Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection de l'appendice
Appendice
Appendice extérieur d'attache
Baudruche
Boyau aveugle
Caecum
Côlon
Intestin
Maladies de l'appendice
Masse des appendices utérins
Syndrome d'appendice caudal-surdité

Vertaling van "l'appendice v afin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diverticule congénital de l'intestin Diverticulite congénitale du côlon Dolichocôlon Méga-appendice Mégaduodénum Microcôlon Syndrome de l'anse borgne, congénital Transposition de:appendice | côlon | intestin

congenitaal | blinde-lissyndroom [blind loop syndrome] | congenitaal | darmdivertikel | congenitaal | diverticulitis van colon | dolichocolon | megaloappendix | megaloduodenum | microcolon | transpositie van | appendix | transpositie van | colon | transpositie van | darm




appendice extérieur d'attache

uitwendige hechtingsappendix


appendice | baudruche | boyau aveugle | caecum

blinde darm




syndrome d'appendice caudal-surdité

caudaal aanhangsel, doofheid








travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les modifications de la convention COTIF visent à améliorer et à faciliter la procédure de révision de la convention COTIF en vue de permettre la mise en œuvre cohérente et rapide des modifications apportées à la convention COTIF et à ses appendices, et afin de prévenir les effets négatifs de la longue procédure de révision actuelle, notamment le risque de décalage au niveau interne entre les modifications adoptées par la commission de révision et celles adoptées par l'Assemblée générale de l'OTIF, ainsi qu'au niveau externe, en particulier avec le droit de l'Union.

De wijzigingen van het COTIF-verdrag hebben tot doel de procedure voor de herziening van het COTIF-verdrag te verbeteren en te vereenvoudigen, zodat wijzigingen van het COTIF-verdrag en de aanhangsels daarvan consequent en snel kunnen worden toegepast en om te voorkomen dat de huidige langdurige herzieningsprocedure nadelige gevolgen zou hebben, zoals het risico dat wijzigingen die zijn vastgesteld door de Herzieningscommissie en wijzigingen die zijn vastgesteld door de Algemene Vergadering van het OTIF-verdrag onderling verschillen of niet in overeenstemming zijn met externe handelingen, met name de wetgeving van de Unie.


La proposition vise à améliorer et à faciliter la procédure de révision de la COTIF en vue de permettre la mise en œuvre cohérente et rapide des modifications apportées à la convention et à ses appendices, et afin de prévenir les effets négatifs de la longue procédure de révision actuelle, notamment le risque de décalage interne entre les modifications adoptées par la commission de révision et celles adoptées par l'Assemblée générale, ainsi qu'un décalage au niveau externe, en particulier avec le droit de l'Union.

Het voorstel heeft tot doel de procedure voor de herziening van het COTIF-verdrag te verbeteren en te vereenvoudigen, zodat wijzigingen van het verdrag en de aanhangsels daarvan consequent en snel kunnen worden toegepast, en te voorkomen dat de huidige langdurige herzieningsprocedure nadelige gevolgen zou hebben, zoals het risico dat wijzigingen die zijn vastgesteld door de Herzieningscommissie en wijzigingen die zijn vastgesteld door de Algemene Vergadering onderling verschillen of niet in overeenstemming zijn met externe handelingen, met name de wetgeving van de Unie.


Elles conviennent qu'en cas de constatation d'une erreur se traduisant par le fait qu'une marque n'est pas inscrite au registre institué le 10 juin 2002 et qu'elle est en outre identique ou similaire à une mention traditionnelle ou qu'elle contient une telle mention traditionnelle figurant dans l'appendice III de ladite annexe, les parties collaboreront afin que la marque concernée ne soit pas utilisée pour décrire ou présenter du vin de la catégorie ou des catégories pour lesquelles ces mentions traditionnelles sont énumérées dans l' ...[+++]

Zij komen overeen dat indien wordt ontdekt dat een fout is gemaakt doordat een handelsmerk niet is opgenomen in het register zoals vastgesteld op 10 juni 2002, en dat handelsmerk identiek is met een in aanhangsel III van bijlage V opgenomen traditionele uitdrukking, daarop lijkt of die bevat, de partijen zullen samenwerken om te bewerkstelligen dat dat handelsmerk niet wordt gebruikt voor het omschrijven of aanbieden van wijn van de categorie of categorieën waarvoor die traditionele uitdrukking in het bedoelde aanhangsel is opgenomen.


Elles conviennent qu'en cas de constatation d'une erreur se traduisant par le fait qu'une marque n'est pas inscrite au registre institué le 10 juin 2002 et qu'elle est en outre identique ou similaire à une mention traditionnelle ou qu'elle contient une telle mention traditionnelle figurant dans l'appendice III de ladite annexe, les parties collaboreront afin que la marque concernée ne soit pas utilisée pour décrire ou présenter du vin de la catégorie ou des catégories pour lesquelles ces mentions traditionnelles sont énumérées dans l' ...[+++]

Zij komen overeen dat indien wordt ontdekt dat een fout is gemaakt doordat een handelsmerk niet is opgenomen in het register zoals vastgesteld op 10 juni 2002, en dat handelsmerk identiek is met een in aanhangsel III van bijlage V opgenomen traditionele uitdrukking, daarop lijkt of die bevat, de partijen zullen samenwerken om te bewerkstelligen dat dat handelsmerk niet wordt gebruikt voor het omschrijven of aanbieden van wijn van de categorie of categorieën waarvoor die traditionele uitdrukking in het bedoelde aanhangsel is opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors, et afin que les projets en rapport avec les radiations ionisantes susceptibles d'avoir un impact transfrontalier sur l'environnement puissent faire l'objet d'une évaluation préalable, le Gouvernement fédéral propose le projet de loi portant approbation de la convention sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontalier et ses Appendices I, II, III, IV, V, VI et VII, faite à Espoo le 25 février 1991.

Opdat ook de projecten in verband met de ioniserende stralingen, die een grensoverschrijdend effect kunnen hebben op het milieu, het voorwerp zouden kunnen uitmaken van een voorafgaande evaluatie, stelt de Federale Overheid het ontwerp van wet houdende instemming met het Verdrag inzake milieu-effectrapportage in grensoverschrijdend verband en met de Aanhangsels I, II, III, IV, V, VI, VII, gedaan te Espoo op 25 februari 1991 voor.


Dès lors, et afin que les projets en rapport avec les radiations ionisantes susceptibles d'avoir un impact transfrontalier sur l'environnement puissent faire l'objet d'une évaluation préalable, le Gouvernement fédéral propose le projet de loi portant approbation de la convention sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontalier et ses Appendices I, II, III, IV, V, VI et VII, faite à Espoo le 25 février 1991.

Opdat ook de projecten in verband met de ioniserende stralingen, die een grensoverschrijdend effect kunnen hebben op het milieu, het voorwerp zouden kunnen uitmaken van een voorafgaande evaluatie, stelt de Federale Overheid het ontwerp van wet houdende instemming met het Verdrag inzake milieu-effectrapportage in grensoverschrijdend verband en met de Aanhangsels I, II, III, IV, V, VI, VII, gedaan te Espoo op 25 februari 1991 voor.


La Commission est habilitée à adopter des actes délégués conformément à l’article 29 bis afin de modifier ou de compléter les appendices 1 et 2 de l’annexe II en adaptant les caractéristiques des engins en fonction:

De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 29 bis gedelegeerde handelingen vast te stellen teneinde de aanhangsels 1 en 2 van bijlage II te wijzigen of aan te vullen door aanpassing van de specificaties van het vistuig aan:


Pour les ingrédients ne figurant pas sur la liste DID, le demandeur pourra utiliser la méthode décrite à l’appendice II afin de réunir les informations nécessaires pour démontrer la biodégradabilité en anaérobiose.

Voor ingrediënten die niet in de DID-lijst staan, kan de aanvrager de vereiste documentatie over anaerobe biologische afbreekbaarheid opstellen via de procedure in aanhangsel II.


Pour les ingrédients ne figurant pas sur la liste DID, le candidat pourra utiliser la méthode décrite à l'appendice II afin de réunir la documentation nécessaire sur la dégradabilité en anaérobiose.

Voor ingrediënten die niet in de DID-lijst staan, kan de aanvrager de vereiste documentatie van de anaërobe afbreekbaarheid opstellen via de procedure in aanhangsel II.


1. Chaque partie s'efforce d'informer l'autre, au plus tôt, dans le cadre des procédures définies à l'article 29, de toute évolution susceptible de donner lieu, pour le vin produit dans cette partie, à l'autorisation d'une pratique ou d'un traitement oenologique ne figurant pas, pour cette partie, dans l'appendice V, afin de convenir d'une approche commune.

1. Iedere partij streeft ernaar de andere partij volgens de procedures van artikel 29 zo spoedig mogelijk in kennis te stellen van ontwikkelingen die voor de in die partij geproduceerde wijn zouden kunnen leiden tot het toestaan van een in aanhangsel V niet voor die partij opgenomen oenologisch procédé of oenologische behandeling, teneinde tot overeenstemming te komen over een gemeenschappelijke benadering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'appendice v afin ->

Date index: 2023-10-09
w