Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'article 22bis devait » (Français → Néerlandais) :

Si à l'inverse l'on devait conclure — selon nous à bon droit — que les droits garantis par la CDE bénéficient aussi aux enfants étrangers en séjour illégal, alors la constitutionnalisation de certains desdits droits par l'article 22bis n'élargirait pas la catégorie de leurs destinataires, et ne serait donc pas, sur ce point précis, porteuse de plus-value.

Als men er daarentegen — volgens ons terecht — van uitgaat dat ook vreemde kinderen die illegaal op het grondgebied verblijven de door het VRK gewaarborgde rechten genieten, dan heeft de invoering van een artikel 22bis in de Grondwet ter bescherming van een aantal van die genoemde rechten niet tot gevolg dat de categorie van de rechthebbenden wordt uitgebreid zodat de invoering op dit vlak geen meerwaarde biedt.


Si le Sénat devait constater dans huit jours que la Chambre des représentants, statuant en séance plénière, ne suit pas le Sénat sur ces trois points, il serait sans doute judicieux d'inscrire les articles 7bis et 22bis parmi les articles révisables.

Mocht de Senaat volgende week vaststellen dat de Kamer van volksvertegenwoordigers in de plenaire zitting de Senaat op deze drie punten niet volgt, zou het raadzaam zijn de artikelen 7bis en 22bis voor herziening vatbaar te verklaren.


Cette déclaration prévoyait que l'alinéa premier de l'article 22bis devait rester intact.

Die bepaalde dat de eerste alinea van artikel 22bis ongewijzigd moest blijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 22bis devait ->

Date index: 2025-02-01
w