Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approbation
Approbation implicite
Approbation tacite
Arrêté d'approbation
Délai d'approbation
Essais d'approbation CEE de modèle
Essais en vue de l'approbation CEE de modèle
Garder une trace de transactions financières
Garder une trace des dépenses
Gaz trace
Gaz à l'état de trace
Gaz à l'état de traces
Gérer l'approbation d'un système installé
Procédure d'approbation

Traduction de «l'approbation du tracé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gaz à l'état de trace | gaz à l'état de traces | gaz trace

spoorgas


essais d'approbation CEE de modèle | essais en vue de l'approbation CEE de modèle

EEG-modelgoedkeuringsproeven


approbation implicite | approbation tacite

stilzwijgende toestemming


gérer l'approbation d'un système instal

tekenen voor een geïnstalleerd systeem




garder une trace de transactions financières

gegevens van financiële transacties bijhouden


garder une trace des dépenses

budget beheren | uitgaven bijhouden






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Frank VAN GELDER et Jeannine WEYERS, ayant élu domicile chez Mes Stijn VERBIST et Pieter THOMAES, avocats, ayant leur cabinet à 2000 Anvers, Graaf van Hoornestraat 51, ont demandé le 17 août 2017 l'annulation de la délibération du conseil communal de la ville d'Anvers du 26 juin 2017 portant approbation du tracé des voiries des Van der Sweepstraat, Namenstraat, Verviersstraat, Gentplaats, Wapenstraat, Waalsekaai.

Frank VAN GELDER en Jeannine WEYERS, die woonplaats kiezen bij Mrs. Stijn VERBIST en Pieter THOMAES, advocaten, met kantoor te 2000 Antwerpen, Graaf van Hoornestraat 51, hebben op 17 augustus 2017 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van de stad Antwerpen van 26 juni 2017 houdende de goedkeuring van "het wegenistracé Van der Sweepstraat, Namenstraat, Verviersstraat, Gentplaats, Wapenstraat, Waalsekaai".


La S.A. IMMO HENCO, la S.A. BOUWMATERIALEN L. VAN DEN BROECK, Guido VAN DEN BROECK et Maria VAN DEN BROECK, ayant élu domicile chez Mes Stijn VERBIST et Pieter THOMAES, avocats, ayant leur cabinet à 2000 Anvers, Graaf van Hoornestraat 51, ont demandé le 10 août 2017 l'annulation de la délibération du conseil communal de la commune de Schoten du 27 april 2017 portant approbation du tracé de la voirie de la Metropoolstraat entre le Hoogmolenbrug et la Kruiningenstraat consécutivement à la demande de permis d'urbanisme de la S.A. De Scheepvaart relative à la rénovation de la rive droite du Canal Albert entre la Hoogmol ...[+++]

De NV IMMO HENCO, de NV BOUWMATERIALEN L. VAN DEN BROECK, Guido VAN DEN BROECK en Maria VAN DEN BROECK, die woonplaats kiezen bij Mrs. Stijn VERBIST en Pieter THOMAES, advocaten, met kantoor te 2000 Antwerpen, Graaf van Hoornestraat 51, hebben op 10 augustus 2017 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van de gemeente Schoten van 27 april 2017 houdende de goedkeuring van het wegenistracé Metropoolstraat tussen Hoogmolenbrug en Kruiningenstraat ingevolge de stedenbouwkundige vergunningsaanvraag van de NV De Scheepvaart met betrekking tot het vernieuwen van de rechteroever van het Albertkanaal tussen de Hoogmolen ...[+++]


Peter CERPENTIER et Jan CALUWAERT ont demandé le 19 décembre 2016 l'annulation de la délibération du conseil communal de la commune de Beveren du 25 octobre 2016 portant la prise de connaissance de six réclamations individuelles et de quatre réclamations collectives et l'approbation du tracé de la voirie (indiqué en jaune sur le plan « Afbakening Openbaar Domein ») dans le cadre de la demande de permis d'urbanisme de la S.A. Breevast Development Belgium pour l'aménagement de l'ensemble de la zone intérieure située entre la Kallobaan, la Sint-Sebastiaanstraat, la Gildestraat et la Schuttershofstraat.

Peter CERPENTIER en Jan CALUWAERT hebben op 19 december 2016 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van de gemeente Beveren van 25 oktober 2016 houdende de kennisneming van zes individuele en vier collectieve bezwaarschriften en de goedkeuring van het wegtracé (in geel aangeduid op het plan "Afbakening Openbaar Domein") in het kader van de stedenbouwkundige vergunningsaanvraag van de NV Breevast Development Belgium voor het aanleggen van het gehele binnengebied tussen Kallobaan, Sint-Sebastiaanstraat, Gildestraat en Schuttershofstraat.


Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Peter FORCEVILLE et Andy DE JONG, ayant élu domicile chez Mes Stijn VERBIST et Pieter THOMAES, avocats, ayant leur cabinet à 2000 Anvers, Graaf van Hoornestraat 51, ont demandé le 15 avril 2016 l'annulation de la délibération du conseil communal de la commune de Haacht du 25 janvier 2016 portant approbation du tracé de la nouvelle voirie communale sur le deuxième Kruineikebrug reliant la Kruineikestraat et la Zuiddijk.

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Peter FORCEVILLE en Andy DE JONG, die woonplaats kiezen bij Mrs. Stijn VERBIST en Pieter THOMAES, advocaten, met kantoor te 2000 Antwerpen, Graaf van Hoornestraat 51, hebben op 15 april 2016 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van de gemeente Haacht van 25 januari 2016 houdende de goedkeuring van het tracé van de nieuwe gemeenteweg over de tweede Kruineikebrug als verbinding tussen de Kruineikestraat en de Zuiddijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si lesdites autorisations administratives ne sont pas délivrées dans un délai de neuf mois à dater de l'introduction de la demande d'approbation du tracé définitif du gazoduc « Norfra », tel qu'il figure à l'annexe 2, le Gouvernement du Royaume de Belgique sera réputé avoir approuvé le tracé du gazoduc, tel qu'il figure à l'Annexe 1, et ce conformément à l'article 79 (3) de la Convention UNCLOS.

Zijn bedoelde administratieve vergunningen negen maanden na het indienen van het verzoek om goedkeuring van de definitieve afbakening van de « Norfra » pijpleiding, als weergegeven in bijlage 2, niet verleend, dan wordt de Regering van het Koninkrijk België overeenkomstig artikel 79 (3) van het UNCLOS-Verdrag geacht te hebben ingestemd met de afbakening van het tracé van de pijpleiding als weergegeven in bijlage 1.


2. Le Gouvernement du Royaume de Belgique donne son consentement à la pose du gazoduc « Norfra » sur le plateau continental belge par Den norske stats oljeselskap a.s (« Statoil ») pour le compte des propriétaires et délivrera les autorisations administratives requises à cet effet, conformément à la procédure décrite à l'Annexe 2, relative à l'approbation du tracé définitif du gazoduc et conformément à l'Annexe 3, qui spécifie notamment les mesures raisonnables que le Royaume de Belgique est autorisé à prendre conformément à l'article 79 (2) de la Convention UNCLOS.

2. De Regering van het Koninkrijk België stemt ermee in dat de « Norfra » pijpleiding op het Belgische continentaal plat namens de eigenaars wordt gelegd door Den norske stats oljeselskap a.s (« Statoil ») en zal te dien einde de vereiste administratieve vergunningen verlenen, overeenkomstig de in bijlage 2 omschreven procedure betreffende de goedkeuring van de definitieve afbakening van het tracé van de pijpleiding, en overeenkomstig bijlage 3 die, inter alia, de redelijke maatregelen vermeldt welke conform artikel 79 (2) van het UNCLOS-Verdrag door het Koninkrijk België kunnen worden genomen.


« Art. 16. Avant d'user des droits conférés par les articles 14 et 15, l'entreprise intéressée devra soumettre à l'approbation de l'autorité dont relève la voie publique, le tracé de l'emplacement et des détails d'installation des conducteurs.

« Art. 16. Vooraleer de rechten krachtens de artikelen 14 en 15 verleend uit te oefenen, onderwerpt de belanghebbende onderneming het plan der plaats en de bijzonderheden van den aanleg der geleidingen aan de goedkeuring der overheid van wie de openbare weg afhangt.


Dans le cadre de ces accords P.B.K.A., des études d'impacts sur l'environnement engendrés par les différents tracés pris en considération ont notamment été réalisées. Dans ce contexte, le Gouvernement fédéral a défini, le 26 janvier 1990, les tracés considérés comme les plus favorables et les a soumis pour approbation aux instances régionales compétentes pour l'aménagement du territoire.

Op basis van de in het kader der PBKA afspraken gemaakte studies, onder andere met betrekking tot de milieueffecten voor de in beschouwing genomen tracé-alternatieven heeft de federale Regering op 26 januari 1990 de wat haar betreft meest gunstige hogesneldheidstracé's gedefinieerd en voor goedkeuring aan de betrokken gewestelijke overheden, bevoegd voor de ruimtelijke ordening, voorgelegd.


Dans le cadre de ces accords P.B.K.A., des études d'impacts sur l'environnement engendrés par les différents tracés pris en considération ont notamment été réalisées. Dans ce contexte, le Gouvernement fédéral a défini, le 26 janvier 1990, les tracés considérés comme les plus favorables et les a soumis pour approbation aux instances régionales compétentes pour l'aménagement du territoire.

Op basis van de in het kader der PBKA afspraken gemaakte studies, onder andere met betrekking tot de milieueffecten voor de in beschouwing genomen tracé-alternatieven heeft de federale Regering op 26 januari 1990 de wat haar betreft meest gunstige hogesneldheidstracé's gedefinieerd en voor goedkeuring aan de betrokken gewestelijke overheden, bevoegd voor de ruimtelijke ordening, voorgelegd.


Si lesdites autorisations administratives ne sont pas délivrées dans un délai de neuf mois à dater de l'introduction de la demande d'approbation du tracé définitif du gazoduc « Norfra », tel qu'il figure à l'Annexe 2, le Gouvernement du Royaume de Belgique sera réputé avoir approuvé le tracé du gazoduc, tel qu'il figure à l'Annexe 1, et ce conformément à l'article 79 (3) de la Convention UNCLOS.

Zijn bedoelde administratieve vergunningen negen maanden na het indienen van het verzoek om goedkeuring van de definitieve afbakening van de « Norfra » pijpleiding, als weergegeven in bijlage 2, niet verleend, dan wordt de Regering van het Koninkrijk België overeenkomstig artikel 79 (3) van het UNCLOS-Verdrag geacht te hebben ingestemd met de afbakening van het tracé van de pijpleiding als weergegeven in bijlage 1.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'approbation du tracé ->

Date index: 2025-02-09
w