Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'année prochaine infrabel a récemment fait savoir » (Français → Néerlandais) :

Alors que les plans sont prêts et que la rénovation de la gare devait débuter dans le courant de l'année prochaine, Infrabel a récemment fait savoir que ces plans étaient reportés à 2018, voire au-delà.

Hoewel de plannen klaar liggen en de renovatie aan het stationsgebouw zou worden opgestart in de loop van volgend jaar, deelde Infrabel recentelijk mee dat de plannen verdaagd werden tot 2018 of later.


Vous avez également fait savoir qu'il serait procédé au recrutement de 1.400 agents par an au cours des trois prochaines années.

Anderzijds liet u ook weten dat er de komende drie jaar jaarlijks 1.400 agenten worden aangeworven.


Vu l'urgence motivée par le fait que (i) la nouvelle structure des chemins de fer belges entre en vigueur le 1 janvier 2014 en vertu de l'arrêté royal du 7 novembre 2013 portant réforme des structures de la SNCB Holding, d'Infrabel et de la SNCB (I), dès lors qu'il doit être mis fin au plus vite à l'incertitude associée à la présente période de transition dans le chef du personnel, des clients et des autres parties prenantes, (ii) l'article 2, § 1, de l'arrêté royal du XX décembre 2013 relatif au personnel des Chemins de fer belges pr ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de omstandigheid dat (i) de nieuwe structuur van de Belgische spoorwegen op grond van het koninklijk besluit van 7 november 2013 tot hervorming van de structuren van de NMBS Holding, Infrabel en de NMBS (1) in werking treedt op 1 januari 2014, nu de met de huidige overgangsperiode gepaard gaande onzekerheid voor het personeel, het cliënteel en andere belanghebbende partijen zo snel mogelijk moet worden beëindigd, (ii) ...[+++]


- le fait qu'il y a lieu d'éviter à partir du 1 jour de la prochaine année, à savoir le 1 janvier 2014, tout prélèvement de la cotisation fédérale à destination du fonds Kyoto, ceci permettant, d'une part, d'éviter une influence à la hausse sur les factures d'électricité et, d'autre part, aux fournisseurs de se baser sur une période de facturation maîtrisable;

- het feit dat er reden is om vanaf de eerste dag van het volgend jaar, namelijk 1 januari 2014, elke heffing van de federale bijdrage ter bestemming van het Kyotofonds te vermijden, teneinde enerzijds een opwaartse invloed op de elektriciteitsfacturen te vermijden en anderzijds de leveranciers toe te laten zich te baseren op een duidelijke en beheersbare facturatieperiode;


Comme l’a fait savoir la Commission dans sa présentation de la stratégie énergétique pour 2020, un investissement de mille milliards d’euros sera nécessaire pour développer au cours des prochaines années le réseau électrique obsolète de l’Europe.

Zoals de Commissie in haar presentatie van de energiestrategie 2020 heeft verklaard, zijn voor de uitbreiding van het verouderde elektriciteitsnetwerk in Europa in de komende jaren investeringen ter waarde van één biljoen euro nodig.


Cela doit être fait rapidement, car le président Obama a annoncé récemment à Toronto que les États-Unis avaient l’intention de ratifier l’année prochaine un accord commercial avec la Corée.

Det haster, da Obama for nylig i Toronto meddelte, at USA agter at ratificere en handelsaftale med Korea næste år.


Cela doit être fait rapidement, car le président Obama a annoncé récemment à Toronto que les États-Unis avaient l’intention de ratifier l’année prochaine un accord commercial avec la Corée.

Det haster, da Obama for nylig i Toronto meddelte, at USA agter at ratificere en handelsaftale med Korea næste år.


À la suite de la contestation de ce choix à la fois par le Parlement (lors des réunions des rapporteurs fictifs) et par les États membres (lors des réunions du groupe de travail du Conseil), la Commission a fait savoir au Parlement, par courrier daté du 18 juillet 2013, que le projet d'acte d'exécution ne fera pas l'objet d'un examen au sein du comité concerné et qu'elle entendait convoquer la prochaine réunion du comité d'ici la fin de l'année au plus tôt ...[+++]

Deze aanpak stuitte op tegenkanting van zowel het Parlement op schaduwvergaderingen als van de lidstaten op vergaderingen van werkgroepen van de Raad. Daarop liet de Commissie in een brief aan het Parlement van 18 juli 2013 weten dat zij de ontwerpuitvoeringshandeling niet verder zou behandelen in het bevoegde comité en de volgende vergadering van het comité ten vroegste tegen het einde van het jaar zou beleggen.


La Commission a fait savoir qu’elle disposait d’une grande marge de manœuvre pour coopérer avec ces deux nouveaux États membres et s’assurer que les problèmes en souffrance seront soigneusement réglés au cours des prochaines années dans le cadre d’un processus de vérification et de coopération mutuelle défini sur la base d’objectifs clairs et précis que la Commission et les deux gouvernements s’engageront à atteindre.

De Commissie heeft aangegeven dat er voldoende mogelijkheden zijn, ook voor de Commissie in samenwerking met deze twee nieuwe lidstaten, om ervoor te zorgen dat de open kwesties die er nog zijn, de komende jaren zorgvuldig worden opgeruimd in een proces van verificatie en samenwerking tussen de Europese Commissie en deze twee landen, en dit op basis van duidelijk en concreet geformuleerde doelen waaraan zowel de Commissie als de twee regeringen zich zullen committeren.


Le Conseil d'association a accueilli avec satisfaction les mesures prises par l'Union pour préparer l'élargissement, à savoir l'ensemble de réformes de l'Agenda 2000, y compris les nouvelles perspectives financières, qui a fait l'objet d'un accord au Conseil européen de Berlin, ainsi que la décision du Conseil européen de Cologne de convoquer une nouvelle conférence intergouvernementale au début de l'année prochaine afin d'ad ...[+++]

De Associatieraad verwelkomde de stappen die de Unie heeft gezet ter voorbereiding van de uitbreiding en wel het hervormingspakket van de Agenda 2000, met inbegrip van nieuwe financiële vooruitzichten, waarover de Europese Raad van Berlijn overeenstemming heeft bereikt, en het besluit van de Europese Raad van Keulen om begin volgend jaar een nieuwe intergouvernementele conferentie te houden teneinde de Europese instellingen op de uitbreiding voor te bereiden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'année prochaine infrabel a récemment fait savoir ->

Date index: 2024-06-11
w