Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'article vise donc aussi » (Français → Néerlandais) :

L'article vise donc aussi bien le personnel statutaire que les travailleurs contractuels, les cadres, les collaborateurs occasionnels, etc.

Het betreft dus zowel statutaire personeelsleden, contractuele werknemers, bestuursleden, occasionele medewerkers, enz.


L'article vise donc aussi bien le personnel statutaire que les travailleurs contractuels, les cadres, les collaborateurs occasionnels, etc.

Het betreft dus zowel statutaire personeelsleden, contractuele werknemers, bestuursleden, occasionele medewerkers, enz.


La question préjudicielle vise donc aussi à déterminer les limites de la compétence fiscale du législateur fédéral au regard de l'autonomie fiscale des communes consacrée par l'article 170, § 4, alinéa 1, de la Constitution.

De prejudiciële vraag strekt dus ook ertoe de grenzen te bepalen van de fiscale bevoegdheid van de federale wetgever ten opzichte van de in artikel 170, § 4, eerste lid, van de Grondwet verankerde fiscale autonomie van de gemeenten.


Dans la mesure où la proposition vise donc aussi des envois ne relevant pas des obligations de service public des opérateurs concernés, elle se heurte à une autre objection, déduite cette fois de l'article 25, alinéa 2, de la Constitution.

Voorzover het voorstel dus ook betrekking heeft op zendingen die niet tot de verplichtingen van openbare dienst van de betrokken operatoren behoren, stuit het op een ander bezwaar dat ditmaal voortvloeit uit artikel 25, tweede lid, van de Grondwet.


Dans la mesure où la proposition vise donc aussi des envois ne relevant pas des obligations de service public des opérateurs concernés, elle se heurte à une autre objection, déduite cette fois de l'article 25, alinéa 2, de la Constitution.

Voorzover het voorstel dus ook betrekking heeft op zendingen die niet tot de verplichtingen van openbare dienst van de betrokken operatoren behoren, stuit het op een ander bezwaar dat ditmaal voortvloeit uit artikel 25, tweede lid, van de Grondwet.


Le présent projet de loi vise donc aussi à donner effet aux amendements à l'Accord constitutif de la Banque interaméricaine de Développement et autres documents de base approuvés par la loi du 6 juillet 1976 (Moniteur belge du 31 juillet 1976).

Onderhavig ontwerp van wet beoogt bijgevolg ook uitwerking te verlenen aan de amendementen van de Overeenkomst tot oprichting van de Interamerikaanse Ontwikkelingsbank en andere basisdocumenten goedgekeurd door de wet van 6 juli 1976 (Belgisch Staatsblad van 31 juli 1976).


Il est nécessaire de veiller à ce que les évaluateurs indépendants, dans l'exercice de leurs missions de valorisation aux fins de l'article 36, mais aussi de l'article 49, paragraphe 3, et de l'article 74 de la directive 2014/59/UE, ne soient pas influencés et ne soient pas perçus comme influencés par les autorités publiques, notamment l'autorité de résolution, ou par l'établissement ou l'entité visés à l'article 1er, paragraphe 1, point b), c) ou d), de ladite directive.

Voor de toepassing van artikel 36, inclusief artikel 49, lid 3, en artikel 74 van Richtlijn 2014/59/EU is het noodzakelijk ervoor te zorgen dat onafhankelijke taxateurs bij het uitvoeren van waarderingen niet worden beïnvloed of lijken te worden beïnvloed door overheidsinstanties, met inbegrip van de afwikkelingsautoriteit of door de instelling of entiteit als bedoeld in artikel 1, lid 1, onder b), c) of d) van die richtlijn.


3. La dotation budgétaire visée à l'article 4 peut aussi couvrir les dépenses d'assistance technique et administrative nécessaire pour assurer la transition entre ce programme et les mesures adoptées au titre de la décision 1639/2006/CE.

56. De in artikel 4 bedoelde financiële middelen kunnen ook betrekking hebben op de uitgaven voor technische en administratieve bijstand die nodig zijn voor de overgang tussen dit programma en de in het kader van Besluit nr. 1639/2006/EG vastgestelde maatregelen.


Les comptables des autres institutions et des organismes visés à l'article 141 communiquent aussi au comptable de la Commission, au plus tard pour le 1er juillet, un jeu d'informations financières au format normalisé arrêté par le comptable de la Commission, à des fins de consolidation.

De rekenplichtigen van de andere instellingen en van de in artikel 141 bedoelde organen zenden uiterlijk op 1 juli een financieel informatiepakket aan de rekenplichtige van de Commissie toe, in een standaardformaat dat met het oog op consolidatie door de rekenplichtige van de Commissie wordt vastgesteld.


2. Les comptables des autres institutions et des organismes visés à l'article 141 communiquent aussi au comptable de la Commission, au plus tard pour le 1er mars suivant l'exercice clos, un jeu d'informations financières au format normalisé arrêté par le comptable de la Commission, à des fins de consolidation.

2. De rekenplichtigen van de andere instellingen en van de in artikel 141 bedoelde organen zenden uiterlijk op 1 maart van het begrotingsjaar dat volgt op het afgesloten begrotingsjaar een financieel informatiepakket aan de rekenplichtige van de Commissie toe, in een standaardformaat dat met het oog op consolidatie door de rekenplichtige van de Commissie wordt vastgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article vise donc aussi ->

Date index: 2024-03-26
w