Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'articuler concrètement autour " (Frans → Nederlands) :

Ce rapport décrivait plusieurs barrières administratives, en concluant que les politiques européennes devraient s’articuler autour des droits et des besoins des citoyens de l’Union et fournir des résultats concrets.

Het verslag beschreef verscheidene administratieve hindernissen en kwam tot de slotsom dat het Europese beleid moet worden gebaseerd op de rechten en behoeften van de EU-burgers en concreet resultaat moet opleveren.


Dans ce plan d'action, le gouvernement articule ses actions concrètes autour de cinq axes : la sensibilisation à la diversité en général, le recrutement et la sélection, l'accueil et l'intégration, la formation et le développement, ainsi que l'accompagnement.

In dit actieplan hanteert de regering vijf pijlers om de acties concreet te maken: sensibilisering over diversiteit in het algemeen, rekrutering en selectie, onthaal en integratie, opleiding en ontwikkeling, en begeleiding.


Elle forme un ensemble structuré de thèmes s'articulant autour d'une série de questions concrètes.

Het vormt een thematisch gestructureerd geheel, opgebouwd rond een aantal concrete vraagpunten.


La commission souscrit aussi pleinement à la proposition qu'il a faite d'articuler la politique autour de deux objectifs simultanés, à savoir, d'une part, la préparation de la réforme et, d'autre part, l'élimination de problèmes concrets.

Het door hem vooropgestelde idee van het tweesporenbeleid, met andere woorden de gelijktijdige voorbereiding van de hervorming enerzijds en het wegwerken van concrete pijnpunten anderzijds, wordt door de commissie eveneens volmondig bijgetreden.


La situation juridique en Belgique s'articule, en résumé, autour des trois règles pratiques suivantes : 1º une personne morale peut commettre un délit; 2º elle ne peut cependant pas être punie en raison de celui-ci; 3º c'est la personne physique agissante ­ ou, dans le cas d'un délit d'omission, la personne physique qui s'est abstenue ou qui est restée inactive ­ qui est réputée avoir commis concrètement le délit et qui doit faire l'objet de poursuites pénales.

De Belgische rechtstoestand laat zich herleiden tot drie vuistregels : de rechtspersoon kan een misdrijf plegen, kan daarvoor echter niet gestraft worden, zodat het de handelende ­ of in geval van omissiedelicten de nalatende ­ natuurlijke persoon is die in concreto het misdrijf heeft verwerkelijkt, die strafrechtelijk vervolgd dient te worden.


Mme De Block entend parvenir à des résultats concrets en articulant son action autour des quatre priorités précitées, qu'elle exposera chacune en détail.

Mevrouw De Block wil tot concrete resultaten komen door te werken rond de vier hoger genoemde prioriteiten, die ze nu elk in detail zal toelichten.


La communication de la Commission du 18 janvier 2011, intitulée "Développer la dimension européenne du sport", expose les idées de la Commission pour une action au niveau de l'Union dans le domaine du sport après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne et propose une liste d'actions concrètes à mener par la Commission et les États membres pour renforcer l'identité européenne du sport, qui s'articulent autour de trois grands axes: le rôle social du sport, sa dimension économique et son organisation.

In haar mededeling getiteld "Ontwikkeling van de Europese dimensie van de sport" van 18 januari 2011 zet de Commissie haar ideeën uiteen voor acties op Unieniveau op het gebied van sport na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon en stelt zij een lijst van concrete maatregelen van de Commissie en de lidstaten voor om de Europese identiteit van de sport te versterken, onderverdeeld in drie globale hoofdstukken: de maatschappelijke rol van sport, de economische dimensie van sport en de organisatie van sport.


10. soutient la proposition faite par la Commission d'inscrire au nouvel ordre du jour politique l'établissement d'un dialogue politique en matière de prévention des conflits et de gestion des crises, mais suggère d'étendre ce dialogue à l'ensemble des questions touchant à la Politique européenne de sécurité et de défense (PESD) et de l'articuler concrètement autour de la Charte euro-latino-américaine pour la paix et la sécurité et des travaux d'un Centre birégional de prévention des conflits, lequel serait établi en Amérique latine, sachant que ce serait le meilleur moyen d'échanger des expériences et d'appuyer auss ...[+++]

10. schaart zich achter het voorstel van de Commissie om een politieke dialoog op het gebied van conflictpreventie en crisisbeheer in de nieuwe politieke agenda op te nemen, maar stelt voor deze dialoog uit te breiden naar alle kwesties betreffende het Europese veiligheids- en defensiebeleid (EVDB) en concreet op te bouwen rond het Europees-Latijns-Amerikaanse handvest voor vrede en veiligheid en de werkzaamheden van een in Latijns-Amerika op te richten biregionaal centrum voor conflictpreventie, in de wetenschap dat dit het beste middel zou zijn om ervaringen met elkaar uit te wisselen en de inspanningen van de landen en de betrokken re ...[+++]


10. soutient la proposition faite par la Commission d'inscrire au nouvel ordre du jour politique un dialogue politique en matière de prévention des conflits et de gestion des crises, mais suggère d'étendre ce dialogue à l'ensemble des questions touchant la Politique européenne de sécurité et de défense (PESD) et de l'articuler concrètement autour de la Charte euro-latino-américaine pour la paix et la sécurité et des travaux d'un Centre birégional de prévention des conflits, lequel serait établi en Amérique latine, sachant que ce serait le meilleur moyen d'échanger des expériences et d'appuyer aussi bien que de coordo ...[+++]

10. schaart zich achter het voorstel van de Commissie om een politieke dialoog op het gebied van conflictpreventie en crisisbeheer in de nieuwe politieke agenda op te nemen, maar stelt voor deze dialoog uit te breiden naar alle kwesties betreffende het Europese veiligheids- en defensiebeleid (EVDB) en concreet op te bouwen rond het Europees-Latijns-Amerikaanse handvest voor vrede en veiligheid en de werkzaamheden van een in Latijns-Amerika op te richten biregionaal centrum voor conflictpreventie, in de wetenschap dat dit het beste middel zou zijn om ervaringen met elkaar uit te wisselen en de inspanningen van de landen en de betrokken re ...[+++]


En ce qui concerne les mesures concrètes à prendre en matière de politique, celles destinées à renforcer la coopération policière et douanière dans l'Union s'articulent autour de deux grands axes : l'échange d'informations et la coopération transfrontalière.

Concrete maatregelen om de politie- en douanesamenwerking in de EU te verbeteren moeten op twee essentiële punten zijn gericht, namelijk de uitwisseling van informatie enerzijds en grensoverschrijdende samenwerking op het terrein anderzijds.


w