Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'application de cette méthode est-elle envisagée » (Français → Néerlandais) :

L'application de cette méthode est-elle envisagée ou la Convention devra-t-elle d'initiative organiser celle-ci ?

Wordt overwogen die methode toe te passen, of moet de Conventie daarvoor zelf het initiatief nemen ?


5. Une coopération avec votre collègue M. Borsus est-elle envisagée, de sorte à associer l'AFSCA aux contrôles des méthodes de conservation, de préparation et d'étiquetage des insectes comestibles dans les commerces d'alimentation et les établissements horeca?

5. Is er een samenwerking voorzien met uw collega Willy Borsus om het FAVV in te schakelen op de controle van bewaarmethodes, bereidingen en etikettering van eetbare insecten in voedingszaken en horeca?


La Banque fournit également sur son site internet les informations suivantes: 1° outre la législation relative au statut et au contrôle des établissements de crédit et des sociétés de bourse et la législation relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance et de réassurance, ainsi que les arrêtés, règlements et circulaires pris en exécution ou en application de ces législations ou des règlements du droit de l'Union européenne relatifs à ces matières, un tableau de transposition des dispositions des directives européennes relatives à la surveillance prudentielle des établ ...[+++]

De Bank verstrekt op haar website eveneens de volgende informatie: 1° naast de wetgeving op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen en de beursvennootschappen en de wetgeving op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- en herverzekeringsondernemingen, evenals de besluiten, reglementen en circulaires genomen in uitvoering of met toepassing van deze wetgeving of van de Europeesrechtelijke verordeningen ter zake, een omzettingstabel van de bepalingen van de Europese Richtlijnen inzake prudentieel toezicht op kredietinstellingen en beursvennootschappen en toezicht op de verzekerings- en herverzekeringsondernemingen, met opgaaf van de gekozen opties; 2° de doelstellingen van het toezicht dat door haar wordt uitgeoef ...[+++]


5. Une coopération avec votre collègue M. Peeters est-elle envisagée dans le domaine de la protection des consommateurs, en vue de l'instauration de contrôles des méthodes de conservation, de préparation et d'étiquetage des insectes comestibles dans les commerces d'alimentation et les établissements horeca?

5. Is er een samenwerking voorzien met uw collega Kris Peeters ter bescherming van de consument om controles in te voeren betreffende de bewaarmethodes, bereidingen en etikettering van eetbare insecten in voedingszaken en horeca?


2. a) Une concertation avec le ministre de la Justice a-t-elle déjà été entamée? b) Un agenda est-il fixé? c) Quelles pistes sont envisagées afin d'améliorer cette coordination au sein des différents services qui parfois fait défaut? d) Un collaboration avec les Etats voisins est-elle envisagée?

2. a) Hebt u het overleg met de minister van Justitie al aangevat? b) Is er een tijdpad afgesproken? c) Hoe overweegt men de soms ontoereikende coördinatie tussen de verschillende diensten te verbeteren? d) Wordt er nagedacht over een mogelijke samenwerking met de buurlanden?


Au SGRS, cette menace est le premier motif d'application d'une méthode BIM alors que, pour la Sûreté de l'État, elle ne vient qu'en seconde position.

Bij de ADIV komt deze dreiging op de eerste plaats als grond voor de toepassing van een BIM-methode, voor de Veiligheid van de Staat komt deze dreiging op de tweede plaats als toepassingsgrond.


Le ministre répond qu'en cas d'irrégularités en matière de méthodes particulières de recherche, la cour peut renvoyer l'affaire devant la chambre des mises en accusation, conformément aux dispositions applicables à la méthode particulière de recherche en cause. dans les autres cas, elle tranche les point litigieux.

De minister antwoordt dat het hof bij onregelmatigheden inzake bijzondere opsporingsmethodes de zaak naar de Kamer van inbeschuldigingstelling kan verwijzen volgens de bepalingen met betrekking tot de bijzondere opsporingsmethode. In de andere gevallen beslecht het de geschilpunten.


Le ministre répond qu'en cas d'irrégularités en matière de méthodes particulières de recherche, la cour peut renvoyer l'affaire devant la chambre des mises en accusation, conformément aux dispositions applicables à la méthode particulière de recherche en cause. dans les autres cas, elle tranche les point litigieux.

De minister antwoordt dat het hof bij onregelmatigheden inzake bijzondere opsporingsmethodes de zaak naar de Kamer van inbeschuldigingstelling kan verwijzen volgens de bepalingen met betrekking tot de bijzondere opsporingsmethode. In de andere gevallen beslecht het de geschilpunten.


La police a commencé à utiliser la technologie du sms furtif en 2005 mais ce n'est qu'en 2008 qu'elle a élaboré une directive interne pour réguler l'application de cette méthode de recherche.

De politie begon in 2005 met het gebruik van de " stealth" -technologie, maar stelde pas in 2008 een interne richtlijn op om de toepassing van het opsporingsmiddel te reguleren.


3. L'interdiction de cet "automatisme" est-elle envisagée afin que Facebook soit contraint de demander explicitement à chaque nouveau client de cette application pour smartphones son accord avant de transférer les numéros privés?

3. Wordt eraan geacht om dit "automatisme" te verbieden, zodat Facebook aan elke klant, die de nieuwste applicatie voor smartphones koopt, expliciet moet vragen om de privénummers door te sturen?


w