Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'année 2016 fixé " (Frans → Nederlands) :

Vu la loi-programme du 2 janvier 2001, l'article 66, § 7, inséré par la loi du 23 décembre 2005; Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 4 mars 2016; Vu l'avis du Comité de gestion de la sécurité sociale, donné le 4 mars 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 avril 2016; Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative, le présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, s'agissant d'une décision formelle; Sur la proposition du Ministre des Finances et de la Ministre des Affaires sociales et de l'avis des Mini ...[+++]

Gelet op de programmawet van 2 januari 2001, artikel 66, § 7, ingevoegd bij de wet van 23 december 2005; Gelet op het advies van de inspecteur-generaal van Financiën gegeven op 4 maart 2016; Gelet op het advies van het Beheerscomité van de sociale zekerheid gegeven op 4 maart 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting d.d. 22 april 2016; Gelet op het artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het een formele beslissing betreft; Op de voordracht van de Minister van Financiën en de ...[+++]


Vu la loi-programme du 2 janvier 2001, l'article 66, § 1, alinéa 11, et § 2, 12°, inséré par la loi du 3 juillet 2005; Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 4 mars 2016; Vu l'avis du Comité de gestion de la sécurité sociale, donné le 4 mars 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 avril 2016; Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative, le présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, s'agissant d'une décision formelle; Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et du Ministre de l'Emploi ...[+++]

Gelet op de programmawet van 2 januari 2001, artikel 66, § 1, elfde lid, en § 2, 12°, ingevoegd bij de wet van 3 juli 2005; Gelet op het advies van de inspecteur-generaal van Financiën gegeven op 4 maart 2016; Gelet op het advies van het Beheerscomité van de sociale zekerheid gegeven op 4 maart 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting d.d. 22 april 2016; Gelet op het artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het een formele beslissing betreft; Op de voordracht van de Minister ...[+++]


Vu la loi-programme du 2 janvier 2001, l'article 66, § 1, alinéa 14, et § 2, 15°, inséré par la loi du 27 décembre 2012; Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 4 mars 2016; Vu l'avis du Comité de gestion de la sécurité sociale donné le 4 mars 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 avril 2016; Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative, le présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, s'agissant d'une décision formelle; Sur la proposition du Ministre des Pensions et de la Ministre des Affaires sociale ...[+++]

Gelet op de programmawet van 2 januari 2001, artikel 66, § 1, veertiende lid, en § 2, 15°, ingevoegd bij de wet van 27 december 2012; Gelet op het advies van de inspecteur-generaal van Financiën gegeven op 4 maart 2016; Gelet op het advies van het Beheerscomité van de sociale zekerheid gegeven op 4 maart 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting gegeven op 22 april 2016; Gelet op het artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het een formele beslissing betreft; Op de voordracht ...[+++]


Vu la loi-programme du 2 janvier 2001, l'article 66, § 1, alinéa 14, et § 2, 13°, inséré par la loi du 20 juillet 2006; Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 4 mars 2016; Vu l'avis du Comité de gestion de la sécurité sociale, donné le 4 mars 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 avril 2016; Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Le montant, visé à l'article 66, § 1, alinéa 13, de la loi-programme du 2 janvier 2001, de la majoration du montant du financement alternatif en vue du financement du coût des cellules de mise à l'emploi e ...[+++]

Gelet op de programmawet van 2 januari 2001, artikel 66, § 1, veertiende lid, en § 2, 13°, ingevoegd bij de wet van 20 juli 2006; Gelet op het advies van de Inspecteur-Generaal van Financiën, gegeven op 4 maart 2016; Gelet op het advies van het Beheerscomité van de sociale zekerheid, gegeven op 4 maart 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting d.d. 25 april 2016; Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Het bedrag, bedoeld in artikel 66, § 1, dertiende lid, van de programmawet van 2 januari 2001, van de verhoging van het bedra ...[+++]


Art. 2. Le taux de la cotisation est pour les quatre trimestres de l'année 2016 fixé à 0,13 % . Art. 3. Le présent arrêté produit ses effets le 1 janvier 2016.

Art. 3. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2016.


Article 1 . Le coût moyen brut pondéré annuel d'un membre du personnel d'une Haute Ecole est, pour les groupes de fonctions suivants et pour l'année 2016, fixé comme suit : 1)a) pour les maîtres-assistants nommés ou désignés dans l'enseignement supérieur de type court : 64.550 EUR; b) pour les maîtres de formation pratique et les maîtres principaux de formation pratique : 56.949 EUR; c) pour les maîtres-assistants nommés ou désignés dans l'enseignement supérieur de type long : 62.270 EUR; 2) a) pour les chargés de cours et les chefs de travaux : 81.725 EUR; b) pour les professeurs et les chefs de bureau d'études ...[+++]

Artikel 1. De jaarlijkse gewogen bruto gemiddelde kosten van een personeelslid van een Hogeschool worden, voor de volgende ambtengroepen en voor het jaar 2016, bepaald als volgt : 1) a) voor de meester-assistenten benoemd in of aangewezen voor het hoger onderwijs van het korte type : 64.550 EUR; b) voor praktijkmeesters en hoofdpraktijkmeesters : 56.949 EUR; c) voor de meester-assistenten benoemd in of aangewezen voor het hoger onderwijs van het lange type : 62.270 EUR; 2) a) voor docenten en werkleiders : 81.725 EUR; b) voor hoogleraren en hoofden van een studiebureau : 97.072 EUR; 3) voor categoriedirecteurs en directeurs-voorzit ...[+++]


Art. 5. Dans l'article 23, alinéa 5, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement du 12 décembre 2013 et modifié par l'arrêté du Gouvernement du 9 juillet 2015, les mots "tel que fixé le 31 décembre 2014" sont remplacés par les mots "tel que fixé le 31 décembre 2015 » et les mots "pour l'année 2015" chaque fois par les mots "pour l'année 2016".

Art. 5. In artikel 23, vijfde lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Regering van 12 december 2013 en gewijzigd bij het besluit van de Regering van 9 juli 2015, worden de woorden "De subsidiëring van de personeelskosten voor het jaar 2015 wordt berekend op basis van het maximale aantal personeelsuren dat op 31 december 2014 is vastgelegd" vervangen door de woorden "De subsidiëring van de personeelskosten voor het jaar 2016 wordt berekend op basis van het maximale aantal personeelsuren dat op 31 december 2015 is vastgelegd" en worden de woorden "voor het jaar 2015" vervangen door de woorden "voor het jaar 2016".


Par arrêté royal du 10 avril 2014, le nombre des places vacantes de stagiaire judiciaire est, pour l'année judiciaire 2015/2016, fixé comme suit :

Bij koninklijk besluit van 10 april 2014, is het aantal vacante plaatsen van gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk jaar 2015/2016 als volgt vastgesteld :


et auquel est ajouté, le cas échéant, le montant fixé en application de l'article 48/1, § 1 , alinéas 3 et 4, dans la mesure où ces montants sont relatifs à des institutions visées à l'article 5, § 1 , I, alinéa 1 , 2°, 4° et 5°, de la loi spéciale qui, en raison d'une modification de leur organisation, doivent être considérés comme appartenant exclusivement à la Communauté française et ne relèvent en conséquence plus de la Commission communautaire commune; pour les années 2016 jusqu'à 2024 incluse, le montant oc ...[+++]

en waaraan, in voorkomend geval, het bedrag vastgesteld in toepassing van artikel 48/1, § 1, derde en vierde lid moet worden toegevoegd, in de mate dat deze bedragen betrekking hebben op in artikel 5, § 1, I, eerste lid, 2°, 4° en 5° van de bijzondere wet bedoelde instellingen die, vanwege een wijziging in hun organisatie, moeten worden beschouwd als uitsluitend behorend tot de Franse Gemeenschap en bijgevolg niet meer behoren tot de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie; voor de jaren 2016 tot en met 2024 wordt hetzelfde bedrag toegekend als voor 2015; vanaf 2025 tot 2034, wordt het toegekende bedrag lineair verminderd over een per ...[+++]


et auquel est ajouté, le cas échéant, le montant fixé en application de l'article 48/1, § 1 , alinéas 3 et 4, dans la mesure où ces montants sont relatifs à des institutions visées à l'article 5, § 1 , I, alinéa 1 , 3°, de la loi spéciale qui, en raison d'une modification de leur organisation, doivent être considérés comme appartenant exclusivement à la Communauté française et ne relèvent en conséquence plus de la Commission communautaire commune; pour les années 2016 jusqu'à 2024 inclus, le montant octroyé est i ...[+++]

en waaraan, in voorkomend geval, het bedrag vastgesteld in toepassing van artikel 48/1, § 1, derde en vierde lid moet worden toegevoegd, in de mate dat deze bedragen betrekking hebben op in artikel 5, § 1, I, eerste lid, 3° van de bijzondere wet bedoelde instellingen die, vanwege een wijziging in hun organisatie, moeten worden beschouwd als uitsluitend behorend tot de Franse Gemeenschap en bijgevolg niet meer behoren tot de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie; voor de jaren 2016 tot en met 2024 wordt hetzelfde bedrag toegekend als voor 2015; vanaf 2025 tot 2034, wordt het toegekende bedrag lineair verminderd over een periode van 1 ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : pour l'année     mars     l'année 2016 fixé     trimestres de l'année     l'année     l'année 2016 fixé     mots pour l'année     tel que fixé     l'année judiciaire 2015 2016     judiciaire 2015 2016 fixé     pour les années     années     montant fixé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'année 2016 fixé ->

Date index: 2021-06-05
w