Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'article vise désormais également " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne l'interdiction d'être détenteur ou codétenteur d'un droit de chasse sur le territoire duquel le garde champêtre souhaite être commissionné, l'article vise désormais également l'interdiction d'être détenteur d'un droit de pêche sur ce territoire afin d'être complet.

Met betrekking tot het verbod om houder of medehouder te zijn van een jachtrecht op het grondgebied waarop de bijzondere veldwachter aangesteld wenst te worden, beoogt het artikel, om volledig te zijn, voortaan ook het verbod om houder te zijn van een visrecht op dat grondgebied.


3° l'article 24bis, alinéa 1, 7bis, alinéa 2, 1°, en projet, de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 dispose désormais également que la limitation visée à l'alinéa 1 n'est pas applicable aux périodes de prépension visées à la section 3 de l'arrêté royal du 7 décembre 1992 (article 1, 2°, du projet) (4) ;

3° het ontworpen artikel 24bis, eerste lid, 7bis, tweede lid, 1°, van het koninklijk besluit van 21 december 1967 stelt voortaan ook dat de perioden van brugpensioen bedoeld in afdeling 3 van het KB van 7 december 1992 niet worden gevat door de in het eerste lid bedoelde beperking (artikel 1, 2°, van het ontwerp) (4);


Toutefois, un contrôle similaire à celui applicable aux observations et aux infiltrations s'impose dès lors que le projet de loi vise désormais également à autoriser les indicateurs à « commettre des infractions qui sont absolument nécessaires au maintien de leur position d'information » et qu'une série de conditions légales sont posées.

Een soortgelijke controle als die voor observatie en infiltratie is nochtans noodzakelijk aangezien het wetsontwerp voortaan ook de informanten toestaat om « overtredingen te begaan die absoluut noodzakelijk zijn voor het handhaven van hun informatiepositie » en aangezien een reeks wettelijke voorwaarden worden gesteld.


Toutefois, un contrôle similaire à celui applicable aux observations et aux infiltrations s'impose dès lors que le projet de loi vise désormais également à autoriser les indicateurs à « commettre des infractions qui sont absolument nécessaires au maintien de leur position d'information » et qu'une série de conditions légales sont posées.

Een soortgelijke controle als die voor observatie en infiltratie is nochtans noodzakelijk aangezien het wetsontwerp voortaan ook de informanten toestaat om « overtredingen te begaan die absoluut noodzakelijk zijn voor het handhaven van hun informatiepositie » en aangezien een reeks wettelijke voorwaarden worden gesteld.


L'article 2, 3º, élargit le groupe des personnes tenues de notifier à la CBFA les opérations effectuées pour leur compte; les personnes exerçant des responsabilités dirigeantes ou les personnes qui leur sont étroitement liées ne sont plus les seules à être soumises à cette obligation; les autres personnes figurant sur la liste visée à l'article 25bis, § 1 , ainsi que les personnes qui leur sont étroitement liées, le sont désormais également.

Artikel 2, 3º, voert een uitbreiding door van de personen die verplicht worden handel te melden aan de CBFA door deze verplichting niet enkel voor de personen met leidinggevende verantwoordelijkheid en de met hen nauw gelieerde personen op te leggen, maar ook voor de andere personen die op de lijst zoals bedoeld in artikel 25bis, § 1, staan en de met hen nauw gelieerde personen.


L'article 2, 3º, élargit le groupe des personnes tenues de notifier à la CBFA les opérations effectuées pour leur compte; les personnes exerçant des responsabilités dirigeantes ou les personnes qui leur sont étroitement liées ne sont plus les seules à être soumises à cette obligation; les autres personnes figurant sur la liste visée à l'article 25bis, § 1 , ainsi que les personnes qui leur sont étroitement liées, le sont désormais également.

Artikel 2, 3º, voert een uitbreiding door van de personen die verplicht worden handel te melden aan de CBFA door deze verplichting niet enkel voor de personen met leidinggevende verantwoordelijkheid en de met hen nauw gelieerde personen op te leggen, maar ook voor de andere personen die op de lijst zoals bedoeld in artikel 25bis, § 1, staan en de met hen nauw gelieerde personen.


La directive 2003/87/CE, telle que modifiée par la directive 2009/29/CE, contient désormais également des dispositions relatives à l'utilisation qui est faite du produit de la vente aux enchères des quotas, et prévoit que 50 % au moins de ce produit devraient être consacrés à une ou plusieurs des activités visées à l'article 10, paragraphe 3, de la directive 2003/87/CE.

Richtlijn 2003/87/EG, als gewijzigd bij Richtlijn 2009/29/EG, bevat nu ook bepalingen inzake het gebruik van de opbrengst uit de veiling van emissierechten, en bepaalt dat ten minste 50 % van die opbrengst moet worden gebruikt voor een of meer van de in artikel 10, lid 3, van Richtlijn 2003/87/EG genoemde doelstellingen.


La directive 2003/87/CE, telle que modifiée par la directive 2009/29/CE, contient désormais également des dispositions relatives à l'utilisation qui est faite du produit de la vente aux enchères des quotas, et prévoit que 50 % au moins de ce produit devraient être consacrés à une ou plusieurs des activités visées à l'article 10, paragraphe 3, de la directive 2003/87/CE.

Richtlijn 2003/87/EG, als gewijzigd bij Richtlijn 2009/29/EG, bevat nu ook bepalingen inzake het gebruik van de opbrengst uit de veiling van emissierechten, en bepaalt dat ten minste 50 % van die opbrengst moet worden gebruikt voor een of meer van de in artikel 10, lid 3, van Richtlijn 2003/87/EG genoemde doelstellingen.


Lorsqu’un vérificateur a été accrédité par l’organisme national d’accréditation d’un État membre autre que celui dans lequel ce vérificateur est établi, le programme de travail pour l’accréditation, le rapport de gestion visé à l’article 70 et les informations visées à l’article 71 sont également communiqués à l’autorité compétente de l’État membre dans lequel le vérificateur est établi.

Wanneer aan een verificateur accreditatie is verleend door een nationale accreditatie-instantie in een andere lidstaat dan de lidstaat waarin de verificateur is gevestigd, worden het in artikel 70 bedoelde accreditatiewerkprogramma en beheersverslag en de in artikel 71 bedoelde informatie ook bezorgd aan de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar de verificateur is gevestigd.


Le ministre précise que l'article visé couvre également l'hypothèse dans laquelle des équipes de protection militaire belge sont embarquées à bord de navires ne battant pas pavillon belge.

De minister antwoordt dat het artikel ook geldt voor het geval dat Belgische militaire beschermingsteams aan boord gaan van schepen die niet onder Belgische vlag varen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article vise désormais également ->

Date index: 2022-04-14
w