Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection oculaire
Aide au reclassement
Aide de reclassement
Aptitude à terminer une phrase en une respiration
Aptitude à tousser
Atteinte à l'aptitude visuelle
Baccalauréat
Baccalauréat européen
Certificat d'aptitude
Diplôme
Diplôme universitaire
Maladie de l'oeil
Maladie des yeux
Maladie oculaire
Outplacement
Pathologie oculaire
Promotion des aptitudes mémorielles
Reclassement
Reclassement de la main-d'oeuvre
Reclassement externe
Reclassement professionnel
Replacement externe
Réaction dépressive
Réactionnelle
Réinsertion professionnelle
Réorientation de carrière
Titre universitaire
Trouble visuel
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «l'aptitude au reclassement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aide de reclassement | reclassement professionnel | réinsertion professionnelle | réorientation de carrière | replacement externe

arbeidsbemiddeling | hulp bij wederopneming in het arbeidsproces | outplacement | uitwerving


aide au reclassement [ outplacement | reclassement externe | replacement externe ]

steun voor herplaatsing [ outplacement ]


aptitude à terminer une phrase en une respiration

vermogen om zin uit te spreken in één adem




promotion des aptitudes mémorielles

bevorderen van geheugen


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, ...[+++]


reclassement de la main-d'oeuvre

hernieuwde tewerkstelling van werknemers




maladie oculaire [ affection oculaire | atteinte à l'aptitude visuelle | maladie de l'oeil | maladie des yeux | pathologie oculaire | trouble visuel ]

oogziekte [ aantasting van het gezichtsvermogen | visuele aandoening | zichtstoornis ]


diplôme [ baccalauréat | baccalauréat européen | certificat d'aptitude | diplôme universitaire | titre universitaire ]

diploma [ eindexamen gymnasium | eindexamen middelbare school | Europees baccalaureaat | humaniora-diploma | universitair diploma | universitaire graad ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La commission émet un avis conforme, quant à l'octroi de la réduction, dans un délai ne pouvant excéder six mois à dater de l'introduction de la demande en tenant compte notamment de la situation socio-économique et de l'aptitude au reclassement professionnel.

De commissie geeft een eensluidend advies over de toekenning van de vermindering binnen een termijn die niet langer mag zijn dan zes maanden na de indiening van het verzoek, waarbij zij met name rekening houdt met de sociaal-economische situatie van de persoon en zijn geschiktheid inzake professionele herinschakeling.


La commission émet un avis conforme, quant à l'octroi de la réduction, dans un délai ne pouvant excéder six mois à dater de l'introduction de la demande en tenant compte notamment de la situation socioéconomique et de l'aptitude au reclassement professionnel.

De commissie geeft een eensluidend advies over de toekenning van de vermindering binnen een termijn die niet langer mag zijn dan zes maanden na de indiening van het verzoek, waarbij zij met name rekening houdt met de sociaal-economische situatie van de persoon en zijn geschiktheid inzake professionele herinschakeling.


Un accidenté du travail sera reclassé dans l'entreprise selon ses aptitudes physiques et en accord avec le service médical de l'entreprise ou interentreprises; son salaire horaire (sans primes) sera maintenu jusqu'à la date de consolidation par la compagnie d'assurances; ensuite, il sera payé selon la fonction qu'il occupera.

Een persoon die een arbeidsongeval heeft gehad, krijgt een andere functie in de onderneming in functie van zijn fysieke bekwaamheden en in samenspraak met de medische dienst van de onderneming of de interbedrijfsgeneeskundige dienst; zijn uurloon (zonder premies) zal behouden blijven tot de consolidatiedatum van de verzekeringsmaatschappij; vervolgens zal hij worden betaald volgens de functie die hij inneemt.


Si un travailleur introduit un dossier en demande d'indemnisation auprès du Fonds des maladies professionnelles pour une maladie professionnelle dont il aurait été victime au cours de son travail dans l'entreprise, il sera reclassé dans l'entreprise selon ses aptitudes physiques et en accord avec le service médical de l'entreprise ou interentreprises.

Als een werknemer een dossier voor een vergoeding indient bij het Fonds voor de beroepsziekten voor een beroepsziekte waarvan hij tijdens zijn werk in de onderneming het slachtoffer zou zijn geweest, krijgt hij een andere functie in de onderneming in functie van zijn fysieke bekwaamheden en in samenspraak met de medische dienst van de onderneming of de interbedrijfsgeneeskundige dienst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceci concerne les groupes à risque suivants : a. Les chômeurs de longue durée Les demandeurs d'emploi qui, pendant les 6 mois précédant leur engagement, ont bénéficié sans interruption d'allocations de chômage ou d'attente pour tous les jours de la semaine. b. Les chômeurs à qualification réduite Les chômeurs de plus de 18 ans qui comptabilisent au moins 1 jour de chômage et qui ne sont pas titulaires : - soit d'un diplôme de l'enseignement universitaire; - soit d'un diplôme ou d'un certificat de l'enseignement supérieur de type long ou court; - soit d'un certificat de l'enseignement secondaire supérieur général ou technique. c. Les handicapés Les demandeurs d'emploi handicapés qui, au moment de leur engagement, sont enregistrés au Fonds na ...[+++]

Het betreft hier volgende risicogroepen : a. De langdurig werklozen Werkzoekenden die, gedurende de 6 maanden die aan hun indienstneming voorafgaan, zonder onderbreking werkloosheids- of wachtuitkeringen hebben genoten voor alle dagen van de week. b. De laaggeschoolde werklozen Werklozen, ouder dan 18 jaar, die minstens 1 dag werkloos zijn en geen houder zijn van : - hetzij een diploma van universitair onderwijs; - hetzij een diploma of een getuigschrift van het hoger onderwijs van het lange of het korte type; - hetzij een getuigschrift van het hoger algemeen of technisch secundair onderwijs. c. De gehandicapten Werkzoekende mindervaliden die, op het ogenblik van hun indienstneming, bij het Rijksfonds voor de Sociale ...[+++]


Au cours des travaux préparatoires de la loi du 31 juillet 2013, la différence de traitement attaquée a été justifiée comme suit : « Le militaire qui est déclaré inapte pour raisons médicales par la commission militaire d'aptitude et de réforme ou la commission militaire d'aptitude et de réforme d'appel pour exercer de manière régulière ses fonctions ou d'autres fonctions, adaptées à son aptitude physique, est mis à la pension pour inaptitude physique. La commission vérifie toujours si le militaire concerné peut occuper une autre fonction moins exigeante avant de prononcer la mise à la pension. Toutefois, le nombre de ces fonctions n'est ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding van de wet van 31 juli 2013 wordt het bestreden verschil in behandeling verantwoord als volgt : « De militair die door de militaire commissie voor geschiktheid en reform of de militaire commissie van beroep voor geschiktheid en reform ongeschikt verklaard wordt om op een regelmatige wijze zijn/haar functies of andere functies, aangepast aan zijn/haar lichamelijke geschiktheid, uit te oefenen, wordt op pensioen gesteld wegens lichamelijke ongeschiktheid. De commissie gaat steeds na of betrokkene een functie kan bekleden die minder veeleisend is voor hem of haar, vooraleer zij de pensionering uitspreekt. Het aantal van deze functies is evenwel niet onbeperkt en zij worden vaak ingevuld door oude militairen. D ...[+++]


Pour occuper ces postes, la priorité est donnée aux agents à reclasser atteints d'une inaptitude ou d'une diminution d'au moins 30 % de leurs aptitudes physiques ou d'au moins 20 % de leurs aptitudes psychiques.

Om deze posten te bezetten wordt voorrang verleend aan de te herklasseren bedienden die getroffen zijn door een ongeschiktheid of een vermindering van ten minste 30 % van hun lichamelijke bekwaamheden of ten minste 20 % van hun geestelijke bekwaamheid.


Art. 106. Le reclassement est possible selon les modalités et les critères que le Roi fixe, selon les besoins des Forces armées et à condition que l'aspirant satisfasse aux critères d'aptitude physique et aux critères d'aptitude médicale de la filière de métiers visée, ainsi qu'aux conditions d'âges visée à l'article 7 pour la catégorie de personnel visée, vers :

Art. 106. De reclassering is mogelijk, volgens de door de Koning bepaalde nadere regels en criteria, volgens de behoeften van de Krijgsmacht en op voorwaarde dat de aspirant voldoet aan de fysieke geschiktheidscriteria en aan de medische geschiktheidscriteria van de beoogde vakrichting, evenals aan de leeftijdsvoorwaarden bedoeld in artikel 7 voor de beoogde personeelscategorie, naar :


Pour occuper ces postes, la priorité est donnée aux agents à reclasser atteints d'une inaptitude ou d'une diminution d'au moins 30 % de leurs aptitudes physiques ou d'au moins 20 % de leurs aptitudes psychiques.

Om deze posten te bezetten wordt voorrang verleend aan de te herklasseren bedienden die getroffen zijn door een ongeschiktheid of een vermindering van ten minste 30 % van hun lichamelijke bekwaamheden of ten minste 20 % van hun geestelijke bekwaamheid.


Celle-ci vise principalement à reclasser les membres du personnel statutaire, qui, pour des raisons de santé, sont totalement ou partiellement inaptes à poursuivre leurs fonctions normales, dans une autre fonction conformément aux aptitudes dont ils disposent encore.

Deze beoogt voornamelijk de tewerkstelling van de statutaire personeelsleden, die wegens gezondheidsredenen geheel of gedeeltelijk ongeschikt zijn om hun normale functies verder uit te oefenen, in een andere functie overeenkomstig de bekwaamheden waarover zij nog beschikken.


w