Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANP
Assemblée nationale
Assemblée nationale de l'Ukraine
Assemblée nationale du peuple
Assemblée nationale populaire
CNP
Chambre basse
Chambre des députés
Chambre des représentants
Chambre directement élue
Congrès national du peuple

Vertaling van "l'assemblée nationale constituante " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Assemblée nationale du peuple | Assemblée nationale populaire | Congrès national du peuple | ANP [Abbr.] | CNP [Abbr.]

Nationaal Volkscongres | NPC [Abbr.]


chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]

rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]




Assemblée nationale de l'Ukraine

Oekraïense Nationale Assemblée | Oekraïense Nationale Vergaderingspartij | UNA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11h: Séance de travail présidée par Mme Meherzia Labidi Maiza, première vice-présidente de l'Assemblée nationale constituante en présence des membres féminins de différents groupes politiques siégeant à l'Assemblée nationale constituante (ANC).

11 uur : Werkvergadering onder het voorzitsterschap van mevrouw Meherzia Labidi Maiza, eerste ondervoorzitster van de Assemblée nationale constituante in aanwezigheid van de vrouwelijke leden van verscheidene politieke fracties van de Assemblée nationale constituante (ANC).


11h: Séance de travail présidée par Mme Meherzia Labidi Maiza, première vice-présidente de l'Assemblée nationale constituante en présence des membres féminins de différents groupes politiques siégeant à l'Assemblée nationale constituante (ANC).

11 uur : Werkvergadering onder het voorzitsterschap van mevrouw Meherzia Labidi Maiza, eerste ondervoorzitster van de Assemblée nationale constituante in aanwezigheid van de vrouwelijke leden van verscheidene politieke fracties van de Assemblée nationale constituante (ANC).


Le parti Ennahda est le plus grand parti de l'Assemblée nationale constituante.

De Ennahda-partij is de grootste partij van de Nationale Grondwetgevende Vergadering.


Le parti Ennahda est le plus grand parti de l'Assemblée nationale constituante.

De Ennahda-partij is de grootste partij van de Nationale Grondwetgevende Vergadering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une Assemblée nationale constituante est en place depuis lors; bien que la transition politique ne soit pas sans difficultés, les principaux acteurs politiques travaillent de concert pour mettre en œuvre des réformes en vue d'ériger un véritable système démocratique.

Sindsdien is er een nationale grondwetgevende vergadering opgericht en hoewel het politieke overgangsproces niet zonder moeilijkheden is verlopen, leveren de belangrijkste politieke actoren gezamenlijke inspanningen om hervormingen door te voeren die tot de totstandkoming van een volwaardig democratisch systeem moeten leiden.


La Constitution adoptée par l'assemblée nationale constituante de la Tunisie comporte quelques avancées dans le domaine des droits et libertés fondamentaux ainsi qu'en matière d'égalité entre les femmes et les hommes, ce qui met la Tunisie sur la voie de la démocratie et de l'État de droit.

De grondwet die door de Tunesische nationale grondwetgevende vergadering werd aangenomen, biedt vooruitgang op het gebied van de individuele rechten en vrijheden en op het gebied van gendergelijkheid, die het land de weg van de democratie en de rechtsstaat doet inslaan.


119. se félicite des engagements accrus de la part de l'Union et de la Tunisie, qui ressortent du plan d'action, et appelle les deux parties à l'adopter; prie instamment l'Assemblée nationale constituante de finaliser une constitution démocratique qui respecte les accords internationaux sur les droits de l'homme; demande l'organisation d'élections libres et régulières et regrette l'extension de l'état d'urgence; est d'avis que l'adoption d'une constitution résolument fondée sur les valeurs démocratiques et le respect des droits de l'homme, conformément aux souhaits des Tunisiens, un système judiciaire et des média ...[+++]

119. is verheugd over de hernieuwde toezeggingen van de Unie en Tunesië zoals het actieplan aantoont, en spoort beide partijen aan dit plan aan te nemen; dringt er bij de nationale grondwetgevende vergadering op aan een democratische grondwet te voltooien waarmee de internationale overeenkomsten inzake mensenrechten worden geëerbiedigd; verzoekt om vrije en eerlijke verkiezingen te organiseren en betreurt de verlenging van de noodtoestand; is van mening dat de goedkeuring van een grondwet die duidelijk gebaseerd is op democratische waarden en de eerbiediging van de mensenrechten en strookt met de wensen van de Tunesische bevolking, go ...[+++]


22. accueille avec satisfaction le travail et le processus ouvert par l'Assemblée nationale constituante de Tunisie sur le projet de constitution; souligne la nécessité d'éviter un langage ambigu qui pourrait être sujet à interprétation et fournir une base pour restreindre les droits et les libertés;

22. neemt met voldoening kennis van de werkzaamheden en het open proces van de Tunesische nationale constituerende vergadering met betrekking tot de ontwerpgrondwet; onderstreept hoe belangrijk het is dubbelzinnige taal te vermijden die voor meer dan een uitleg vatbaar is en de basis zou kunnen vormen voor de beperking van rechten en vrijheden;


– vu l'adoption le 1 août 2012 par 825 membres de l'Assemblée nationale constituante d'une constitution pour la Somalie, vu l'élection démocratique le 11 septembre 2012 d'un nouveau président somalien dans le cadre du processus de transition,

– gezien de goedkeuring van een grondwet voor Somalië door 825 leden van de nationale grondwetgevende vergadering op 1 augustus 2012; gezien de democratische verkiezing op 11 september 2012 van een nieuwe Somalische president in het kader van het overgangsproces,


51. se réjouit de la fin de la transition en Somalie, qui constitue une occasion de renouveau; salue le travail réalisé par les signataires de la feuille de route, les Anciens traditionnels, l'Assemblée nationale constituante, le nouveau Parlement fédéral et le Comité technique de sélection, pour leur rôle dans l'achèvement de la période de transition en Somalie; se réjouit de l'engagement du président sortant à soutenir le président Hassan Cheikh Mohamoud et à travailler avec lui; exhorte tous les acteurs politiques de Somalie à coopérer avec les nouvelles autorités; salue la vision du président Hassan Cheikh po ...[+++]

51. is ingenomen met de voltooiing van de overgang in Somalië als kans voor vernieuwing; is verheugd over het werk van de ondertekenende partijen van het stappenplan, de traditionele ouderen, de nationale grondwetgevende vergadering, het nieuwe federale parlement en het technische selectiecomité en de rol die zij gespeeld hebben in de afronding van de overgangsperiode in Somalië; is ingenomen met de verbintenis van de aftredende president om president Hassan Sheikh Mohamud te ondersteunen en met hem samen te werken; dringt er bij alle politieke actoren in Somalië op aan om samen te werken met de nieuwe overheid; is ingenomen met de v ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'assemblée nationale constituante ->

Date index: 2022-10-01
w