Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'assignation des radiofréquences soient gérées aussi » (Français → Néerlandais) :

Cette mesure permet que la surveillance et les mesures administratives liées à celle-ci soient assurées aussi en dehors des domaines gérés par l'Agence flamande de la Nature et des Forêts et permet d'éviter une absence de répression » (Doc. parl., Parlement flamand, 2008-2009, n° 2132/1, p. 10).

Hierdoor wordt het toezicht en de hieraan gekoppelde bestuurlijke maatregelen ook buiten de eigen domeinen van het ANB gevrijwaard en ontstaat er geen handhavingsvacuüm » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2008-2009, nr. 2132/1, p. 10).


Il faut se féliciter que des agences comme l'ESA soient gérées non seulement avec une forte implication des gouvernements, mais aussi sur une base commerciale.

Gelukkig worden agentschappen zoals de ESA niet alleen met een stevige inbreng van de regeringen beheerd, maar ook op commerciële basis.


Il faut se féliciter que des agences comme l'ESA soient gérées non seulement avec une forte implication des gouvernements, mais aussi sur une base commerciale.

Gelukkig worden agentschappen zoals de ESA niet alleen met een stevige inbreng van de regeringen beheerd, maar ook op commerciële basis.


1. Lorsque des stocks présentant un intérêt commun sont aussi exploités par des pays tiers, l'Union dialogue avec ces pays tiers afin d'obtenir que ces stocks soient gérés d'une manière durable conforme au présent règlement, et en particulier à l'objectif figurant à l'article 2, paragraphe 2.

1. Indien bestanden van gemeenschappelijk belang ook worden geëxploiteerd door derde landen, pleegt de Unie overleg met deze derde landen teneinde ervoor te zorgen dat die bestanden op duurzame wijze conform deze verordening en in het bijzonder conform de in artikel 2, lid 2, neergelegde doelstelling worden beheerd.


L'AFSCA publie divers documents qui sont mis gratuitement à disposition sur son site internet, tels que les guides d'autocontrôle gérés et actualisés directement par l'AFSCA, des brochures de vulgarisation, des check-list commentées,.Au terme des contrôles, les contrôleurs et inspecteurs de l'AFSCA fournissent aussi toujours leurs commentaires à propos des non-conformités constatées, de telle sorte que les opérateurs ...[+++]

Het FAVV publiceert diverse documenten die gratis ter beschikking worden gesteld op de website, zoals de autocontrolegidsen die het FAVV zelf beheert en actualiseert, voorlichtingsbrochures, becommentarieerde checklists.Na afloop van de controles verstrekken de controleurs en inspecteurs van het FAVV steeds hun commentaren bij de vastgestelde non-conformiteiten zodat de operatoren goed geïnformeerd zijn over wat er van hen wordt verwacht.


3. Dans la définition des tâches et des obligations de l'ordonnateur national et du chef de délégation, les parties doivent veiller à ce que les projets et les programmes soient le plus possible gérés sur le plan local. Elles veillent aussi à leur compatibilité et à leur cohérence avec les pratiques s'appliquant dans les autres pays ACP.

3. Bij het omschrijven van de taken en plichten van de nationale ordonnateur en van het hoofd van de delegatie streven de partijen naar een zo groot mogelijke lokale betrokkenheid bij het beheer van de projecten en programma's, evenals naar compatibiliteit en samenhang met de in de andere ACS-staten gebruikelijke handelwijzen.


6. Les autorités nationales compétentes veillent à ce que les radiofréquences soient effectivement et efficacement utilisées conformément à l'article 8, paragraphe 2, et à l'article 9, paragraphe 2, de la directive 2002/21/CE (directive ' cadre ').Elles veillent aussi à ce que la concurrence ne soit pas faussée du fait d'une cession ou de l'accumulation de droits d'utilisation de radiofréquences.

6. De nationale regelgevende instanties zorgen ervoor dat radiofrequenties daadwerkelijk en efficiënt worden gebruikt in overeenstemming met de artikelen 8 en 9, lid 2, van Richtlijn 2002/21/EG (Kaderrichtlijn). Zij zorgen er ook voor dat de mededinging niet wordt verstoord als gevolg van een overdracht of accumulatie van gebruiksrechten voor radiofrequenties.


L’OACI a élaboré des documents d’orientation concernant les fonctions de code de transpondeur pour le SSR et de radiofréquence et gère un système d’enregistrement des assignations de fréquence pour la circulation aérienne générale dans la région Europe de l’OACI, qui s’effectuent actuellement par l’intermédiaire d’Eurocontrol.

De ICAO heeft richtsnoeren opgesteld voor SSR-transpondercodes en radiofrequentiefuncties en exploiteert een systeem voor het registreren van frequentietoewijzingen voor het algemene luchtverkeer in het Europese ICAO-gebied, thans gefaciliteerd door Eurocontrol.


Il importe que l'attribution et l'assignation des radiofréquences soient gérées aussi efficacement que possible.

De indeling en toewijzing van radiofrequenties dient zo efficiënt mogelijk te worden uitgevoerd.


Il importe que l'attribution et l'assignation des radiofréquences soient gérées aussi efficacement que possible.

De indeling en toewijzing van radiofrequenties dient zo efficiënt mogelijk te worden uitgevoerd.


w