulling op de centrale rol van jeugdwerk als onderdeel van een sectoroverschrijdende inspanning die erin bestaat jongeren hun weg te helpen vinden in de samenleving en hen te beschermen tegen de gevaren van gewelddadig extremisme.


Compte tenu de l'impossibilité d'adopter lorsque l'animal est confié à un tiers et des problèmes pratiques qui en découlent, les dispositions à l'examen tendent à offrir au Service Bien-être animal une possibilité supplémentaire consistant à accorder, avant la fin de la procédure judiciaire, la pleine propriété de l'animal à une personne, à un refuge pour animaux, à un zoo ou à un parc d'animaux.

Gezien de onmogelijkheid van adoptie wanneer het dier wordt toevertrouwd aan een derde en de praktische problemen die daaruit volgen, is het de bedoeling om via de voorliggende bepalingen de dienst Dierenwelzijn de supplementaire mogelijkheid te bieden om, voor de afloop van de juridische procedure, de volle eigendom van het dier te verlenen aan een persoon, een dierenasiel, een zoo of een dierenpark.


Le responsable d'un animal ne peut pas fournir de fausse information notamment sur l'âge, l'origine ou la dénomination d'un animal destiné à la vente ou faire une publicité mensongère pour promouvoir la vente d'un animal.

De verantwoordelijke van een dier mag geen valse informatie verstrekken over onder meer de leeftijd, de afkomst of de benaming van een te koop aangeboden dier, noch mag hij bedrieglijke publiciteit voeren om de verkoop van een dier te bevorderen.


L'auteur de la présente proposition de loi estime qu'au regard des modifications apportées à la proposition de loi déposée parallèlement et complémentairement visant à reconnaître à l'animal le caractère d'être vivant et sensible dans le code civil, si l'animal n'est plus considéré comme un bien meuble, comme une chose, le vol ou le recel d'un animal ne se trouvent plus sanctionnés par la loi pénale.

De indienster van dit wetsvoorstel wijst erop dat het wetsvoorstel dat zij tegelijkertijd en ter aanvulling heeft ingediend en dat strekt om in het Burgerlijk Wetboek te erkennen dat een dier een levend wezen met gevoel is, tot gevolg heeft dat een dier niet langer wordt beschouwd als een roerend goed of als een zaak en dat diefstal of heling van een dier dus ook niet meer strafrechtelijk worden bestraft.


Les caractérisations telles que « animal rationale » chez Aristote et Thomas, « roseau pensant » chez Pascal, l'être où le « Selbstbewusstsein » devient « Selbstzweck » chez Kant, l'être qui « ne doit pas mais veut » de Schiller, « l'animal qui sait promettre, mentir et torturer » de Schopenhauer, « la bête qui sait vénérer » de Nietzsche, qui « sait dire non » de Scheler, le tool making animal » de Franklin, le « Dasein » entre « Geworfenheit » et « Entwurf » de Heidegger, ou celui qui ne peut être « Je » sans un « Tu » de Buber, etc ...[+++]

De karakterisering « animal rationale » van Aristoteles en Thomas, de « roseau qui pense » van Pascal, de mens waar « Selbstbewusstsein » « Selbstzweck » wordt bij Kant, het wezen « dat niet moet, maar wil », van Schiller, « het dier dat beloven, liegen en folteren kan » van Schopenhauer, « het vererende dier » van Nietzsche, « dat neen kan zeggen » van Scheler, « the tool making animal » van Franklin, het Dasein tussen « Geworfenheit » en « Entwurf », van Heidegger, of dat geen Ich kan zijn zonder een Du, van Buber, enz.; al deze « ...[+++]


w