Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'assainissement du passif nucléaire bp1 sera terminée » (Français → Néerlandais) :

L'assainissement du passif nucléaire BP1 sera terminée lorsque les déchets radioactifs historiques issus de l'usine-pilote de retraitement (principalement des déchets de catégorie B) seront mis en stockage définitif et que les déchets, de catégorie A et de catégorie B, générés lors de la décontamination et du démantèlement des bâtiments d'entreposage et des autres installations de l'usine-pilote de retraitement seront mis en stockage définitif.

De sanering zal pas afgerond zijn bij de definitieve berging van het historische radioactieve afval, hoofdzakelijk van categorie B, van de proefopwerkingsfabriek en de berging van het radioactieve ontmantelingsafval, zowel van categorie A als van categorie B, ontstaan bij de ontsmetting en ontmanteling van de opslaggebouwen en andere installaties van de vroegere proefopwerkingsfabriek. De saneringsoperaties voor het nucleaire passief BP2 zijn gestart rond 1990.


L'assainissement du passif nucléaire BP2 ne sera terminé que lorsque les déchets radioactifs historiques, de catégorie A et de catégorie B, seront mis en stockage et que les déchets, principalement de catégorie A, générés lors de la décontamination et du démantèlement des installations concernées de l'ancien département de traitement de déchets du SCK*CEN seront mis en stockage définitif. 2. Le coût total, jusqu'à fin 2014, de l'assainissement des passifs nucléaires BP1 et ...[+++]

De sanering zal pas afgerond zijn bij de definitieve berging van het historische radioactieve afval, zowel van categorie A als van categorie B, en de berging van het ontmantelingsafval, hoofdzakelijk van categorie A, ontstaan bij de ontsmetting en ontmanteling van de installaties van de vroegere afvalbehandelingsafdeling van het SCK*CEN. 2. De totale kostprijs van de sanering van de nucleaire passiva BP1 en BP2 tot eind 2014 bedraagt 1.018 miljoen euro.


6. Conformément à la convention entre l'État belge et l'ONDRAF, un Comité de surveillance assure le suivi et l'utilisation des fonds pour l'assainissement des passifs nucléaires BP1 et BP2.

6. Conform de overeenkomst tussen de Belgische Staat en NIRAS staat een Toezichtcomité in voor de opvolging en het gebruik van de fondsen voor de sanering van de nucleaire passiva BP1 en BP2.


3. Selon les estimations formulées dans le troisième rapport d'inventaire quinquennal de l'ONDRAF couvrant la période 2008-2012, le coût des opérations qui doivent encore être réalisées dans le cadre de l'assainissement des passifs nucléaires BP1 et BP2 s'élève à 1.952 millions d'euros.

3. Volgens de schattingen in het derde vijfjaarlijkse inventarisrapport van NIRAS over de periode 2008-2012 lopen de kosten van de nog uit te voeren sanering van de nucleaire passiva BP1 en BP2 op tot 1.952 miljoen euro.


Dans les comptes annuels de l’Ondraf, arrêtés le 31 décembre 2007, sur base de la convention du 23 juin 2005 entre l’État belge et l’Ondraf relative au suivi des fonds pour l’assainissement des passifs nucléaires BP1 et BP2, selon laquelle la responsabilité financière finale de l’État par rapport à l’assainissement des passifs concernés est confirmée et l’État s’engage à couvrir les coûts conformément aux règles de financement de l’Ondraf, l’organisme a inscrit dans les droits et obligations, en dehors du bilan, un montant de 205,7 mi ...[+++]

In de op 31 december 2007 afgesloten jaarrekeningen van NIRAS heeft de instelling, op basis van de overeenkomst van 23 juni 2005 tussen de Belgische Staat en NIRAS betreffende de opvolging van de fondsen voor de sanering van de nucleaire passiva BP1 en BP2, waarbij de financiële eindverantwoordelijkheid van de Staat ten aanzien van de sanering van de betrokken passiva bevestigd wordt en de Staat zich ertoe verbindt de kosten te dekken overeenkomstig de financieringsregels van NIRAS, in de buiten balans opgenomen rechten en verplichtingen van het fonds een bedrag ...[+++]


L'assainissement du passif nucléaire du site BP1 (ancienne usine Eurochemic), en cours depuis plusieurs années, a déjà engendré d'importantes dépenses.

De sanering van het nucleair passief BP1 (vroegere Eurochemic-fabriek) is al ettelijke jaren aan de gang en heeft al geleid tot belangrijke uitgaven.


Ils seront alimentés respectivement par le biais d'un fonds pour les passifs nucléaires BP1/BP2 et du fonds de roulement de Belgoprocess ainsi que par des taxes fédérales sur l'électricité dont la perception sera effectuée par le biais du gestionnaire de réseau de transport (ELIA), qui pourra à cet effet facturer des frais administratifs supplémentaires, éventuellement plafonnés.

Die zullen worden gestijfd respectievelijk via een fonds voor het passief BP1/BP2 en het werkingskapitaal van Belgoprocess en door federale belastingen op de elektriciteit. Die laatste zullen worden geïnd via de transportnetwerkbeheerder (Elia), die daartoe bijkomende administratieve kosten mag aanrekenen die gemaximeerd eventueel zullen zijn.


En ce qui concerne les déchets de catégorie A, les annexes concernées ont été prolongées pour la période 2006-2008, afin de pouvoir conclure des annexes qui, à partir de 2008, concordent avec les plans quinquennaux pour le financement de l'assainissement des passifs nucléaires BP1 et BP2.

Wat het afval van categorie A betreft, werden de betrokken aanhangsels verlengd voor de periode 2006-2008, teneinde vanaf 2008 aanhangsels te kunnen afsluiten die vanaf dan samenvallen met het vijfjarenplan voor de financiering van de sanering van de nucleaire passiva BP1 en BP2.


Ces dispositions légales prévoient un financement de l'assainissement des passifs nucléaires BP1 et BP2 par des plans quinquennaux.

Deze wettelijke bepalingen voorzien in een financiering van de sanering van de nucleaire passiva BP1 en BP2 via vijfjarenplannen.


La convention du 19 décembre 1990 conclue entre l'État belge et l'ONDRAF, les producteurs d'électricité et Synatom, relative à la création et à la gestion d'un fonds pour l'assainissement des installations nucléaires des sites Mol-Dessel (passifs BP1 et BP2) est, d'après mes informations, toujours en vigueur.

De conventie van 19 december 1990 tussen de Belgische Staat, NIRAS, de elektriciteitsproducenten en Synatom betreffende de oprichting en het beheer van een fonds voor de sanering van de nucleaire installaties van de sites Mol-Dessel (passiva BP1 en BP2) is bij mijn weten nog steeds van kracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'assainissement du passif nucléaire bp1 sera terminée ->

Date index: 2023-08-14
w