Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'argumentation développée ci-avant » (Français → Néerlandais) :

En réponse à ma question 414 du 5 mai 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n°32) votre devancière avait déclaré: "Compte tenu de l'argumentation développée ci-avant, la SNCB n'envisage pour l'instant aucun aménagement de l'offre à Gentbrugge.

In het antwoord op mijn vraag nr. 414 van 5 mei 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 32) deelde uw voorgangster het volgende mee: "Rekening houdend met de argumentatie hierboven plant de NMBS momenteel geen aanpassingen aan het aanbod in Gentbrugge.


Compte tenu de l'argumentation développée ci-avant, la SNCB n'envisage pour l'instant aucun aménagement de l'offre à Gentbrugge.

Rekening houdend met de argumentatie hierboven plant de NMBS momenteel geen aanpassingen aan het aanbod in Gentbrugge.


Une réforme semble urgente, vu le nombre et la densité des problèmes, sans entrer pour l'instant dans les considérations de lege ferenda développées ci-avant par l'intervenant.

Gelet op het aantal en de complexiteit van de problemen is een hervorming dringend nodig, zonder reeds nader in te gaan op overwegingen de lege ferenda zoals spreker hiervoor heeft uiteengezet.


La proposition à l'examen vise seulement, pour les raisons développées ci-avant, à supprimer le recours obbligatoire à l'exploit d'huissier pour introduire l'appel, dans le cas visé aux articles 1056, 1º, deuxième alinéa, et 1058 du Code judiciaire.

Dit wetsvoorstel heeft enkel tot doel ­ om de redenen die hierboven al uiteengezet zijn ­ het verplichte gebruik van een deurwaardersexploot voor het instellen van hoger beroep af te schaffen in de gevallen bedoeld in de artikelen 1056, 1º, tweede lid, en 1058 van het Gerechtelijk Wetboek.


Une réforme semble urgente, vu le nombre et la densité des problèmes, sans entrer pour l'instant dans les considérations de lege ferenda développées ci-avant par l'intervenant.

Gelet op het aantal en de complexiteit van de problemen is een hervorming dringend nodig, zonder reeds nader in te gaan op overwegingen de lege ferenda zoals spreker hiervoor heeft uiteengezet.


Eu égard aux arguments développés ci-avant, la création d'un poste supplémentaire de substitut du procureur du Roi au parquet de Furnes est une absolue nécessité.

Gelet op voorgaande argumenten is de toevoeging van 1 substituut procureur des Konings aan het parket te Veurne een absolute noodzaak.


Eu égard aux arguments développés ci-avant, la création d'un poste supplémentaire de substitut du procureur du Roi au parquet de Furnes est une absolue nécessité.

Gelet op voorgaande argumenten is de toevoeging van 1 substituut procureur des Konings aan het parket te Veurne een absolute noodzaak.


1. Pouvez-vous dès lors attendre la publication des chiffres de l'année 2015 et prendre en compte les arguments développés ci-dessus avant de prendre une décision définitive pour la gare de Pepinster?

1. Is het derhalve mogelijk om de bekendmaking van de cijfers voor 2015 af te wachten en rekening te houden met de bovenstaande argumenten alvorens een definitieve beslissing te nemen voor het station Pepinster?


75. salue la reprise de la discussion engagée sur la base de l'arrêt de la Cour de justice du 13 septembre 2005 au sujet des compétences du législateur européen en matière de droit pénal; souligne que, contrairement à l'argumentation développée par la Commission , il estime nécessaire un contrôle au cas par cas des propositions législatives en cours; maintient sa position selon laquelle le projet de directive relative à la protection pénale des intérêts financiers de la Communauté doit se fonder sur l'article 280 du traité ; exhorte le Conseil à abandonner sa position de refus d'un renforcement de la protection des intérêts financiers ...[+++]

75. is verheugd dat op grond van het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van 13 september 2005 de discussie over de bevoegdheden van de Europese wetgever op het gebied van het strafrecht opnieuw is aangezwengeld; onderstreept dat het, in tegenstelling tot de Commissie , een gevalsgewijze toetsing van hangende wetgevingsvoorstellen voor noodzakelijk houdt; blijft bij zijn opvatting dat het ontwerp voor een richtlijn voor de strafrechtelijke bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap gebaseerd moet zijn op artikel 280 van het Verdrag ; dringt er bij de Raad op aan zijn afwijzende houding tegenov ...[+++]


74. salue la reprise de la discussion engagée sur la base de l'arrêt de la Cour de justice du 13 septembre 2005 au sujet des compétences du législateur européen en matière de droit pénal; souligne que, contrairement à l'argumentation développée par la Commission, il estime nécessaire un contrôle au cas par cas des propositions législatives en cours; il maintient sa position selon laquelle un projet de directive relative à la protection en droit pénal des intérêts financiers de la Communauté doit s’appuyer sur l’article 280 du traité CE; exhorte le Conseil à abandonner sa position de refus d’un renforcement de la protection des intérêt ...[+++]

74. is verheugd dat op grond van het arrest van het Europees Hof van Justitie van 13 september 2005 de discussie over de bevoegdheden van de Europese wetgever op het gebied van het strafrecht opnieuw is aangezwengeld; onderstreept dat het, in tegenstelling tot de Commissie, een gevalsgewijze toetsing van hangende wetgevingsvoorstellen voor noodzakelijk houdt; blijft bij zijn opvatting dat het ontwerp voor een richtlijn voor de strafrechtelijke bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap gebaseerd moet zijn op artikel 280 van het Verdrag; dringt er bij de Raad op aan zijn afwijzende houding tegenover een versterking van d ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'argumentation développée ci-avant ->

Date index: 2022-03-25
w