Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'article 5bis introduit " (Frans → Nederlands) :

Vu l'arrêté royal du 18 décembre 1986 relatif à la Commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels, ci-après dénommée la Commission, notamment l'article 3, modifié par les arrêtés royaux du 19 décembre 2003 et 16 février 2017 et l'article 5bis introduit par l'arrêté royal du 19 décembre 2003 ;

Gelet op het koninklijk besluit van 18 december 1986 betreffende de Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders, hierna de Commissie genoemd, inzonderheid op artikel 3 gewijzigd door de koninklijk besluiten van 19 december 2003 en 16 februari 2017 en artikel 5bis, ingevoegd bij koninklijk besluit van 19 december 2003;


Article 1. M. Roland GAIGNAGE, Directeur général honoraire, est nommé président de la commission prévue à l'article 5bis de l'arrêté royal du 15 avril 1958 portant statut pécuniaire du personnel enseignant, scientifique et assimilé du Ministère de l'Instruction publique, introduit par la loi du 8 février 1974 et modifié par la loi du 27 février 1986.

Artikel 1. De heer Roland GAIGNAGE, ere-directeur-generaal, wordt benoemd tot voorzitter van de commissie bedoeld in artikel 5bis van het koninklijk besluit van 15 april 1958 houdende bezoldigingsregeling van het onderwijzend, wetenschappelijk en daarmee gelijkgesteld personeel van het Ministerie van Openbaar Onderwijs, ingevoegd bij de wet van 8 februari 1974 en gewijzigd bij de wet van 27 februari 1986.


Vu l'article 5bis de l'arrêté royal du 15 avril 1958 portant statut pécuniaire du personnel enseignant, scientifique et assimilé du Ministère de l'Instruction publique, introduit par la loi du 8 février 1974 et modifié par la loi du 27 février 1986;

Gelet op artikel 5bis van het koninklijk besluit van 15 april 1958 houdende bezoldigingsregeling van het onderwijzend, wetenschappelijk en daarmee gelijkgesteld personeel van het Ministerie van Openbaar Onderwijs, ingevoegd bij de wet van 8 februari 1974 en gewijzigd bij de wet van 27 februari 1986;


La société ne peut refuser aucune candidature introduite au moyen du formulaire prévu au § 1 par un candidat qui établit qu'il remplit les conditions prévues aux articles 5bis et 31, 66 ou 83, pour autant que celles-ci lui soient applicables.

De maatschappij mag geen enkele kandidatuur weigeren die door middel van het in § 1 bedoelde formulier wordt ingediend door een kandidaat die heeft bewezen dat hij de bij artikelen 31, 66 of 83 bepaalde voorwaarden vervult, voor zover die voorwaarden op hem van toepassing zijn.


1. a), b) et c) L'article 5bis de la loi du 16 juin 1970 relative aux bonifications pour diplômes en matière de pensions des membres de l'enseignement, introduit par l'article 4 de la loi du 28 avril 2015 portant des dispositions concernant les pensions du secteur public, prévoit une diminution progressive de la bonification pour diplôme dans la détermination du droit à la pension de fonctionnaire.

1. a), b) en c) Artikel 5bis van de wet van 16 juni 1973 betreffende de bonificatie wegens diploma's inzake pensioenen van leden van het onderwijs, ingevoerd door artikel 4 van de wet van 28 april 2015 houdende bepalingen betreffende de pensioenen van de publieke sector, voorziet een progressieve afschaffing van de diplomabonificatie bij het bepalen van het recht op een ambtenarenpensioen.


Vu l'arrêté royal du 18 décembre 1986 relatif à la Commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels, ci-après dénommée la Commission, notamment l'article 5, modifié par l'arrêté royal du 19 décembre 2003 et l'article 5bis introduit par l'arrêté royal du 19 décembre 2003;

Gelet op het koninklijk besluit van 18 december 1986 betreffende de Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders, hierna de Commissie genoemd, inzonderheid op artikel 5, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 december 2003 en artikel 5bis ingevoegd bij koninklijk besluit van 19 december 2003;


Vu l'arrêté royal du 18 décembre 1986 relatif à la Commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels, ci-après dénommée la Commission, notamment l'article 5, modifié par l'arrêté royal du 19 décembre 2003 et l'article 5bis introduit par l'arrêté royal du 19 décembre 2003;

Gelet op het koninklijk besluit van 18 december 1986 betreffende de Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders, hierna de Commissie, inzonderheid op artikel 5, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 december 2003 en artikel 5bis, ingevoegd bij koninklijk besluit van 19 december 2003;


1 OCTOBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1 octobre 2003 portant application de l'article 5bis, § 2, 2, de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement, notamment l'article 5bis, § 2, 2, tel qu'inséré par le décret du 14 novembre 2002 organisant la représentation des pouvoirs organisateurs d'enseignement subventionné et des centres psycho-médico-sociaux subventionnés; Sur la propositio ...[+++]

1 OKTOBER 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 oktober 2003 houdende toepassing van artikel 5bis, § 2, 2° van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 5bis, § 2, 2 zoals ingelast bij het decreet van 14 november 2002 tot organisatie van de vertegenwoordiging van de inrichtende machten van het gesubsidieerd onderwijs en van de gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra ...[+++]


Vu l'arrêté royal du 15 avril 1958 portant statut pécuniaire du personnel enseignant, scientifique et assimilé du Ministère de l'Instruction publique, notamment l'article 5bis introduit par la loi du 8 février 1974 et modifié par la loi du 27 février 1986;

Gelet op het koninklijk besluit van 15 april 1958 houdende bezoldigingsregeling van het onderwijzend, wetenschappelijk en daarmee gelijkgesteld personeel van het Ministerie van Openbaar Onderwijs, inzonderheid op artikel 5bis, ingevoegd bij de wet van 8 februari 1974 en gewijzigd bij de wet van 27 februari 1986;


Art. 2. Les avances visées à l'article 1 peuvent être demandées pour les formulaires introduits auprès de l'Institut, prévus à l'article 3 de l'arrêté royal du 31 mars 1983 précité et à l'article 5bis de l'arrêté royal du 18 janvier 1971 précité, si, au plus tôt à partir du 1 janvier de l'année qui suit l'exercice concerné, pour cet exercice, 80 % au moins du nombre total des formulaires introduits pour la même institution n'ont p ...[+++]

Art. 2. De in artikel 1 bedoelde voorschotten kunnen worden aangevraagd voor de bij het Instituut ingediende formulieren voorzien bij artikel 3 van het voornoemd koninklijk besluit van 31 maart 1983 en bij artikel 5bis van het voornoemd koninklijk besluit van 18 januari 1971 indien ten vroegste vanaf 1 januari van het jaar volgend op het betrokken dienstjaar, voor dit dienstjaar, niet minstens 80 % van het totaal aantal voor dezelfde instelling ingediende formulieren aanleiding heeft gegeven tot betaling en op voorwaarde dat het gaat ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 5bis introduit ->

Date index: 2024-09-25
w