« Si l'infraction est passible d'une sanction administr
ative visée au § 2, alinéa 2, 1º, 5º, 6º, ou d'une p
eine prévue par les articles 526, 534bis, 534ter, 537, 545, 559, 1º, 561, 1º
, 563, 2º et 3º, et 563bis du Code pénal, le procureur du Roi dispose d'un délai d'un mois, ou en cas de flagrant
délit d'un délai de quinze jours, à ...[+++]compter du jour de la réception de l'original du procès-verbal, pour informer le fonctionnaire qu'une information ou une instruction a été ouverte ou que des poursuites ont été entamées ou qu'il estime devoir classer le dossier à défaut de charges suffisantes.« Indien de overt
reding bestraft kan worden met een administratieve sanctie als bedoeld in § 2, tweede lid, 1º, 5º, 6º, of met een s
traf bepaald bij de artikelen 526, 534bis, 534ter, 537, 545, 559, 1º, 561, 1º en 563, 2º en 3º, van het Strafwetboek, beschikt de procureur des Konings over een termijn van één maand, of van vijftien dagen in geval van betrapping op heterdaad, te rekenen van de dag van de ontvangst van het origineel van het proces-verbaal, om de ambtenaar in te lichten dat een opsporingsonderzoek of een gerechtelijk onder
...[+++]zoek werd opgestart of vervolging werd ingesteld, dan wel dat hij oordeelt het dossier te moeten seponeren bij gebrek aan toereikende bezwaren.