Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'article 46 dont le premier alinéa dispose » (Français → Néerlandais) :

Cette loi a inséré un nouveau paragraphe à l'article 46, dont le premier alinéa dispose que:

Die wet voegde een nieuwe paragraaf in bij artikel 46, waarvan het eerste lid luidt :


Cette loi a inséré un nouveau paragraphe à l'article 46, dont le premier alinéa dispose que:

Die wet voegde een nieuwe paragraaf in bij artikel 46, waarvan het eerste lid luidt :


Depuis l'entrée en vigueur de la loi du 22 mars 1993, le secret professionnel de la Commission bancaire et financière est confirmé par l'article 40 de l'arrêté royal nº 185 du 9 juillet 1935, dont le premier alinéa dispose :

Sedert de inwerkingtreding van de wet van 22 maart 1993 wordt het beroepsgeheim van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen bekrachtigd in artikel 40 van het koninklijk besluit nr. 185 van 9 juli 1935, waarvan het eerste lid vermeldt :


Enfin, l'intervenant souligne la différence de formulation entre l'alinéa 1 et l'alinéa 2 du 7º de l'article 2 proposé: le premier alinéa dispose que le juge procédera à l'évaluation monétaire et que la confiscation portera sur une somme d'argent qui sera équivalente.

Spreker wijst ten slotte op de verschillende formulering van het eerste en het tweede lid van het voorgestelde artikel 2, 7º. In het eerste lid stelt men dat de rechter kan overgaan tot een raming van de geldwaarde en de verbeurdverklaring dan betrekking heeft op een daarmee overeenstemmend geldbedrag.


Enfin, l'intervenant souligne la différence de formulation entre l'alinéa 1 et l'alinéa 2 du 7º de l'article 2 proposé: le premier alinéa dispose que le juge procédera à l'évaluation monétaire et que la confiscation portera sur une somme d'argent qui sera équivalente.

Spreker wijst ten slotte op de verschillende formulering van het eerste en het tweede lid van het voorgestelde artikel 2, 7º. In het eerste lid stelt men dat de rechter kan overgaan tot een raming van de geldwaarde en de verbeurdverklaring dan betrekking heeft op een daarmee overeenstemmend geldbedrag.


[...] il résulte tant des termes que de l'économie de l'article 2, paragraphe 2, premier alinéa, de la directive 89/391 que cette disposition vise uniquement certaines activités particulières des services concernés, dont la continuité est indispensable pour assurer la sauvegarde de l'intégrité des personnes et des biens et qui, au regard de cette exigence de continuité, ...[+++]

Uit de bewoordingen en de systematiek van artikel 2, lid 2, eerste alinea, van richtlijn 89/391 volgt [...] dat deze bepaling alleen bepaalde activiteiten van de betrokken diensten betreft, waarvan de continuïteit onontbeerlijk is ter bescherming van de integriteit van personen en goederen, en die gelet op dit continuïteitsvereiste de toepassing van de gemeenschapsregeling inzake bescherming van veiligheid en gezondheid van werknemers in haar geheel daadwerkelijk onmogelijk kunnen maken.


Art. 24. A l'article 4.9.2.1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° Au premier alinéa, le mot « ou » est inséré entre le mot " personnes " et le mot « , dont » ; 2° Au premier alinéa, les mots « qui emploient plus de 250 personnes, dont » sont remplacés par le membre de phrase « qui emploient plus de 250 ...[+++]

Art. 24. In artikel 4.9.2.1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid wordt tussen het woord "waar" en het woord "meer" het woord "ofwel" ingevoegd; 2° in het eerste lid worden de woorden "werkzaam zijn of" vervangen door de zinsnede "werkzaam zijn, ofwel"; 3° in het eerste lid worden de woorden "overschrijdt of" vervangen door de woorden "overschrijdt en"; 4° er wordt een vijfde lid toegevoegd, dat luidt als volgt : " ...[+++]


Les avis dont question au présent article doivent être fournis endéans les 90 jours de la réception de la notification prévue au premier alinéa, à condition que le fonds dispose de tous les documents nécessaires.

De adviezen waarvan sprake is in dit artikel dienen te worden verstrekt binnen een termijn van 90 dagen na ontvangt van de bij het eerste lid voorziene melding, op voorwaarde dat het fonds beschikt over alle nodige documenten.


Art. 4. Dans l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° la première phrase du premier alinéa est remplacée comme suit : « Pour une reconnaissance comme ouvrier portuaires telle que visée à l'article 1, § 1, 1 alinéa, les conditions de reconnaissance s'appliquent : » 2° le 2° du premier paragraphe, est remplacé comme suit : « 2° être déclaré médicalement apte au travail portuaire par le service exte ...[+++]

Art. 4. In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de eerste zin van paragraaf 1 wordt vervangen als volgt : « Voor een erkenning als havenarbeider zoals bedoeld in artikel 1, § 1, 1 lid, gelden de volgende erkenningsvoorwaarden : » 2° paragraaf 1, 2° wordt vervangen als volgt : « 2° door de externe dienst voor preventie en bescherming op het werk, waarbij de organisatie van werkgevers die overeenkomstig artikel 3bis van de wet van 8 juni 1972 betreffende de havenarbeid aangeduid werd als lasth ...[+++]


Les recours auprès du Conseil peuvent être introduits par les personnes suivantes : 1° le demandeur de l'autorisation ou de l'attestation as-built, respectivement la personne disposant de droits réels ou personnels à l'égard d'une construction qui fait l'objet d'une décision d'enregistrement, ou qui utilise cette construction de fait; 2° les organes administratifs accordant l'autorisation associés au dossier; 3° toute personne physique ou morale à qui la décision d'autorisation, de validation ou d'enregistrement peut causer, directement ou indirectement, des désagréments ou des inconvénients; 4° des associations dotées d'une compétence procédurale qui agissent au nom d'un groupe dont ...[+++]

De beroepen bij de Raad kunnen door de volgende personen worden ingesteld : 1° de aanvrager van de vergunning of van het as-builtattest, respectievelijk de persoon die beschikt over zakelijke of persoonlijke rechten ten aanzien van een constructie die het voorwerp uitmaakt van een registratiebeslissing, of die deze constructie feitelijk gebruikt; 2° de bij het dossier betrokken vergunningverlenende bestuursorganen; 3° elke natuurlijke persoon of rechtspersoon die rechtstreekse of onrechtstreekse hinder of nadelen kan ondervinden als gevolg van de vergunnings-, validerings- of registratiebeslissing; 4° procesbekwame verenigingen die op ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 46 dont le premier alinéa dispose ->

Date index: 2022-08-31
w