Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANP
Aide nationale transitoire
Assemblée nationale
Assemblée nationale de l'Ukraine
Assemblée nationale du peuple
Assemblée nationale populaire
CNP
Chambre basse
Chambre des députés
Chambre des représentants
Chambre directement élue
Congrès national du peuple

Traduction de «l'assemblée nationale transitoire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Assemblée nationale du peuple | Assemblée nationale populaire | Congrès national du peuple | ANP [Abbr.] | CNP [Abbr.]

Nationaal Volkscongres | NPC [Abbr.]




chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]

rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]


Assemblée nationale de l'Ukraine

Oekraïense Nationale Assemblée | Oekraïense Nationale Vergaderingspartij | UNA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce décret n'a pas été annulé ou amendé par la Coalition Provisional Authority ou par l'assemblée nationale transitoire.

Dit decreet werd door de Coalition Provisional Authority of het overgangsparlement niet nietig verklaard of geamendeerd.


Le Conseil a réaffirmé qu'il soutenait résolument le gouvernement de transition iraquien et souscrivait aux priorités exposées par le premier ministre iraquien, M. Al-Jaafari, le ministre des affaires étrangères, M. Zebari, le président de l'Assemblée nationale transitoire, M. Al-Hassani et d'autres ministres iraquiens présents à la conférence.

De Raad sprak opnieuw zijn krachtige steun uit voor de Iraakse overgangsregering en voor de prioriteiten die de Iraakse premier Ja’afari, de minister van Buitenlandse Zaken Zebari, de voorzitter van het nationale overgangsparlement al Hassani en andere ministers tijdens de conferentie hebben gesteld.


7. reconnaît les résultats des élections tels qu'officiellement annoncés et rappelle qu'ils ne peuvent en aucun cas être considérés comme une fin en soi; demande au Parlement irakien et au nouveau gouvernement d'adopter une approche ouverte et constructive visant à fédérer toutes les composantes de la société irakienne autour d'un projet politique commun pour le pays afin de surmonter ce qui pourrait être considéré comme une division de la structure institutionnelle selon des lignes ethniques; se félicite de l'invitation faite à plusieurs Sunnites de devenir membres du nouveau gouvernement légitime, et de leur approbation par le Parlement; se félicite du fait que 31% des élus à l'Assemblée ...[+++]

7. erkent de uitslag van de verkiezingen zoals officieel bekendgemaakt, en herinnert eraan dat ze in geen geval als doel op zich te beschouwen zijn; roept het Iraakse parlement en de nieuwe regering op om een open en opbouwende houding aan te nemen om alle onderdelen van de Iraakse samenleving rond een gemeenschappelijk politiek project voor hun land te scharen en dat de uitkomst daarvan een duidelijke segregatie van het institutionele kader naar etnische herkomst vertoont; verwelkomt dat het parlement verschillende soennieten als leden van de nieuwe legitieme regering heeft uitgenodigd en in hun ambt heeft bevestigd; verwelkomt het feit dat 31% van de leden van de nationale overgangs ...[+++]


9. reconnaît les résultats des élections tels qu'officiellement annoncés et rappelle qu'ils ne peuvent en aucun cas être considérés comme une fin en soi; demande au Parlement irakien et au nouveau gouvernement d'adopter une approche ouverte et constructive visant à fédérer toutes les composantes de la société irakienne autour d'un projet politique commun pour le pays afin de surmonter ce qui pourrait être considéré comme une division de la structure institutionnelle selon des lignes ethniques; se félicite de l'invitation faite à plusieurs Sunnites de devenir membres du nouveau gouvernement légitime, et de leur approbation par le Parlement irakien; se félicite du fait que 31% des élus à l'Assemblée ...[+++]

9. erkent de uitslag van de verkiezingen zoals officieel bekendgemaakt, en herinnert eraan dat ze in geen geval als doel op zich te beschouwen zijn; roept het Iraakse parlement en de nieuwe regering op om een open en opbouwende houding aan te nemen om alle onderdelen van de Iraakse samenleving rond een gemeenschappelijk politiek project voor hun land te scharen om te vermijden dat het komt tot een duidelijke segregatie van het institutionele kader naar etnische herkomst; verwelkomt dat het parlement verschillende soennieten als leden van de nieuwe legitieme regering heeft uitgenodigd en in hun ambt heeft bevestigd; verwelkomt het feit dat 31% van de leden van de nationale overgangs ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Union européenne estime que les dispositions adoptées par l'Assemblée nationale transitoire législative conduisent à la création d'un système électoral qui n'est pas conforme aux normes généralement acceptées.

De Europese Unie is van oordeel dat de bepalingen die de nationale wetgevende Overgangsvergadering heeft aangenomen, leiden tot een kiesstelsel dat niet voldoet aan algemeen aanvaarde normen.


23. demande que les élections à l'Assemblée nationale transitoire assurent la participation la plus large possible des composantes de l'éventail politique et qu'elles soient libres et équitables, et compte sur le soutien de l'Union européenne dans la préparation de ce scrutin;

23. eist dat bij de verkiezingen voor de tijdelijke Nationale Assemblee sprake is van een zo breed mogelijke deelname van het politieke spectrum en dat deze verkiezingen vrij en eerlijk verlopen; rekent op steun van de EU bij de voorbereiding van deze verkiezingen;


22. se félicite de la déclaration adoptée à l'unanimité par le Conseil européen sur les relations entre l'UE et l'Iraq et partage pleinement son engagement et sa détermination à favoriser la reconstruction et la transformation de l'Iraq ainsi que la réintégration de ce pays dans la communauté internationale en tant que partenaire souverain, indépendant, sûr, unifié, prospère et démocratique; se félicite tout particulièrement du programme complet d'assistance de l'UE destiné à l'Iraq, qui a été présenté à M. Allaoui, offrant notamment la perspective de la négociation d'un accord entre l'UE et l'Iraq et prévoyant l'octroi d'un soutien de ...[+++]

22. verwelkomt de unanieme verklaring van de Europese Raad over de betrekkingen tussen de EU en Irak en deelt ten volle zijn engagement en vastberadenheid om te helpen bij de wederopbouw en transformatie van Irak en de reïntegratie van dit land in de internationale gemeenschap als soeverein, onafhankelijk, veilig, verenigd, welvarend en democratisch partnerland; is met name ingenomen met het aan de heer Allawi aangeboden uitgebreide bijstandspakket van de EU voor Irak, waaronder het uitzicht op onderhandelingen over een akkoord tussen de EU en Irak en steun van de EU bij de voorbereiding van de verkiezingen; eist in dit verband dat de ...[+++]


21. demande que les élections à l'Assemblée nationale transitoire assurent la participation la plus large possible des composantes de l'éventail politique et qu'elles soient libres et régulières et compte sur le soutien de l'UE dans la préparation de ce scrutin;

21. eist dat bij de verkiezingen voor de tijdelijke Nationale Assemblee sprake is van een zo breed mogelijke deelname van het politieke spectrum en dat deze verkiezingen vrij en eerlijk verlopen; rekent op steun van de EU bij de voorbereiding van deze verkiezingen;


L'Union européenne invite les membres de l'Assemblée nationale législative transitoire à revoir le projet de texte législatif en tenant compte de la nécessité d'appliquer des principes généralement acceptés pour l'organisation d'élections démocratiques.

De Europese Unie roept de leden van de nationale wetgevende Overgangsvergadering op de ontwerp-wet te herzien en daarbij rekening te houden met de noodzaak om voor de organisatie van democratische verkiezingen universeel aanvaarde beginselen toe te passen.


La communauté internationale a arrêté la date du 30 janvier 2005 pour la tenue des élections visant à désigner les membres de l'Assemblée nationale transitoire, notamment chargée d'élaborer un projet de Constitution.

De internationale gemeenschap heeft beslist dat de verkiezingen met het oog op de samenstelling van een overgangsparlement dat een ontwerp van grondwet moet opstellen, zullen plaatsvinden op 30 januari 2005.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'assemblée nationale transitoire ->

Date index: 2024-12-04
w