Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'année 2002 l'appel à propositions sera publié » (Français → Néerlandais) :

Un appel à propositions sera publié vers la fin du mois de mars 2004.

Vóór eind maart 2004 zal een uitnodiging tot het indienen van voorstellen worden gepubliceerd.


3. La Commission publie, au plus tard le 31 octobre de chaque année, un appel à propositions respectant les conditions établies dans le règlement (UE, Euratom) no 966/2012.

3. De Commissie maakt elk jaar uiterlijk op 31 oktober een oproep tot het indienen van voorstellen bekend die aan de voorwaarden van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 voldoet.


Pour l'année 2002, l'appel à propositions sera publié au plus tard le 31 décembre 2002.

Voor het jaar 2002 wordt de uitnodiging tot het indienen van voorstellen uiterlijk 31 december 2002 bekendgemaakt.


La Commission publie au Journal officiel des Communautés européennes, au plus tard le 31 juillet de chaque année, un appel à propositions d'actions d'information qui indique notamment les thèmes et les types d'actions et cibles prioritaires, les moyens de réalisation, la date limite pour l'envoi des propositions, la période relative à la réalisation des travaux inhérents aux actions, les co ...[+++]

Uiterlijk op 31 juli van elk jaar maakt de Commissie in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen een uitnodiging tot het indienen van voorstellen voor de organisatie van voorlichtingsacties bekend, waarin met name de prioritaire thema's en soorten acties en doelgroepen, de uitvoeringsmiddelen, de uiterste datum voor de toezending van voorstellen, de periode waarin de met de acties samenhangende werkzaamheden dienen plaats te vinden, de voorwaarden voor subsidiëring, selectie en gunning, de subsidiabele kosten, alsmede de methode voor de beoordeling van de aanvragen voor het toekennen van subsidies, zijn aangegeven.


3. La Commission publie, au plus tard le 31 octobre de chaque année, un appel à propositions respectant les conditions établies dans le règlement (UE, Euratom) no 966/2012.

3. De Commissie maakt elk jaar uiterlijk op 31 oktober een oproep tot het indienen van voorstellen bekend die aan de voorwaarden van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 voldoet.


L'arrêté royal qui transpose cette directive sera publié dans le courant de l'année 2002.

Het koninklijk besluit tot omzetting van deze richtlijn wordt binnenkort gepubliceerd (in de loop van 2002).


L'arrêté royal qui transpose cette directive sera publié dans le courant de l'année 2002.

Het koninklijk besluit tot omzetting van deze richtlijn wordt binnenkort gepubliceerd (in de loop van 2002).


Une proposition de projet, dans le cadre de la cellule « mainstreaming », pour l'année 2002, sera présentée prochainement au Conseil des ministres.

Een voorstel van ontwerp in het kader van de cel « mainstreaming » voor het jaar 2002 zal weldra voorgesteld worden aan de Ministerraad.


Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, notamment l'article 35, § 5, D, remplacé par la loi du 22 décembre 2003 et modifié en dernier lieu par la loi du 28 avril 2010; Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, notamment l'article 20, remplacé par l'arrêté royal du 1 septembre 2006; Vu l'arrêté royal du 3 avril 2013 portant nomination des commissaires du Gouvernement auprès des Fonds Maribel social visés à l'article 35, § 5, C, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la ...[+++]

Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, inzonderheid artikel 35, § 5, D, vervangen bij de wet van 22 december 2003 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 28 april 2010; Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector, inzonderheid artikel 20, vervangen bij het koninkl ...[+++]


Une proposition de projet, dans le cadre de la cellule « mainstreaming », pour l'année 2002, sera présentée prochainement au Conseil des ministres.

Een voorstel van ontwerp in het kader van de cel « mainstreaming » voor het jaar 2002 zal weldra voorgesteld worden aan de Ministerraad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'année 2002 l'appel à propositions sera publié ->

Date index: 2024-08-04
w