Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'arrêté ministériel qui est mentionné dans le sixième alinéa du préambule " (Frans → Nederlands) :

En outre, les arrêtés royaux qui sont mentionnés dans les quatrième et cinquième alinéas du préambule et l'arrêté ministériel qui est mentionné dans le sixième alinéa du préambule ne peuvent, de toute évidence, pas non plus procurer de fondement juridique à l'arrêté en projet.

Bovendien kunnen uiteraard ook de koninklijke besluiten die zijn vermeld in het vierde en het vijfde lid van de aanhef en het ministerieel besluit dat is vermeld in het zesde lid van de aanhef, geen rechtsgrond bieden voor het ontworpen besluit.


3. L'arrêté en projet trouve un fondement juridique suffisant dans l'article IV. 43, alinéa 2, du Code de droit économique, mentionné dans le troisième alinéa du préambule, conformément auquel le Roi peut régler la coopération entre l'ABC et les autorités de contrôle compétentes dans le ...[+++]

3. Het ontworpen besluit vindt afdoende rechtsgrond in het in het derde lid van de aanhef vermelde artikel IV. 43, tweede lid, van het Wetboek van economisch recht, op grond waarvan de Koning de samenwerking kan regelen tussen de BMA en de voor de economische sectoren bevoegde toezichthouders, zowel wat betreft het onderzoek als wat betreft de wederzijdse uitwisseling van vertrouwelijke inlichtingen.


3. Dès lors qu'il est préférable que le préambule mentionne dans l'ordre chronologique (en commençant par la plus ancienne) les formalités qui doivent obligatoirement être accomplies, il y a lieu de permuter les cinquième et sixième alinéas du préambule du projet.

3. Het vijfde en het zesde lid van de aanhef van het ontwerp dienen van plaats te worden verwisseld, nu de verplicht te vervullen vormvereisten bij voorkeur in chronologische volgorde (te beginnen met de oudste) in de aanhef dienen te worden opgenomen.


1. Dans l'intitulé du projet d'arrêté royal, il est recommandé de mentionner les dispositions mises en vigueur, plutôt que d'indiquer les dispositions légales auxquelles il est donné exécution, ce qui ressort déjà des deux premiers alinéas du préambule du projet.

1. Het verdient aanbeveling om in het opschrift van het ontwerp van koninklijk besluit te vermelden welke bepalingen in werking worden gesteld, veeleer dan erin aan te geven aan welke wetsbepalingen uitvoering wordt gegeven.


Art. 2. L'article 23, § 2, du même arrêté ministériel, modifié par l'arrêté ministériel du 27 janvier 2017, est complété par un cinquième et sixième alinéa, comme suit:

Art. 2. Aan artikel 23, paragraaf 2, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 27 januari 2017, worden een vijfde en zesde lid toegevoegd, die luiden als volgt:


Article 1. L'article 7, § 1, de l'arrêté ministériel du 22 décembre 2016 portant des mesures complémentaires de conservation des réserves de poisson en mer, modifié par l'arrêté ministériel du 3 mars 2017, est complété par un sixième alinéa, comme suit:

Artikel 1. Aan artikel 7, paragraaf 1, van het ministerieel besluit van 22 december 2016 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen tot het behoud van de visbestanden in zee, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 3 maart 2017, wordt een zesde lid toegevoegd, dat luidt als volgt:


Dans l'alinéa 4 du préambule de l'arrêté ministériel du 16 mars 2016 fixant les zones de gestion de la faune, les mots « Vu les avis n° 57.329/1 et 57.329/1 du Conseil d'Etat » sont remplacés par les mots « Vu les avis n° 57.329/1 et 58.818/1 du Conseil d'Etat ».

In het vierde lid van de aanhef van het ministerieel besluit van 16 maart 2016 tot vaststelling van de faunabeheerzones worden de woorden "Gelet op advies nr. 57.329/1 en nr. 57.329/1 van de Raad van State" vervangen door de woorden "Gelet op advies nr. 57.329/1 en advies nr. 58.818/1 van de Raad van State".


(4) Il est évident que le règlement concerné devra également être mentionné dans la motivation figurant au sixième alinéa du préambule.

(4) Uiteraard dient ook van de betrokken verordening melding te worden gemaakt in de motivering die is vervat in het zesde lid van de aanhef.


6. Dans l'actuel sixième alinéa du préambule, qui devient son huitième alinéa, il y a lieu de mentionner la délibération du Conseil des ministres qui doit encore avoir lieu en indiquant, à la fin de cet alinéa, " et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en C ...[+++]

6. In het huidige zesde lid van de aanhef, dat het achtste lid wordt, dient melding te worden gemaakt van de nog plaats te vinden beraadslaging in de Ministerraad, door in fine van dat lid te schrijven " en op advies van Onze in Raad verenigde Ministers" .


2. Au sixième alinéa du préambule, le numéro (31.262/3) et la date du présent avis du Conseil d'Etat peuvent être mentionnés.

2. In het zesde lid van de aanhef kunnen het nummer (31 262/3) en de datum van het voorliggende advies van de Raad van State worden vermeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'arrêté ministériel qui est mentionné dans le sixième alinéa du préambule ->

Date index: 2024-06-04
w