Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'article 205 soient » (Français → Néerlandais) :

Afin d'attribuer à tous les chômeurs complets, qu'ils soient indemnisés ou non, le supplément d'allocations familiales visé à l'article 42bis de la LGAF (Doc. parl., Chambre, 2008-2009, DOC 52-1608/005, pp. 2-3), l'article 205 de la loi du 22 décembre 2008 supprime le mot « indemnisé » dans l'article 42bis précité. En vertu de l'article 207 de la même loi, l'article 205 entre en vigueur à la date déterminée par arrêté royal délibér ...[+++]

Teneinde aan alle volledig werklozen, ongeacht of zij al dan niet uitkeringsgerechtigd zijn, de verhoogde kinderbijslag van artikel 42bis van de AKBW toe te kennen (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-1608/005, pp. 2-3), voorziet artikel 205 van de wet van 22 december 2008 in de schrapping van de woorden « uitkeringsgerechtigde » en « vergoede » in het voormelde artikel 42 bis. Krachtens artikel 207 van diezelfde wet treedt artikel ...[+++]


Art. 206. § 1. Lorsque le gestionnaire du réseau de transport local n'est pas propriétaire des équipements de mesure concernés, l'utilisateur du réseau de transport local veille à ce que les contrôles visés à l'article 205 soient effectués.

Art. 206. § 1. Indien de beheerder van het lokale transmissienet niet eigenaar is van de betrokken meetuitrustingen, waakt de gebruiker van het lokale transmissienet erover dat de controles bedoeld in artikel 205 worden verricht.


Art. 207. Lorsque le gestionnaire du réseau de transport local est propriétaire des équipements de mesure concernés, le gestionnaire du réseau de transport local veille à ce que les contrôles visés à l'article 205 soient réalisés.

Art. 207. Indien de beheerder van het lokale transmissienet eigenaar is van de betrokken meetuitrustingen, waakt de beheerder van het lokale transmissienet erover dat de controles bedoeld in artikel 205 verricht worden.


L'intervenante explique que l'article 205 du Code judiciaire empêche que les conjoints aidants soient nommés juges effectifs ou suppléants en matière commerciale.

Spreekster legt uit dat artikel 205 van het Gerechtelijk Wetboek belet dat meewerkende echtgenoten worden benoemd tot werkend of plaatsvervangend rechter in handelszaken.


L'intervenante explique que l'article 205 du Code judiciaire empêche que les conjoints aidants soient nommés juges effectifs ou suppléants en matière commerciale.

Spreekster legt uit dat artikel 205 van het Gerechtelijk Wetboek belet dat meewerkende echtgenoten worden benoemd tot werkend of plaatsvervangend rechter in handelszaken.


Art. 207. Lorsque le gestionnaire du réseau de transport local est propriétaire des équipements de mesure concernés, le gestionnaire du réseau de transport local veille à ce que les contrôles visés à l'article 205 soient réalisés.

Art. 207. Indien de beheerder van het lokale transmissienet eigenaar is van de betrokken meetuitrustingen, waakt de beheerder van het lokale transmissienet erover dat de controles bedoeld in artikel 205 verricht worden.


Art. 206. § 1. Lorsque le gestionnaire du réseau de transport local n'est pas propriétaire des équipements de mesure concernés, l'utilisateur du réseau de transport local veille à ce que les contrôles visés à l'article 205 soient effectués.

Art. 206. § 1. Indien de beheerder van het lokale transmissienet niet eigenaar is van de betrokken meetuitrustingen, waakt de gebruiker van het lokale transmissienet erover dat de controles bedoeld in artikel 205 worden verricht.


Art. 206. § 1. Lorsque le gestionnaire du réseau de transport local n'est pas propriétaire des équipements de mesure concernés, l'utilisateur du réseau de transport local veille à ce que les contrôles visés à l'article 205, soient effectués.

Art. 206. § 1. Indien de beheerder van het lokale transmissienet niet eigenaar is van de betrokken meetuitrustingen, waakt de gebruiker van het lokale transmissienet erover dat de controles bedoeld in artikel 205 worden verricht.


Ces conseils de milice se fondent à cet égard sur les articles 205, 206 et 207 du Code civil selon les- quels les parents et les beaux-pères et belles-mères doivent des aliments à leurs enfants et à leurs gendres et belles-filles dans le besoin, qu'ils soient mariés ou cohabitants.

Deze militieraden baseren zich hiervoor op de artikelen 205, 206, 207 van het Burgerlijk wetboek volgens welke ouders en schoonouders levensonderhoud zijn verschuldigd aan hun kinderen en schoonkinderen die behoeftig zijn, ongeacht deze gehuwd zijn of inwonen.




D'autres ont cherché : visé à l'article     qu'ils soient     visés à l'article     l'article 205 soient     explique que l'article     conjoints aidants soient     l'article 205 soient     articles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 205 soient ->

Date index: 2023-01-14
w