Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'arrêté précité seul » (Français → Néerlandais) :

III. - Indemnité non-agricole Art. 8. En application de l'article 22 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juillet 2016, les surfaces de forêt admissibles à l'indemnité non-agricole sont les surfaces de forêt comprises dans: 1° les UG 6, 7, 8, 9 au sens de l'article 2, 6° à 9°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 mai 2011, les UG temp 1 et 3 au sens de l'article 2, 14° et 16° de l'arrêté précité ainsi que toutes les autres unités de gestion lorsqu'elles sont considérées comme accessoires à la forêt au sens de l'article 1, 20 ...[+++]

III. - Niet-agrarische vergoeding Art. 8. Overeenkomstig artikel 22 van het besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2016 zijn de oppervlaktes van bos die in aanmerking komen voor de niet-agrarische vergoeding, de oppervlaktes van bos opgenomen in: 1° de beheerseenheden 6, 7, 8, 9 in de zin van artikel 2, 6° tot 9°, van het besluit van de Waalse Regering van 19 mei 2011, de tijdelijke beheerseenheden 1 en 3 in de zin van artikel 2, 14° en 16° van het voornoemde besluit alsook alle andere beheerseenheden als ze beschouwd worden als ondergeschikt aan het bos in de zin van artikel 1, 20°, van het besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2016, met uitsluiting van de exotische beplantingen in kaart gebracht in UG 10 in de zin van artikel 2 ...[+++]


Considérant que la S.P.R.L". DERSIM" a saisi le Conseil d'Etat d'un recours en suspension d'extrême urgence dirigé à l'encontre de l'exécution de cet arrêté ; Considérant que par un arrêt n° 232.913 prononcé le 16 novembre 2015, le Président de la XVème chambre du Conseil d'Etat siégeant en référé a ordonné la suspension de l'exécution de l'arrêté précité du 10 septembre 2015 en considérant au regard des deux motifs de cet arrêté ce qui suit : s'agissant du critère relatif à la mise à disposition suffisante du public du véhicule taxi ...[+++]

Overwegende dat de bvba "DERSIM" een vordering tot schorsing wegens uiterst dringende noodzakelijkheid indiende bij de Raad van State tegen de uitvoering van dit besluit; Overwegende dat, krachtens een arrest nr. 232.913, uitgesproken op 16 november 2015, de Voorzitter van de XVe kamer van de Raad van State zitting houdend in kort geding, de opschorting van de uitvoering van het voornoemde besluit van 10 september 2015 heeft bevolen door ten aanzien van beide redenen van dit besluit volgende overwegingen te formuleren: in verband met het criterium betreffende het voldoende beschikbaar stellen van het taxivoertuig voor het publiek, legt ...[+++]


Avec maintien de l'application de l'article 25 de l'arrêté précité, le mandat de responsable de l'audit interne n'est renouvelable qu'une seule fois.

Met behoud van de toepassing van artikel 25 van voornoemd besluit, is het mandaat van verantwoordelijke interne audit slechts één maal hernieuwbaar.


Art. 10. En application de l'article 7, deuxième alinéa, 3°, b), de l'arrêté du 24 avril 2015, seuls les agriculteurs, mentionnés à l'article 6, premier alinéa, 1°, de l'arrêté précité, sont éligibles en tant que candidat-bénéficiaire.

Art. 10. Ter uitvoering van artikel 7, tweede lid, 3°, b), van het besluit van 24 april 2015, komen alleen de landbouwers, vermeld in artikel 6, eerste lid, 1°, van het voormelde besluit, als kandidaat-begunstigden in aanmerking.


Pour le moment, seule la Région flamande a autorisé les communes et les provinces à prélever des centimes additionnels sur la taxe régionale de désaffectation, mais, compte tenu de l'arrêt précité de la Cour de cassation, le Vlaamse Belastingsdienst a, semble-t-il, fait savoir en temps utile aux communes qu'il n'enrôlera plus de centimes additionnels à partir de l'exercice d'imposition 2013 à la suite de l'arrêt de la Cour de cassation du 24 mai 2012.

Op dit ogenblik heeft enkel het Vlaams Gewest de gemeenten en de provincies toegelaten opcentiemen te heffen op de gewestelijke leegstandsheffing, maar, gelet op het eerder geciteerde arrest van het Hof van Cassatie, heeft de Vlaamse Belastingsdienst, naar verluidt, de gemeenten tijdig laten weten dat hij geen opcentiemen meer zou inkohieren vanaf het aanslagjaar 2013 ingevolge het arrest van het Hof van Cassatie van 24 mei 2012.


Cette construction a lieu le plus souvent dans le cadre d'un projet de construction commun, sur la base d'un seul permis d'urbanisme, la vente étant soumise à l'obtention d'un crédit-logement social par le candidat acheteur, ce qui implique qu'il doit s'agir d'un logement social au sens de l'arrêté précité.

Meestal gebeurt dit in het kader van een gezamenlijk bouwproject op basis van één stedenbouwkundige vergunning, waarbij de verkoop van de woningen afhankelijk wordt gesteld van het verkrijgen van een sociaal woonkrediet door de kandidaat-koper, hetgeen inhoudt dat het om een « sociale woning » dient te gaan in de zin van voornoemd besluit.


4. Étant donné l'arrêt précité de la Cour d'arbitrage, seuls les articles 8 (exonération des droits de douane pour le matériel de pilotage), 26 (droits d'importation et accises) et 28 (mesures pénales et règles de juridiction) relèvent de la compétence fédérale.

4. Gelet op genoemd arrest van het Arbitragehof, betreffen nog alleen artikel 8 (vrijstelling loodsmaterieel van douanerechten), artikel 26 (invoerrechten en accijnzen) en artikel 28 (strafmaatregelen en jurisdictieregeling) federale bevoegdheden.


4. Étant donné l'arrêt précité de la Cour d'arbitrage, seuls les articles 8 (exonération des droits de douane pour le matériel de pilotage), 26 (droits d'importation et accises) et 28 (mesures pénales et règles de juridiction) relèvent de la compétence fédérale.

4. Gelet op genoemd arrest van het Arbitragehof, betreffen nog alleen artikel 8 (vrijstelling loodsmaterieel van douanerechten), artikel 26 (invoerrechten en accijnzen) en artikel 28 (strafmaatregelen en jurisdictieregeling) federale bevoegdheden.


A la suite de la Cour européenne des droits de l'homme, en ce qui concerne l'article 14 précité (voy. notamment CEDH, 30 septembre 2003, Koua Poirrez c. France, § 46), la Cour a jugé, quant aux articles 10 et 11 précités, que seules des considérations très fortes peuvent justifier une différence de traitement qui repose exclusivement sur la nationalité (voy. notamment l'arrêt n° 12/2013 du 21 février 2013, B.11).

In navolging van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, wat het voormelde artikel 14 betreft (zie o.a. EHRM, 30 september 2003, Koua Poirrez t. Frankrijk, § 46), heeft het Hof geoordeeld, wat de voormelde artikelen 10 en 11 betreft, dat enkel zeer sterke overwegingen een verschil in behandeling kunnen verantwoorden dat uitsluitend op de nationaliteit berust (zie o.a. arrest nr. 12/2013 van 21 februari 2013, B.11).


Par mesure de tolérance et sous certaines conditions énoncées ci-après, l'administration n'émettra pas de critique si, pour des raisons de facilité au niveau de son organisation comptable, le fournisseur rectifie la facture initialement adressée à son client, non pas par un seul document rectificatif comme prescrit à l'article 12 de l'arrêté royal nº 1 précité mais en établissant et en délivrant au cocontractant deux documents soit, d'une part, un document annulant complètement la facture initiale et, d'autre part ...[+++]

Bij wijze van toegeving en onder de hierna opgesomde voorwaarden, zal de administratie geen kritiek uitoefenen wanneer de leverancier, ter vereenvoudiging van zijn boekhoudorganisatie, de verbetering van de oorspronkelijk aan zijn klant uitgereikte factuur niet verricht aan de hand van slechts één verbeterend stuk zoals voorzien in artikel 12 van het hogergenoemd koninklijk besluit nr. 1, maar wel door middel van twee stukken op te maken en uit te reiken aan zijn medecontractant, hetzij, enerzijds, een stuk ter volledige annulering van de oorspronkelijke factuur en, anderzijds, een nieuwe factuur conform de bepalingen van artikel 20, § 3 ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'arrêté précité seul ->

Date index: 2023-07-21
w