Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'article 140 précité " (Frans → Nederlands) :

Le présent projet précise donc le statut de ces services en les intégrant dans une loi particulière, basée formellement sur l'article 140 préci.

Dit ontwerp verduidelijkt derhalve het statuut van deze diensten door ze op te nemen in een bijzondere wet, formeel gebaseerd op voornoemd artikel 140.


En ce qui concerne le 2º de l'alinéa 1 de l'article 140 précité, le texte du projet établit que les mots « aux associations internationales à but scientifique » sont remplacés par les mots « aux associations internationales et aux fondations privées ».

Wat het 2º van het eerste lid van artikel 140 betreft, bepaalt de tekst van het ontwerp de vervanging van de woorden « en internationale verenigingen met wetenschappelijk doel » door de woorden « internationale verenigingen en private stichtingen ».


En ce qui concerne le 2º de l'alinéa 1 de l'article 140 précité, le texte du projet établit que les mots « aux associations internationales à but scientifique » sont remplacés par les mots « aux associations internationales et aux fondations privées ».

Wat het 2º van het eerste lid van artikel 140 betreft, bepaalt de tekst van het ontwerp de vervanging van de woorden « en internationale verenigingen met wetenschappelijk doel » door de woorden « internationale verenigingen en private stichtingen ».


I. - Définitions, objet et champ d'application Article 1. Aux fins du présent arrêté, on entend par : 1° "la loi" : la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance; 2° "la Banque" : la Banque nationale de Belgique, visée dans la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque nationale de Belgique; 3° "groupe d'activités non-vie" : les activités d'assurance non-vie définies à l'article 15, 16° de la loi; 4° "groupe d'activités vie" : les activités d'assurance-vie définies à l'article 15, 17° de la loi; 5° "bénéfice technico-financier net avant dotation" : a) pour ...[+++]

I. - Definities, doel en toepassingsgebied Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° "de wet" : de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen; 2° "de Bank" : de Nationale Bank van België, als bedoeld in de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België; 3° "activiteitengroep niet-leven" : de niet-levensverzekeringsactiviteiten als omschreven in artikel 15, 16° van de wet; 4° "activiteitengroep leven" : de levensverzekeringsactiviteiten als gedefinieerd in artikel 15, 17° van de wet; 5° ...[+++]


Aux deux premières de ces sanctions sont associées, respectivement, la limitation du droit de visite aux « personnes extérieures à la prison visées à l'article 59, § 1 » - soit les parents proches et le cohabitant - (article 140, § 2, alinéas 2 et 3) et la privation de visite de personnes extérieures à la prison, sauf pour ce qui concerne les parents et cohabitant précités lorsque l'enfermement dure plus de trois jours (article 135, 2°).

Aan de eerste twee van die sancties zijn respectievelijk verbonden de beperking van het bezoekrecht tot « de in artikel 59, § 1, bedoelde personen van buiten de gevangenis » - dat wil zeggen de naaste bloedverwanten en de samenwonende partner - (artikel 140, § 2, tweede en derde lid) en de ontzegging van bezoek van personen van buiten de gevangenis, behalve voor wat de voormelde bloedverwanten en de samenwonende partner betreft, wanneer de opsluiting meer dan drie dagen duurt (artikel 135, § 1, 2°).


Il ressort des faits des causes pendantes devant le juge a quo, des motifs des décisions de renvoi et des dispositions précitées que la Cour est interrogée sur la compatibilité, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, de l'article 134, § 1 , précité, du CIR 1992, éventuellement combiné avec l'article 140 du même Code et avec l'article 23, § 2, 1°, précité, de la convention préventive de la double imposition entre la Belgique et le Luxembourg, en ce que l'article 134, § 1 , précité, du CIR 1992 introduirait, même lorsque le reve ...[+++]

Uit de feiten van de voor de verwijzende rechter hangende zaken, de motieven van de verwijzingsbeslissingen en de voormelde bepalingen blijkt dat aan het Hof een vraag wordt gesteld over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van het voormelde artikel 134, § 1, van het WIB 1992, eventueel in samenhang gelezen met artikel 140 van hetzelfde Wetboek en met het voormelde artikel 23, § 2, 1°, van de overeenkomst tussen België en Luxemburg tot het vermijden van dubbele belasting, in zoverre het voormelde artikel 134, § 1, van het WIB 1992, zelfs wanneer het inkomen van een echtgenoot of van een wettelijk samenwonende is ...[+++]


Art. 70. Dans l'article 140, § 2, alinéa 1 et alinéa 2 du décret du 2 février 2007 précité, les termes « à dater de leur désignation ou engagement à titre temporaire » sont remplacés par les termes « à dater de l'entrée en vigueur du présent décret »

Art. 70. In artikel 140, § 2, 1e lid en 2e lid van voornoemd decreet van 2 februari 2007 worden de woorden « vanaf hun tijdelijke aanstelling of aanwerving » vervangen door de woorden « vanaf de inwerkingtreding van dit decreet ».


Considérant que l'article 140, § 3, 1° de la loi précitée du 2 août 2002 a abrogé l'article 22 de la loi du 6 avril 1995 relative au statut des entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux intermédiaires et conseillers en placement, en vertu duquel l'arrêté ministériel précité du 26 août 2002 a été pris;

Overwegende dat artikel 140, § 3, 1° van voormelde wet van 2 augustus 2002 artikel 22 opgeheven heeft van de wet van 6 april 1995 inzake het statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en beleggingsadviseurs, krachtens hetwelk voormeld ministerieel besluit van 26 augustus 2002 getroffen werd;


Considérant que l'entrée en vigueur de l'article 21, alinéa 1 précité, en date du 1 juin 2003, implique la prise d'un arrêté royal d'exécution; que le présent arrêté royal se substitue au règlement du Conseil d'agrément des agents de change, approuvé par l'arrêté ministériel du 19 juin 2001, pris en exécution de l'article 26 de la loi du 6 avril 1995 relative au statut des entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux intermédiaires et conseillers en placement abrogé par la mise en vigueur de l'article 140 de la loi du 2 août 2002 précitée, et n'y ...[+++]

Overwegende dat de inwerkingtreding van voornoemd artikel 21, eerste lid, op 1 juni 2003, met zich meebrengt dat een koninklijk besluit ter uitvoering wordt genomen; en dat het huidig koninklijk besluit dat het reglement van de Erkenningsraad voor effectenmakelaars, goedgekeurd bij ministerieel besluit van 19 juni 2001, genomen in uitvoering van artikel 26 van de wet van 6 april 1995 inzake het statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en beleggingsadviseurs afgeschaft door de inwerktreding van artikel 140 van voornoemde wet van 2 augustus 2002 vervangt, geen fundamentele wijziging eraan brengt; dat het ...[+++]


En matière d'accises, seuls les tracteurs agricoles ou forestiers et les machines agricoles et les engins forestiers peuvent bénéficier de cette facilité lorsqu'ils sont utilisés dans les conditions prévues par les dispositions de l'article 140, précité.

Inzake accijnzen kunnen enkel de landbouw- en bosbouwtractors en de landbouw- en bosbouwmachines die faciliteiten genieten indien ze worden gebruikt worden onder de voorwaarden opgenomen in voormeld artikel 140.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 140 précité ->

Date index: 2021-02-06
w