Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'association jean-paul ledoux " (Frans → Nederlands) :

Par le même arrêté, M. NOEL Jean-Paul est nommé en qualité de membre suppléant à ladite section consultative, au titre de représentant d'une organisation représentative des associations pour l'aide aux malades chroniques, en remplacement de Mme DELBASCOURT Julie, dont il achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt de heer NOEL Jean-Paul, benoemd in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid bij bovengenoemde raadgevende afdeling, als vertegenwoordiger van een representatieve organisatie van verenigingen voor hulp aan chronisch zieken, ter vervanging van Mevr. DELBASCOURT Julie, wier mandaat hij zal voleindigen.


Article 1. Sont nommés membres du comité de pilotage mis en place dans le cadre du programme de dépistage du cancer du sein par mammographie numérique : 1° en qualité de coordinateur du Centre de référence : M. Michel Candeur; 2° en qualité de coordinatrice-adjointe du Centre de référence : Mme Laurence Gordower; 3° en qualité de représentants de chacune des trois facultés de médecine complètes : - Mme Isabelle Leconte (faculté de médecine de l'Université Catholique de Louvain); - M. Jean-Benoît Burrion (faculté de médecine de l'Université Libre de Bruxelles); - M. Eric Lifrange (faculté de médecine de l'Université de Liège); 4° en qualité de représentants des médecins généralistes désignés par la Société scientifique de médecine géné ...[+++]

Artikel 1. De volgende personen worden benoemd als lid van het stuurcomité opgericht in het kader van het programma voor borstkankeropsporing door middel van digitale mammografie : 1° als coördinator van het Referentiecentrum : de heer Michel Candeur; 2° als adjunct-coördinatrice van het Referentiecentrum : mevr. Laurence Gordower; 3° als vertegenwoordigers van elk van de drie volledige faculteiten geneeskunde : - mevr. Isabelle Leconte (faculteit geneeskunde van de « Université Catholique de Louvain); - de heer Jean-Benoît Burrion (faculteit geneeskunde van de « Université Libre de Bruxelles »); - de heer Eric Lifrange (faculteit geneeskunde van de « Université de Liège »); 4° als vertegenwoordigers van de huisartsen aangewezen door ...[+++]


Par arrêté ministériel du 24 mai 2006, la demande d'association de M. Ledoux, J.-P., notaire à la résidence de Durbuy, et de M. Dumoulin, F., candidat-notaire, pour former l'association « Jean-Paul Ledoux et Frédéric Dumoulin » avec résidence à Durbuy, est approuvée.

Bij ministerieel besluit van 24 mei 2006, is het verzoek tot associatie van de heer Ledoux, J.-P., notaris ter standplaats Durbuy, en van de heer Dumoulin, F., kandidaat-notaris, om de associatie « Jean-Paul Ledoux et Frédéric Dumoulin », ter standplaats Durbuy te vormen, goedgekeurd.


Le 17 septembre 1997 (quatre jours avant que les élections législatives en Pologne n'aient été remportées par les partis de centre-droite), Marek Siwiec, à l'époque président du Conseil de sécurité nationale, est arrivé avec le président Aleksander Kwaśniewski à Ostrzeszów par hélicoptère et, au moment de sortir de l'aéronef, il a fait le signe de la croix et ensuite baisé le sol (gestes communément associés au défunt pape Jean-Paul II).

Op 17 september 1997 (vier dagen voordat de parlementsverkiezingen in Polen gewonnen werden door de partijen van centrum-rechts) kwam Marek Siwiec (die toentertijd voorzitter was van de Raad voor nationale veiligheid) tezamen met president Aleksander Kwaśniewski per helikopter aan te Ostrzeszów, waarbij hij bij het verlaten van het vliegtuig een kruis sloeg en vervolgens de grond kuste (gebaren die doorgaans geassocieerd worden met wijlen paus Johannes Paul II).


Par arrêté ministériel du 31 octobre 2006 la demande d'association de MM. Ledoux, J.-L. et Hugard, P., notaires associés à la résidence de Sambreville (Tamines), et de M. Foubert, J.-M., candidat-notaire, pour former l'association « Jean-Luc Ledoux, Patrick Hugard et Jean-Marc Foubert » avec résidence à Sambreville (Tamines), est approuvée.

Bij ministerieel besluit van 31 oktober 2006 is het verzoek tot associatie van de heer Ledoux, J.-L. en Hugard, P., geassocieerde notarissen ter standplaats Sambreville (Tamines), en van de heer Foubert, J.-M., kandidaat-notaris, om de associatie « Jean-Luc Ledoux, Patrick Hugard en Jean-Marc Foubert », ter standplaats Sambreville (Tamines) te vormen, goedgekeurd.


- la demande d'association de M. Ledoux, J.-L., notaire à la résidence de Sambreville (Tamines), et de M. Hugard, P., candidat-notaire, pour former l'association « Jean-Luc LEDOUX et Patrick HUGARD », avec résidence à Sambreville (Tamines), est approuvée.

- is het verzoek tot associatie van de heer Ledoux, J.-L., notaris ter standplaats Sambreville (Tamines), en van de heer Hugard, P., kandidaat-notaris, om de associatie « Jean-Luc LEDOUX et Patrick HUGARD », ter standplaats Sambreville (Tamines) te vormen, goedgekeurd.


M. Jean-Paul Ledoux, bourgmestre de Durbuy;

De heer Jean-Paul Ledoux, burgemeester van Durbuy;


M. Jacques Auxiette, président de la région des Pays-de-la-Loire; M. Jean-Paul Bachy, président de la région de Champagne-Ardenne; M. Michel Delebarre, maire de Dunkerque et ancien ministre d'État; M. Raymond Forni, président de la région de Franche-Comté; M Fabienne Keller, maire de Strasbourg; M. Claudy Lebreton, président de l'Assemblée des départements de France; M. Jacques Pélissard, président de l'Association des maires de France; M. Alain Rousset, président de la région d'Aquitaine et de l'Association des régions de Fran ...[+++]

Jacques Auxiette, voorzitter van de regioraad van Pays-de-la-Loire; Jean-Paul Bachy, voorzitter van de regioraad van Champagne-Ardenne; Michel Delebarre, burgemeester van Duinkerken en oud-minister; Raymond Forni, voorzitter van de regioraad van Franche-Comté; Fabienne Keller, burgemeester van Straatsburg; Claudy Lebreton, voorzitter van de Vereniging van Franse departementen; Jacques Pélissard, voorzitter van de Vereniging van Franse burgemeesters; Alain Rousset, voorzitter van de regioraad van Aquitanië en voorzitter van de Vereniging van Franse regio's; Adrien Zeller, voorzitter van de regioraad van de Elzas;


M. Jean-Paul LEDOUX, Bourgmestre de Durbuy;

de heer Jean-Paul LEDOUX, Burgemeester van Durbuy;


M. Philippe Busquin était accompagné au Salon de l'aéronautique de Farnborough par M. Walter Kröll, président de l'ACARE et des HGF (Helmholtz-Gemeinshaft Deutscher Forschungszentren - centres de recherche allemands), M. Jean-Marc Thomas, vice-président de l'ACARE et d'EADS, et de M. Jean-Paul Béchat, président-directeur général du groupe SNECMA et président de l'AECMA (Association Européenne des Constructeurs de Matériel Aérospatial).

Naast Commissielid Busquin waren op de show in Farnborough nog aanwezig: de heer Walter Kröll, voorzitter van ACARE en voorzitter van de Helmholtz-Gemeinschaft Deutscher Forschungszentren (HGF - Vereniging van Duitse onderzoekscentra), de heer Jean-Marc Thomas, vice-voorzitter van ACARE en vice-president van EADS, en de heer Jean-Paul Béchat, voorzitter CEO van de SNECMA Group en voorzitter van AECMA.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'association jean-paul ledoux ->

Date index: 2022-01-02
w