Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'article en question énonce clairement " (Frans → Nederlands) :

L'article en question énonce clairement qu'une dérogation de ce type ne peut pas être justifiée par n'importe quelle circonstance, mais uniquement par une catastrophe naturelle, une situation d'urgence extraordinaire ou des circonstances économiques exceptionnelles telles qu'une crise économique.

Deze bepaling maakt duidelijk dat niet zomaar iedere omstandigheid een afwijking rechtvaardigt, het moet gaan om natuurrampen of buitengewone noodsituatie of uitzonderlijke economische omstandigheden, zoals een economische crisis.


L'entreprise commune élabore son programme de travail sur la base du cadre financier visé à l'article 4, paragraphe 2, du présent règlement et sur la base des principes de saine gestion et de responsabilité, en énonçant clairement les objectifs et les étapes. Il comporte:»

De gemeenschappelijke onderneming stelt haar werkprogramma vast op basis van het in artikel 4, lid 2, van deze verordening vermelde financieel kader en aan de hand van duidelijk omschreven resultaten en termijnen, zulks in overeenstemming met de beginselen van gezond beheer en verantwoordingsplicht.


Le texte qui est proposé en remplacement de l'actuel article 1396 du Code civil énonce clairement le caractère rétroactif de l'homologation et fait remonter les effets de la modification à la même date, tant pour les époux que pour les tiers, comme c'est le cas pour la séparation de biens judiciaire (article 1472 du Code civil) ou l'adoption (article 1357 du Code civil).

De tekst die wordt voorgesteld ter vervanging van het bestaande artikel 1396 van het Burgerlijk Wetboek, onderstreept duidelijk de terugwerkende kracht van de homologatie en bepaalt dat de wijziging op dezelfde datum gevolgen heeft voor de echtgenoten en voor derden, zoals dat ook het geval is bij de gerechtelijke scheiding van goederen (artikel 1472 van het Burgerlijk Wetboek) of bij adoptie (artikel 357 van het Burgerlijk Wetboek).


1. Le présent article permet de préciser les conditions d'application du principe énoncé au paragraphe 1 de l'article 3 en indiquant clairement à quels contrats la présente Convention s'applique: un État contractant est tenu d'appliquer les dispositions de la Convention aux contrats qui ...[+++]

1. Op grond van dit artikel kunnen de toepassingsvoorwaarden nader worden bepaald van het beginsel vermeld in artikel 3, eerste lid, door duidelijk aan te geven op welke overeenkomsten dit verdrag van toepassing is : een verdragsluitende Staat moet het bepaalde in het verdrag toepassen op de overeenkomsten die zijn gesloten op of na de datum van de inwerkingtreding van het Verdrag in die Staat.


Les développements de la proposition de loi énoncent clairement qu'il n'est nullement question d'une quelconque compétence d'appréciation.

De toelichting bij het wetsvoorstel maakt duidelijk dat er geen sprake is van enige appreciatiebevoegdheid.


L'article 77 visé par la proposition énonce clairement une exception pour l'aide offerte pour des raisons humanitaires.

Het geviseerde artikel 77 voorziet een duidelijke uitzondering voor hulp omwille van humanitaire redenen.


b) veille à ce que tous les instruments financiers qui peuvent être enregistrés sur un compte d'instruments financiers ouvert dans les livres du dépositaire soient inscrits dans les livres du dépositaire sur des comptes distincts, conformément aux principes énoncés à l'article 77ter, § 1 de la loi du 6 avril 1995 et aux articles 66, 70, 71 et 74, alinéa 2 de l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant les règles et modalités visant à transposer la Directive concernant les marchés d'instruments financiers, ouverts au nom de l'organisme de placement collectif ou de la société de gestion ...[+++]

b) zorgt de bewaarder ervoor dat alle financiële instrumenten die op een financiële-instrumentenrekening in de boeken van de bewaarder kunnen worden geregistreerd, op aparte rekeningen worden geregistreerd in de boeken van de bewaarder, in overeenstemming met de in artikel 77ter, § 1, van de wet van 6 april 1995 en in artikelen 66, 70, 71 en 74, tweede lid, van het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot bepaling van nadere regels tot omzetting van de richtlijn betreffende markten voor financiële instrumenten vervatte beginselen; deze aparte rekeningen zijn geopend op naam van de instelling voor collectieve belegging of op naam van de be ...[+++]


veille à ce que tous les instruments financiers qui peuvent être enregistrés sur un compte d’instruments financiers ouvert dans les livres du dépositaire soient inscrits dans les livres du dépositaire sur des comptes distincts, conformément aux principes énoncés à l’article 16 de la directive 2006/73/CE, ouverts au nom de l’OPCVM ou de la société de gestion agissant pour le compte de l’OPCVM, afin qu’ils puissent, à tout moment, être clairement identifié ...[+++]

zorgt de bewaarder ervoor dat alle financiële instrumenten die op een financiële-instrumentenrekening in de boeken van de bewaarder kunnen worden geregistreerd, in de boeken van de bewaarder worden geregistreerd op aparte rekeningen, in overeenstemming met de in artikel 16 van Richtlijn 2006/73/EG vervatte beginselen; deze aparte rekeningen zijn geopend op naam van de icbe of op naam van de beheermaatschappij die voor rekening van de icbe optreedt, zodat te allen tijde duidelijk kan worden vastgesteld dat zij in overeenstemming met het toepasselijke recht aan de icbe toebehoren.


Sous réserve du respect des principes généraux énoncés à l'article 3, paragraphe 1, les États membres peuvent autoriser leurs autorités de contrôle à modifier le prix prévu au premier alinéa dans des circonstances et selon des critères clairement déterminés.

Op voorwaarde dat de algemene beginselen van artikel 3, lid 1, worden nageleefd, mogen de lidstaten de toezichthoudende autoriteiten ertoe machtigen om onder welomlijnde omstandigheden en op grond van duidelijk omschreven criteria de in de eerste alinea bedoelde prijs te wijzigen.


L'article 49 TUE le souligne clairement à l'égard des Etats qui souhaitent adhérer à l'Union : "Tout Etat européen qui respecte les principes énoncés à l'article 6 paragraphe 1, peut demander à devenir membre de l'Union".

In artikel 49 van het VEU wordt ten aanzien van de staten die tot de Unie wensen toe te treden, duidelijk de nadruk gelegd op het volgende: "Elke Europese staat die de in artikel 6, lid 1, genoemde beginselen in acht neemt, kan verzoeken lid te worden van de Unie".


w