Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'année contingentaire 2006 2007 " (Frans → Nederlands) :

Nature de la dépense | Section n° | Année 2005 | 2006 | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | Total |

Soort uitgave | Punt nr. | Jaar 2005 | 2006 | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | Totaal |


Un montant égal à 4 % de l’aide accordée conformément au présent chapitre pour l’année civile 2006 et à 5 % pour les années civiles 2007, 2008 et 2009 est utilisé pour financer des actions d’information dans le cadre du Fonds communautaire du tabac prévu à l’article 13 du règlement (CEE) no 2075/92».

Een bedrag gelijk aan 4 % voor het kalenderjaar 2006 en 5 % voor de kalenderjaren 2007, 2008 en 2009 van de overeenkomstig dit hoofdstuk toegekende steun wordt bestemd voor de financiering van voorlichtingsacties in het kader van het bij artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 2075/92 ingestelde Communautair Fonds voor tabak”.


Ce transfert pour les années civiles 2006 et 2007 a été initialement proposé lorsque l’introduction du secteur du tabac dans le régime de paiement unique devait s’accompagner d’une aide transitoire à verser au cours de ces mêmes années.

Een dergelijke overdracht voor de kalenderjaren 2006 en 2007 werd oorspronkelijk voorgesteld toen de opneming van de sector tabak in de bedrijfstoeslagregeling gepaard diende te gaan met in diezelfde jaren te betalen overgangssteun voor tabak.


Les chiffres de l'année contingentaire 2006/2007 montrent une sous-utilisation nette des quotas de l'ordre de 1,9 million de tonnes au niveau de l'UE, 18 États membres sur 27 étant en sous-réalisation par rapport aux quotas nationaux.

De cijfers voor 2006/07 laten een netto onderbesteding zien van 1,9 miljoen ton op EU-niveau; de productie van 18 van de 27 lidstaten ligt onder hun nationale quota.


En effet, entre l’élargissement en 2004 et l’année contingentaire 2006/2007, le quota laitier polonais des livraisons est passé de 8,5 millions de tonnes à 9,142 millions de tonnes, soit une augmentation de 7,55%.

Vanaf de toetreding in 2004 tot aan het quotumjaar 2006/2007 zijn de Poolse melkquota voor leveringen zelfs gestegen van 8,5 miljoen ton naar 9,142 miljoen ton. Dat is een stijging van 7,55 procent.


– (SK) Les chiffres pour l’année contingentaire 2006/07 montrent une sous-utilisation de 1,9 million de tonnes de lait au niveau communautaire, avec 18 des 27 États membres ayant une production inférieure à leurs quotas nationaux.

– (SK) Uit de cijfers van het quotajaar 2006/2007 blijkt dat er, over de gehele EU genomen, sprake was van een onderbesteding van 1,9 miljoen ton melk, en dat 18 van de 27 lidstaten minder produceren dan hun toegewezen nationale quotum.


− L'ordre du jour appelle le rapport (A6-0392/2007) de Carlos José Iturgaiz Angulo, au nom de la commission des pétitions, sur les délibérations de la commission des pétitions au cours de l'année parlementaire 2006 (2007/2132(INI)).

− Aan de orde is het verslag (A6-0392/2007) van Carlos José Iturgaiz Angulo, namens deCommissie verzoekschriften, inzake de beraadslagingen van de Commissie verzoekschriften gedurende het jaar 2006 (2007/2132(INI)).


− L'ordre du jour appelle le rapport (A6-0392/2007 ) de Carlos José Iturgaiz Angulo, au nom de la commission des pétitions, sur les délibérations de la commission des pétitions au cours de l'année parlementaire 2006 (2007/2132(INI) ).

− Aan de orde is het verslag (A6-0392/2007 ) van Carlos José Iturgaiz Angulo, namens deCommissie verzoekschriften, inzake de beraadslagingen van de Commissie verzoekschriften gedurende het jaar 2006 (2007/2132(INI) ).


Pour promouvoir davantage la restructuration requise, il convient de calculer le prélèvement sur les excédents dont sont redevables les producteurs laitiers conformément à l'article 78, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1234/2007, sur la base du quota national diminué des quotas individuels rachetés au titre de l'article 75, paragraphe 1, point a), dudit règlement pour autant que les quotas libérés demeurent dans la réserve nationale durant l'année contingentaire concernée.

Teneinde de noodzakelijke herstructurering nog meer te stimuleren, moet de op grond van artikel 78, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1234/2007 door melkproducenten verschuldigde overschotheffing worden berekend op basis van het nationale quotum, na aftrek van de op grond van artikel 75, lid 1, onder a), opgekochte individuele quota, op voorwaarde dat de aldus vrijgekomen quota aan de nationale reserve worden toegevoegd en daar in het betrokken quotumjaar ook blijven.


pour la première année d'application du présent règlement, la valeur de référence est établie pour chaque groupe d'effort comme étant l'effort moyen en kW/jours durant les années 2004-2006 ou 2005-2007, au choix de l'État membre concerné, conformément à l'avis du CSTEP.

voor het eerste jaar waarin deze verordening van toepassing is, wordt op basis van het advies van het WTECV voor elke inspanningsgroep de gemiddelde in kilowattagen uitgedrukte visserijinspanning in de jaren 2004-2006 of 2005-2007 — door de betrokken lidstaat te kiezen — als uitgangswaarde aangehouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'année contingentaire 2006 2007 ->

Date index: 2024-11-10
w