Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'année prochaine lorsque " (Frans → Nederlands) :

Lorsqu’elles auront été adoptées, la Commission souhaite reprendre ces priorités dans ses propositions en vue du prochain cadre financier pluriannuel, qu’elle devrait présenter l’année prochaine.

De Commissie wil de prioriteiten – wanneer deze eenmaal zijn vastgesteld – volgend jaar opnemen in haar voorstellen voor het volgende meerjarige financiële kader.


Introduits par les différents États membres, et bien entendu également par la Belgique, ces programmes nationaux de réformes ne permettront de tirer des conclusions que l'année prochaine, lorsque des comparaisons pourront être faites avec les années antérieures.

Deze hervormingsprogramma's werden door de verschillende lidstaten, uiteraard ook door België, ingediend maar zullen pas voor het eerst volgend jaar tot conclusies leiden, wanneer vergelijkingen kunnen worden gemaakt met de jaren voorheen.


Afin de pourvoir à la maintenance technique du VIS lorsqu'il est en fonctionnement et d'améliorer ses performances au fil du temps, compte tenu du volume croissant de données qui y seront saisies durant les prochaines années, la Commission a lancé un appel d'offres pour le «maintien en état de fonctionnement et la maintenance évolutive» du VIS le 14 juillet 2011.

Met het oog op het technische onderhoud van het VIS in bedrijfsomstandigheden en de geleidelijke verbetering van de prestaties van het systeem, rekening houdende met de toenemende hoeveelheid gegevens die de komende jaren in het VIS zullen worden ingevoerd, heeft de Commissie op 14 juli 2011 een aanbesteding uitgeschreven voor “Maintenance in Working Order (MWO)” en “Evolutive Maintenance (EM)” van het VIS.


Enfin, Mme Lanjri demande que lorsque l'INAMI formulera ses besoins annuels cet été, il évalue déjà le montant des moyens financiers nécessaires pour mettre en œuvre les propositions figurant dans la résolution, afin que tout cela puisse être intégré dans le budget de l'année prochaine.

Ten slotte vraagt senator Lanjri dat het RIZIV, wanneer het deze zomer zijn jaarlijkse behoeften formuleert, nu al zou inschatten welke financiële middelen nodig zijn om de voorstellen van de resolutie te realiseren zodat dit mee kan worden opgenomen in de begroting van volgend jaar.


Enfin, Mme Lanjri demande que lorsque l'INAMI formulera ses besoins annuels cet été, il évalue déjà le montant des moyens financiers nécessaires pour mettre en œuvre les propositions figurant dans la résolution, afin que tout cela puisse être intégré dans le budget de l'année prochaine.

Ten slotte vraagt senator Lanjri dat het RIZIV, wanneer het deze zomer zijn jaarlijkse behoeften formuleert, nu al zou inschatten welke financiële middelen nodig zijn om de voorstellen van de resolutie te realiseren zodat dit mee kan worden opgenomen in de begroting van volgend jaar.


3. L'acceptation sociale et l'égalité des droits des lesbigays seront-elles aussi une priorité pour la Belgique lorsque notre pays exercera la présidence de l'Union européenne durant le second semestre de l'année prochaine ?

3.Zal de maatschappelijke aanvaarding en gelijkberechtiging van holebi’s ook voor België een prioriteit zijn in de periode dat ons land het EU-voorzitterschap mag uitoefenen in de tweede helft van volgend jaar?


2. Eu égard à cette augmentation, à combien pourraient s'élever les coûts, à politique inchangée ces prochaines années, lorsque le phénomène du vieillissement atteindra son sommet (2015-2050) ?

2. Hoeveel kunnen, gelet op het stijgende gebruik, de kosten oplopen bij ongewijzigd beleid in de volgende jaren, wanneer de vergrijzing haar piek bereikt (2015-2050)?


Il contient, lorsqu'elles sont disponibles, des informations concernant les modifications de redevances déjà décidées ou prévues au cours des cinq prochaines années.

Voorts bevat dit gedeelte informatie over de reeds vastgestelde of de in de loop van de vijf volgende jaren verwachte wijzigingen van de gebruiksrechten, indien deze informatie beschikbaar is.


Aucun objectif chiffré n'est fixé à ce stade, mais la stratégie prévoit la possibilité d'établir de tels objectifs au cours des prochaines années, lorsque les connaissances sur l'utilisation des ressources et les indicateurs de leur évolution seront suffisamment développés et exploitables.

In deze eerste fase zijn geen kwantitatieve streefcijfers vastgesteld, maar de strategie voorziet in de mogelijkheid om dergelijke streefcijfers te formuleren in de komende jaren, wanneer we meer kennis over het gebruik van hulpbronnen zullen hebben opgedaan en over meer verfijnde indicatoren van de evolutie daarvan zullen beschikken.


Aucun objectif chiffré n'est fixé à ce stade, mais la stratégie prévoit la possibilité d'établir de tels objectifs au cours des prochaines années, lorsque les connaissances sur l'utilisation des ressources et les indicateurs de leur évolution seront suffisamment développés et exploitables.

In deze eerste fase zijn geen kwantitatieve streefcijfers vastgesteld, maar de strategie voorziet in de mogelijkheid om dergelijke streefcijfers te formuleren in de komende jaren, wanneer we meer kennis over het gebruik van hulpbronnen zullen hebben opgedaan en over meer verfijnde indicatoren van de evolutie daarvan zullen beschikken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'année prochaine lorsque ->

Date index: 2022-02-23
w