Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appui de prothèse de cheville
Appui-bras
Appuie-bras
Appuie-tête ORL
Chute due à l'appui sur des meubles précaires
Document à l'appui
Envoyer des convocations
Envoyer des prélèvements médicaux
Envoyer en possession
Pièce à l'appui
Preuve à l'appui
QG d'appui
Quartier général d'appui
Repose-bras

Vertaling van "l'appui de l'envoyé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
document à l'appui | pièce à l'appui | preuve à l'appui

bewijsstuk




chute due à l'appui sur des meubles précaires

val als gevolg van onveilig meubilair




QG d'appui | quartier général d'appui

ondersteunend hoofdkwartier






envoyer des prélèvements médicaux

medische monsters verzenden | medische stalen versturen | medische monsters versturen | medische stalen verzenden


recevoir des patients envoyés par d'autres professionnels

doorverwezen patiënten opnemen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l'on s'appuie en revanche sur les arrêts contestables 227.775 et 227.776 du Conseil d'État, les particuliers francophones qui souhaitent utiliser le français dans leurs rapports avec ces services doivent envoyer tous les quatre ans un courrier dans lequel ils demandent à pouvoir utiliser le français.

Vertrekt men daarentegen van de betwistbare arresten 227.775 en 227.776 van de Raad van State, dan dienen de Franstalige particulieren, indien ze voor hun betrekkingen met deze dienst het Frans willen gebruiken, om de vier jaar een brief te sturen waarin zij om het gebruik van het Frans verzoeken.


Par ailleurs, dans le cas d'une mission urgente en milieu souterrain, une équipe "appui technique Spéléo" peut agir directement en envoyant des moyens sur place.

Voorts kan een speleohulpverleningsteam in geval van een dringende ondergrondse opdracht technische ondersteuning bieden en onmiddellijk middelen sturen.


- En cas d'accord de ce service, la fiche de poste de travail (complétée par le service concerné), le contrat et le document relatif au secret professionnel sont envoyés à l'étudiant et à l'institution de formation. c) Les stages se déroulent majoritairement au sein: - des directions judiciaires déconcentrées (police judiciaire fédérale - PJF); - de la direction de la police technique et scientifique (DJT); - de la cavalerie (CAV); - des directions de coordination et d'appui (DCA). d) Ces tâches peuvent fortement varier d'un servic ...[+++]

- Als de betrokken dienst akkoord is, wordt de werkpostfiche (ingevuld door de betrokken dienst) samen met het contract en het document betreffende de geheimhoudings-plicht naar de student en de onderwijsinstelling gestuurd. c) Stages vinden hoofdzakelijk plaats bij de volgende entiteiten: - de gedeconcentreerde gerechtelijke directie (federale gerechtelijke politie - FGP); - directie van de technische en wetenschappelijke politie (DJT); - cavalerie (CAV); - de coördinatie en steundirecties (DCA). d) Deze taken kunnen zodanig sterk verschillen van dienst tot dienst dat het praktisch onmogelijk is om een globaal antwoord te formuleren ...[+++]


2. La Belgique a déjà fait preuve de sa solidarité avec d'autres États membres à différents égards, en envoyant des experts dans le cadre des équipes d'appui "asile" de l'EASO.

2. België heeft al op verschillende vlakken haar solidariteit betuigd met andere lidstaten door het sturen van experten in het kader van EASO Asylum Support Teams.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auditionné en commission des Relations extérieures, le chef de la mission du gouvernement régional du Kurdistan auprès de l'Union européenne a déclaré que la Belgique est un des rares pays à avoir envoyé une mission d'entraînement en Irak sans prévoir d'entraînement pour les Peshmergas. 1. Pourquoi notre pays ne fournit-il pas cet appui?

Tijdens een hoorzitting in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen verklaarde het hoofd van de missie bij de EU van de Koerdische regionale regering dat België als een van de weinige landen die een trainingsmissie naar Irak stuurden geen training verstrekt aan de Peshmerga. 1. Kan u meedelen waarom ons land die steun niet verstrekt?


Ces constats sont collectés pour l'essentiel dans le rapport publié en octobre 2012 par le Centre d'appui aux services de médiation de dettes de la Région de Bruxelles-Capitale (8) , mais également dans des documents de justice faisant état de condamnations et de courriers envoyés par la direction générale du Contrôle et de la Médiation (DGCM) du SPF Économie au président de la Chambre nationale des huissiers de justice.

De meeste van deze vaststellingen zijn gebundeld in het verslag van oktober 2012 van het Steunpunt voor de diensten schuldbemiddeling van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (8) , en ook in gerechtsdocumenten betreffende veroordelingen, en brieven van de algemene directie Controle en Bemiddeling (ADCB) van de FOD Economie aan de voorzitter van de Nationale Kamer van gerechtsdeurwaarders.


Enfin, tous les services d’appui n’assuraient pas une surveillance permanente du système, et certains documents étaient envoyés par d’autres canaux (par exemple, par fax ou par porteur».

Ten slotte voorzagen niet alle ondersteunende diensten in een permanente monitoring van het systeem en werden bepaalde documenten via andere kanalen (bijvoorbeeld per fax of per drager) verzonden" .


Il n’existe pas de données chiffrées relatives à l’engagement de membres du personnel d’un autre régime linguistique que celui de la région dans laquelle ils sont envoyés en appui.

Er bestaan geen cijfergegevens met betrekking tot de inzet van personeelsleden van een ander taalregime dan deze van het gebied waarnaar ze als steun worden gestuurd.


Pour les événements imprévisibles (tels que les grèves dans les prisons), le risque de mettre en œuvre des membres du personnel d’un autre régime linguistique que celui de la région où ils sont envoyés est plus grand en raison du caractère urgent de cet appui.

Voor onvoorzienbare gebeurtenissen (zoals de stakingen in de gevangenissen) is de kans dat personeelsleden van een ander taalregime worden ingezet veel groter gelet op het dringend karakter ervan.


Enfin, tous les services d’appui n’assuraient pas une surveillance permanente du système, et certains documents étaient envoyés par d’autres canaux (par exemple, par fax ou par porteur».

Ten slotte voorzagen niet alle ondersteunende diensten in een permanente monitoring van het systeem en werden bepaalde documenten via andere kanalen (bijvoorbeeld per fax of per drager) verzonden" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'appui de l'envoyé ->

Date index: 2024-11-18
w