Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillant familial auprès d'adultes
Accueillant familial auprès d'enfants
Accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes
Accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants
Accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes
Agent d'assurance
Aidant familial
Aide familial
Assureur
Courtier d'assurance
Employée familiale auprès d'enfants
Logo agréé par les assureurs
Logotype homologué par les assureurs
Marque de fabrique agréée par les assureurs
Migration familiale
Organisme assureur
Planification de la famille
Planning familial
Profession des assurances
Programme de planning familial
Regroupement familial
Réunification familiale
Réunion des familles
Travailleur familial

Vertaling van "l'assureur familial " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
logo agréé par les assureurs | logotype homologué par les assureurs | marque de fabrique agréée par les assureurs

Underwriters-logo | Underwriters-logotype


profession des assurances [ agent d'assurance | assureur | courtier d'assurance ]

verzekeringsberoep [ verzekeraar | verzekeringsagent | verzekeringsmakelaar ]


accueillant familial auprès d'enfants | employée familiale auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants/accueillante familiale thérapeutique auprès d'enfants

medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster jeugdinstelling | medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster residentiële jeugdhulp


accueillant familial auprès d'adultes | accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes | accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes | accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes/accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes

begeleider residentiële volwassenen met een verslaving | residentieel begeleidster van volwassenen met een beperking of verslaving | begeleider residentiële volwassenen met een beperking of verslaving | begeleidster van residentiële volwassenen met een beperking of verslaving


Convention multilatérale de garantie entre bureaux nationaux d'assureurs

Multilaterale Garantieovereenkomst | Multilaterale Garantieovereenkomst tussen nationale bureaus van verzekeraars


aidant familial | aide familial | travailleur familial

medewerkend gezinslid




planification de la famille [ planning familial | programme de planning familial ]

gezinsplanning [ programma voor gezinsplanning ]


traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning


migration familiale [ regroupement familial | réunification familiale | réunion des familles ]

familiemigratie [ gezinshereniging ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'il y a un assureur familial, la procédure de recouvrement sera menée à l'égard de cet assureur.

Indien er een familiale verzekeraar bestaat, zal de procedure tot terugvordering gevoerd worden tegen deze verzekeraar.


S'il n'y a pas d'assureur familial, mais si un notaire a été chargé de liquider le dossier, la SNCB sollicite le recouvrement de ses dommages (à l'amiable) sur l'actif de la succession.

Indien er geen familiale verzekeraar bestaat, maar als een notaris is gelast met de afhandeling van het dossier, vordert de NMBS haar schade (in der minne) op de activa van de nalatenschap.


La modification proposée par l'article 98, au chapitre II, donne la possibilité au Roi, en cas de malveillance occasionnée par des mineurs, de limiter le recours éventuel de l'assureur familial.

Door de voorgestelde wijziging van artikel 98 uit het hoofdstuk II verkrijgt de Koning de bevoegdheid om in geval van kwaad opzet door minderjarigen het eventueel verhaal van de gezinsverzekeraar te beperken.


La modification proposée par l'article 98, au chapitre II, donne la possibilité au Roi, en cas de malveillance occasionnée par des mineurs, de limiter le recours éventuel de l'assureur familial.

Door de voorgestelde wijziging van artikel 98 uit het hoofdstuk II verkrijgt de Koning de bevoegdheid om in geval van kwaad opzet door minderjarigen het eventueel verhaal van de gezinsverzekeraar te beperken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le médiateur notarial doit informer les parties qu'elles peuvent à tout moment faire appel à un autre expert (avocat, fiscaliste, secrétariat social, assureur, psychologue, conseiller familial, etc.) à condition qu'elles en avertissent le médiateur notarial et les autres parties.

De notariële bemiddelaar is verplicht de partijen in te lichten dat zij te allen tijde beroep mogen doen op een andere deskundige (advocaat, fiscalist, sociaal secretariaat, verzekeraar, psycholoog, gezinsconsulent enz.) op voorwaarde dat zij dit meedelen aan de notariële bemiddelaar en de andere partijen.


La loi empêchera-t-elle les assureurs d'insérer des clauses d'exclusion de certaines catégories de sinistres (exclusion des sinistres issus des actes volontaires, par exemple, qui aboutirait à exclure la couverture du risque en droit pénal et familial, et c.) ?

Zal de wet de verzekeraars verhinderen bedingen op te nemen die bepaalde categorieën van schadegevallen uitsluiten (bijvoorbeeld uitsluiting van schadegevallen als gevolg van opzettelijke handelingen, wat ertoe zou leiden dat dekking van strafrechtelijke en familierechtelijke risico's, enz. wordt uitgesloten) ?


Une restriction légale du droit de recours ou de subrogation de l'assureur familial est dès lors instaurée pour les cas où il doit intervenir pour un dommage causé par un mineur.

Daarom wordt een wettelijke beperking ingevoerd van het recht van verhaal of van subrogatie van de familiale verzekeraar voor de gevallen waarin hij moet tussenkomen voor een door een minderjarige veroorzaakte schade.


En règle générale, l'acte intentionnel, la faute grave et le comportement irréfléchi de mineurs ne posent donc pas de problèmes en ce qui concerne la couverture d'assurance. Toutefois, il n'en va pas de même en ce qui concerne le droit de recours de l'assureur familial.

Indien het opzet, de grove fout of het roekeloos gedrag begaan door minderjarigen derhalve meestal geen problemen opleveren op het vlak van de verzekeringsdekking, is het anders met het verhaal (regres) van de familiale verzekeraar.


Art. 57. Les organismes assureurs, avant de payer les indemnités d'incapacité de travail aux titulaires visés à l'article 54 s'enquièrent auprès du directeur de l'établissement où le malade mental est accueilli ou, en cas de soins en milieu familial, auprès du juge de paix, du nom et de l'adresse de la personne habilitée à donner valablement quittance des prestations dues.

Art. 57. Alvorens de arbeidsongeschiktheidsuitkeringen aan de in artikel 54 bedoelde gerechtigden te betalen, doen de verzekeringsinstellingen bij de directeur van de instelling waarin de geesteszieke is opgenomen, of in geval van verpleging in een gezin, bij de vrederechter, navraag naar naam en adres van de persoon die gemachtigd is om deugdelijk kwijting te geven voor de verschuldigde prestaties.


w