Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'année 2002 seulement » (Français → Néerlandais) :

Quant à l'augmentation que l'on peut observer dans la dernière colonne pour l'année 2002 (52 % des pères ont pris plus de 61 jours de congé, contre 30 % seulement en 2001), elle peut s'expliquer par le fait que le nombre de jours non cessibles a été porté à 60 à partir de 2002.

De stijging die in de laatste kolom kan waargenomen worden voor het jaar 2002 (52 % van de vaders nam meer dan 61 dagen verlof, tegen 30 % in het jaar 2001) kan verklaard worden door de verhoging van het aantal niet-overdraagbare dagen naar 60 vanaf het jaar 2002.


Quant à l'augmentation que l'on peut observer dans la dernière colonne pour l'année 2002 (52 % des pères ont pris plus de 61 jours de congé, contre 30 % seulement en 2001), elle peut s'expliquer par le fait que le nombre de jours non cessibles a été porté à 60 à partir de 2002.

De stijging die in de laatste kolom kan waargenomen worden voor het jaar 2002 (52 % van de vaders nam meer dan 61 dagen verlof, tegen 30 % in het jaar 2001) kan verklaard worden door de verhoging van het aantal niet-overdraagbare dagen naar 60 vanaf het jaar 2002.


Il s'agit, enfin, de soutenir le secteur de l'édition belge, concurrencé par l'édition étrangère, et dont la croissance économique est particulièrement faible ces dernières années : seulement 0,5 % en volume, en 2002.

Ten slotte moet steun worden verleend aan de Belgische uitgeverssector die het opneemt tegen de buitenlandse uitgevers, en die de laatste jaren bijzonder weinig economisch groei kent : de sector groeide slechts 0,5 % in omvang in 2002.


8. déplore que le rapport 2002 soit seulement axé sur les principaux objectifs politiques pour l'année 2002;

8. betreurt dat in het verslag over 2002 uitsluitend de belangrijkste beleidsdoelstellingen voor 2002 worden belicht;


8. déplore que le rapport 2002 soit seulement axé sur les principaux objectifs pour l'année 2002;

8. betreurt dat in het verslag over 2002 uitsluitend de belangrijkste beleidsdoelstellingen voor 2002 worden belicht;


F. considérant que la demande de recours à la réserve pour l'année 2002 (Afghanistan, Pakistan, Iran, Moyen-Orient et Afrique Australe) représente un total de 80 millions d'euros (dont seulement 65 millions ont été octroyés jusqu'à présent) que l'ensemble des dépenses humanitaires pour 2002 s'élève donc à 530 millions d'euros, ce qui représenterait un recul de 13,7 millions d'euros par rapport à l'année 2001,

F. overwegende dat het verzoek om gebruikmaking van de reserve voor het jaar 2002 ten behoeve van Afghanistan, Pakistan, Iran, het Midden-Oosten en zuidelijk Afrika een totaalbedrag van 80 miljoen EUR behelst, waarvan tot dusver slechts 65 miljoen EUR is toegekend; dat de totale uitgaven voor humanitaire acties voor 2002 derhalve 530 miljoen EUR bedragen, hetgeen een vermindering van 13,7 miljoen EUR ten opzichte van het jaar 2001 zou betekenen,


F. considérant que la demande de recours à la réserve pour l'année 2002 (Afghanistan, Pakistan, Iran, Moyen-Orient et Afrique Australe) représente un total de 80 millions € (dont seulement 65 millions € ont été octroyés jusqu'à présent) que l'ensemble des dépenses humanitaires pour 2002 s'élève donc à 530 millions €, ce qui représenterait un recul de 13,7 millions € par rapport à l'année 2001,

F. overwegende dat het verzoek om gebruikmaking van de reserve voor het jaar 2002 ten behoeve van Afghanistan, Pakistan, Iran, het Midden-Oosten en zuidelijk Afrika een totaalbedrag van € 80 mln behelst, waarvan tot dusver slechts € 65 mln is toegekend; dat de totale uitgaven voor humanitaire acties voor 2002 derhalve € 530 mln bedragen, hetgeen een vermindering van € 13,7 mln ten opzichte van het jaar 2001 zou betekenen,


2. constate de ce fait le retard pris dans l'exécution budgétaire des programmes depuis l'entrée en vigueur de ces réglementations, et regrette en particulier que seulement la moitié des pays candidats seront en mesure d'exécuter les programmes, au plutôt d'ici la fin de l'année 2002.

2. stelt vast dat daardoor de besteding van de middelen vertraagd is sinds de reglementering van kracht is en betreurt in het bijzonder dat slechts de helft van de kandidaat-lidstaten in staat zal zijn de programma's uit te voeren uiterlijk voor eind 2002;


Chaque année, non seulement notre budget était en équilibre mais il présentait même un excédent : 0,6 pour cent en 2001, 0,1 pour cent en 2002, 0,4 pour cent en 2003.

Elk jaar opnieuw hadden we op het einde van de rit niet alleen een evenwicht, maar zelfs een overschot: in 2001 van 0,6 procent, in 2002 van 0,1 procent en in 2003 van 0,4 procent.


En effet, non seulement 2002 ne fut pas une année électorale mais cette somme a permis de constituer une réserve en vue des élections parlementaires de 2003.

Inderdaad was het jaar 2002 niet alleen geen verkiezingsjaar, maar die som vormde een reserve met het oog op de parlementsverkiezingen van 2003.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'année 2002 seulement ->

Date index: 2024-01-28
w