Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'assurance maladie prévoit déjà » (Français → Néerlandais) :

La proposition de directive sur les intermédiaires d'assurance prévoit déjà un certain nombre d'obligations minimales applicables pour les clients potentiels (concernant principalement la relation de l'intermédiaire avec les entreprises d'assurance, l'obligation de définir les besoins du client et les raisons motivant le conseil).

In het voorstel voor een Richtlijn verzekeringstussenpersonen zijn al minimumvereisten opgenomen ten aanzien van potentiële klanten (die voornamelijk betrekking hebben op de verhouding tussen de verzekeringstussenpersoon en de verzekeringsondernemingen, de verplichting om de behoeften van de klant duidelijk uiteen te zetten, alsmede de redenen voor het advies).


Considérant que l'article 36nonies de la loi relative à l'assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 prévoit que le Roi fixe le montant de l'intervention financière pour le fonctionnement des organisations professionnelles représentatives des médecins visées par l'article 211 de la loi coordonnée précitée ; que selon l'article 3, § 2, de l'arrêté royal du 25 février 2007 fixant les conditions et les modalités selon lesquelles l'Institut national d'assurance maladie-invalidité octroie une intervention financ ...[+++]

Overwegende dat artikel 36nonies van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 bepaalt dat de Koning het bedrag van de financiële tegemoetkoming voor de werking van de representatieve beroepsorganisaties van de geneesheren bepaalt die door artikel 211 van de voornoemde gecoördineerde wet worden beoogd; dat volgens artikel 3, § 2, van het koninklijk besluit van 25 februari 2007 tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten volgens welke het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering een financiële tegemoetkoming toekent voor de werking van d ...[+++]


La proposition prévoit que les participants bénéficient d'une assurance maladie et accident complémentaire pour couvrir les frais d'assurance qui ne sont pas couverts par la carte européenne d'assurance maladie ou par tout autre régime d'assurance auquel les participants ont souscrit.

Het voorstel voorziet in aanvullende ziekte- en ongevallenverzekeringen voor deelnemers met betrekking tot uitgaven die nog niet worden gedekt door de Europese ziekteverzekeringskaart of andere verzekeringsstelsels waaronder deelnemers mogelijk vallen.


C'est une augmentation énorme qui est supérieure à l'indexation prévue des salaires, par exemple du personnel communal, et ce, alors que le budget de l'assurance maladie est déjà terriblement sous pression.

Dit is toch een enorme stijging, die hoger is dan de voorziene indexering van de lonen van bijvoorbeeld het gemeentepersoneel, en dit terwijl het budget van de ziekteverzekering toch enorm onder druk staat.


Pourtant, l'une des règles de l'assurance maladie prévoit qu'une prestation remboursable, comme une reconstruction mammaire, est une combinaison de techniques qui ne peuvent pas être isolées.

Een van de regels van de ziekteverzekering bepaalt echter dat een terugbetaalbare prestatie, zoals een borstreconstructie, een combinatie van technieken is die niet afzonderlijk mogen voorkomen.


produire la preuve que le ressortissant de pays tiers a souscrit ou, si le droit national le prévoit, qu'il a demandé à souscrire une assurance maladie pour tous les risques contre lesquels les ressortissants de l'État membre concerné sont normalement couverts; l'assurance est valable pendant toute la durée du séjour envisagé.

hij toont aan dat de derdelander in het bezit is van of, indien het nationale recht die mogelijkheid biedt, een aanvraag heeft ingediend voor een ziektekostenverzekering die alle risico's dekt die normaal voor de onderdanen van die lidstaat gedekt zijn; de verzekering is geldig voor de duur van het voorgenomen verblijf.


Art. 145/16/1/1º — On entend par assurance maladie complémentaire individuelle privée: toute assurance qui prévoit des interventions financières pour des prestations médicales et des prestations paramédicales reconnues légalement n'étant pas remboursées par l'assurance maladie obligatoire ou l'étant seulement en partie, et qui est conclue entre une personne physique et un assureur, à titre personnel et/ou pour les personnes mentionnées à l'article 145/16/1/2º ».

Art. 145/16/1/1º —Wordt verstaan onder individuele aanvullende private ziekteverzekering : iedere verzekering die in financiële tegemoetkomingen voor medische en wettelijk erkende paramedische verstrekkingen voorziet, die niet of slechts gedeeltelijk worden vergoed door de verplichte ziekteverzekering en die wordt gesloten tussen een natuurlijk persoon en een verzekeraar, ten persoonlijke titel en/of voor de personen vermeld in artikel 145/16/1/2º ».


D'autre part, l'objectif budgétaire de l'assurance maladie prévoit structurellement, à partir de 2007, un budget de 900 000 euros pour un centre spécialisé pour mineurs toxicomanes.

Anderzijds is er in de begrotingsdoelstelling van de ziekteverzekering structureel, vanaf 2007, een budget wan 900 000 euro gereserveerd voor een gespecialiseerd centrum voor minderjarige verslaafden.


La dérogation à l’obligation de présenter une preuve d’assurance maladie en voyage peut concerner certaines catégories professionnelles qui sont déjà couvertes par une assurance maladie en voyage du fait de leur activité, comme les marins.

De ontheffing voor het leveren van een bewijs van medische reisverzekering kan betrekking hebben op bijzondere beroepsgroepen, zoals zeevarenden, die in verband met hun beroepsbezigheden reeds zijn gedekt door een medische reisverzekering.


L'assurance maladie avait déjà dépensé 8,6 millions d'euros lorsqu'on a conclu à la valeur limitée et à la mauvaise application de la technologie.

De ziekteverzekering heeft 8,6 miljoen euro uitgegeven en vervolgens wordt vastgesteld dat de technologie maar een beperkte waarde heeft en ondeskundig wordt toegepast.


w