Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'armée ruandaise ait pu entrer " (Frans → Nederlands) :

D'aucuns ont déploré que de cette manière, l'armée ruandaise ait pu entrer officiellement en RDC.

Sommigen betreurden dat het Rwandese leger zo op een officiële manier de DRC kon binnenkomen.


D'aucuns ont déploré que de cette manière, l'armée ruandaise ait pu entrer officiellement en RDC.

Sommigen betreurden dat het Rwandese leger zo op een officiële manier de DRC kon binnenkomen.


2. Il semble que, malgré le manque d'effectifs et moyens techniques les semaines précédentes, le public ait pu entrer sans que les conditions de sécurité soient assurées.

2. Naar verluidt werd het publiek ondanks het tekort aan personeel en technische middelen in de voorafgaande weken toch tot het gebouw toegelaten zonder dat er aan de veiligheidsvoorwaarden voldaan was.


Dès lors, avant que la Convention de Bruxelles ait pu entrer en vigueur entre tous les États membres de la Communauté européenne, la Convention de Lugano vient de créer une ouverture importante visant à étendre l'application des principes de cette convention à d'autres États.

Voordat het Verdrag van Brussel aldus tussen alle Lid-Staten van de Europese Gemeenschap in werking kon treden is thans echter door het Verdrag van Lugano een belangrijke opening tot stand gebracht voor overdracht van de beginselen van dat verdrag naar andere Staten.


Dès lors, avant que la Convention de Bruxelles ait pu entrer en vigueur entre tous les États membres de la Communauté européenne, la Convention de Lugano vient de créer une ouverture importante visant à étendre l'application des principes de cette convention à d'autres États.

Voordat het Verdrag van Brussel aldus tussen alle Lid-Staten van de Europese Gemeenschap in werking kon treden is thans echter door het Verdrag van Lugano een belangrijke opening tot stand gebracht voor overdracht van de beginselen van dat verdrag naar andere Staten.


Le mouvement du point de référence thoracique peut être supérieur aux déplacements indiqués au paragraphe 6.4.1.3.2 s’il est démontré, par des calculs ou par un nouvel essai, qu’aucune partie du torse ou de la tête du mannequin utilisé dans l’essai dynamique n’aurait pu entrer en contact avec une pièce rigide quelconque de la partie avant du véhicule, sauf le thorax avec le dispositif de direction, si ce dernier satisfait aux prescriptions du règlement no 12, et à condition que le contact ait lieu à une vitesse ég ...[+++]

mag de verplaatsing van het referentiepunt voor de borstkas de in punt 6.4.1.3.2 gespecificeerde afstand overschrijden indien aan de hand van berekeningen of een aanvullende test kan worden aangetoond dat geen enkel deel van de romp of het hoofd van de bij de dynamische test gebruikte dummy in contact kan komen met een stijf deel van het voorste gedeelte van het voertuig, met uitzondering van het contact tussen de borstkas en de stuurinrichting, indien de stuurinrichting voldoet aan de voorschriften van Reglement nr. 12 en indien het ...[+++]


Si, durant la période s'étendant du 1 janvier au 30 septembre de l'année considérée, le fonctionnaire ou le stagiaire, titulaire d'une fonction comportant des prestations complètes ou incomplètes a bénéficié d'un congé parental ou n'a pu entrer en fonction ou a suspendu ses fonctions, en raison des obligations lui incombant, en vertu de la loi du 16 mai 2001 portant statut des militaires du cadre de réserve des forces armées, ces périodes sont assimilées à des périodes pendant lesquelles il a bénéficié de la totalité de son traitement ...[+++]

Wanner de ambtenaar of de stagiair, als titularis van een ambt met volledige of onvolledige prestaties, tijdens de periode van 1 januari tot 30 september van het in aanmerking genomen jaar met ouderschapsverlof was of niet in dienst is kunnen treden of zijn ambtsverplichtingen heeft geschorst wegens de verplichtingen die hem worden opgelegd, krachtens de wet van 16 mei 2001 houdende statuut van de militairen van het reservekader van de krijgsmacht, worden deze periodes gelijkgesteld met periodes tijdens welke hij het volledig voordeel van zijn wedde of in plaats daarvan gestelde vergoeding heeft genoten.


2° n'ont pu entrer en fonction ou ont suspendu ses fonctions, en raison des obligations lui incombant, en vertu de la loi du 16 mai 2001 portant statut des militaires du cadre de réserve des forces armées,

2° niet in dienst zijn kunnen treden of hun ambtsverplichtingen hebben geschorst wegens de verplichtingen die hem worden opgelegd, krachtens de wet van 16 mei 2001 houdende statuut van de militairen van het reservekader van de krijgsmacht,


Charlotte Cederschiöld, Christofer Fjellner, Gunnar Hökmark et Anna Ibrisagic (PPE-DE ), par écrit. - (SV) Nous regrettons que la Constitution n’ait pas pu entrer en vigueur et que, de ce fait, il n’y ait pas de codécision dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, domaine très important et d’une grande portée.

Charlotte Cederschiöld, Christofer Fjellner, Gunnar Hökmark en Anna Ibrisagic (PPE-DE ), schriftelijk (SV) Wij betreuren het feit dat de Grondwet niet in werking heeft kunnen treden, en dat er daardoor geen medebeslissing is bij de besluitvorming op het buitengewoon belangrijke en verstrekkende terrein van justitie en binnenlandse zaken.


Charlotte Cederschiöld, Christofer Fjellner, Gunnar Hökmark et Anna Ibrisagic (PPE-DE), par écrit. - (SV) Nous regrettons que la Constitution n’ait pas pu entrer en vigueur et que, de ce fait, il n’y ait pas de codécision dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, domaine très important et d’une grande portée.

Charlotte Cederschiöld, Christofer Fjellner, Gunnar Hökmark en Anna Ibrisagic (PPE-DE), schriftelijk (SV) Wij betreuren het feit dat de Grondwet niet in werking heeft kunnen treden, en dat er daardoor geen medebeslissing is bij de besluitvorming op het buitengewoon belangrijke en verstrekkende terrein van justitie en binnenlandse zaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'armée ruandaise ait pu entrer ->

Date index: 2021-01-15
w