Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'année 2002 seront " (Frans → Nederlands) :

Les recettes précitées relatives aux années budgétaires précédant l'année budgétaire 2002 seront adaptées chaque année au taux de fluctuation de l'indice moyen des prix à la consommation afin de les adapter au niveau des prix de 2002.

Aldus worden voormelde ontvangsten die betrekking hebben op de begrotingsjaren voorafgaand aan het begrotingsjaar 2002 jaarlijks aangepast aan de procentuele verandering van het gemiddelde indexcijfer van de consumptieprijzen om ze aldus op het prijsniveau van 2002 te brengen.


L'on consacrera aussi une attention spéciale à la politique européenne de sécurité et de défense : d'ici la fin de l'année 2002, la plupart des organes qui devront jouer un rôle dans le cadre de l'initiative de défense européenne auront été mis en place et seront devenus opérationnels.

Ook het Europees veiligheids- en defensiebeleid zal bijzondere aandacht genieten : tegen het einde van 2002 zullen de meeste organen betrokken bij het Europees defensie-initiatief opgericht en operationeel zijn.


Étant donné que les États candidats à l'adhésion ne seront pas totalement prêts pour une candidature à part entière d'ici la fin de l'année 2002, la Commission européenne souhaite discuter d'un « monitoring » permanent jusqu'en 2004, tout en maintenant la possibilité d'invoquer des clauses de sauvegarde si les États candidats à l'adhésion ne respectent pas les normes européennes.

Aangezien tegen einde 2002 de kandidaat-landen nog niet helemaal klaar zullen zijn voor het effectieve lidmaatschap, wil de Europese Commissie nog een permanente doorlichting (« monitoring ») afspreken voor de periode tot 2004, met mogelijkheid tot het inroepen van vrijwaringclausules, indien de kandidaat-landen de Europese normen niet naleven.


Gate 1' de répondre à ses obligations, les moyens prévus dans le budget de l'année 2002 seront transférés avant le 31 janvier 2003.

Gate 1' in staat te stellen haar verplichtingen na te komen zullen de voorziene middelen in de begroting voor het jaar 2002 overgemaakt worden voor 31 januari 2003.


Toutefois, cette intention ne peut être réalisée, dès lors qu'en vertu de l'article 55 de l'arrêté dont le projet est à l'examen, la mise en oeuvre de ces dernières réformes produit ses effets à différentes dates de l'année 2002 (1 janvier, 1 juin et 1 octobre 2002), alors qu'il ressort des informations fournies par le fonctionnaire délégué à l'auditeur rapporteur qu'en ce qui concerne certains établissements scientifiques, une partie des réformes citées en premier lieu ne sont ou ne seront réalisées qu'au 1 d ...[+++]

Die intentie kan evenwel niet worden gerealiseerd, gelet op het gegeven dat die laatste hervormingen krachtens artikel 55 van het besluit dat in ontwerpvorm voorligt, met ingang van verschillende data in het jaar 2002 (1 januari, 1 juni en 1 oktober 2002) worden geconcretiseerd, terwijl uit de door de gemachtigde ambtenaar aan de auditeur-verslaggever bezorgde informatie blijkt dat een deel van de eerstgenoemde hervormingen voor sommige wetenschappelijke instellingen pas op 1 december van dat jaar of in het jaar 2003 zijn of zullen zijn gerealiseerd.


Les résultats complets de Lufthansa pour l'année 2002 seront publiés le 20 mars 2003.

De volledige resultaten van Lufthansa voor het jaar 2002 zullen op 20 maart 2003 worden gepubliceerd.


Pour les années 2002-2003, trois projets pilotes de prévention de la violence intrafamiliale, et plus particulièrement de la violence à l'encontre des femmes, seront introduits dans les contrats de sécurité et de prévention de Seraing (« Centre de prévention et de violences conjugales et familiales »), de Gand (« Alarme pour femmes ») et de Molenbeek-Saint-Jean (ateliers de prévention de la violence domestique et à l'encontre des femmes réalisés au sein de la Maison des femmes).

Voor de jaren 2002-2003 zullen drie pilootprojecten aangaande de preventie van het intra-familiale geweld, en in het bijzonder het geweld tegenover vrouwen worden opgenomen in de veiligheids- en samenlevingscontracten van Seraing (« Centrum voor preventie van echtelijk en familiaal geweld), Gent (« Alarm voor vrouwen ») en van Sint-Jans-Molenbeek (preventieworkshops tegen het huiselijk geweld en tegen het geweld tegenover vrouwen. Deze projecten zullen in het Vrouwenhuis worden gerealiseerd).


(34) Les mesures de fermeture qui seront réalisées par des fusions de mines en 2001 et 2002, ainsi que les nouvelles mesures de réduction d'activité qui seront mises en oeuvre par l'Allemagne après l'année 2002, doivent contribuer à la réalisation des objectifs décrits au considérant 33.

(34) De sluitingsmaatregelen die door fusies van mijnen in 2001 en 2002 zullen worden bewerkstelligd, en de nieuwe buitenbedrijfstellingsmaatregelen die Duitsland na 2002 zal nemen, moeten bijdragen tot het bereiken van de in overweging 33 beschreven doelstellingen.


Les travaux préparatoires seront effectués durant l'année civile 2000, le travail de terrain durant l'année 2001, enfin les données seront analysées et les résultats formulés durant l'année 2002.

In het kalenderjaar 2000 worden de voorbereidende werkzaamheden verricht, in het kalenderjaar 2001 het veldwerk, in het kalenderjaar 2002 worden de gegevens geanalyseerd en gerapporteerd.


Cela implique que les frais de déplacement des receveurs régionaux relatifs à l'année 2001, dont les relevés seront transmis à mes services après le 1 janvier 2002, seront liquidés par le département et recouvrés à charge des communes concernées.

Dat houdt in dat de reiskosten van de gewestelijke ontvangers met betrekking tot het jaar 2001, waarvan de staten na 1 januari 2002 aan diensten van Binnenlandse Zaken bezorgd zullen worden, betaald zullen worden door het departement en ten laste van de betrokken gemeenten zullen worden geïnd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'année 2002 seront ->

Date index: 2021-05-25
w