Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'assureur était manifestement insuffisante " (Frans → Nederlands) :

Lorsque le Fonds se substitue à l'assureur conformément à l'alinéa 2, l'assureur est redevable de plein droit au Fonds d'une indemnité forfaitaire égale à 15 % du montant de l'indemnisation totale accordée à la victime par le Fonds, ou le cas échéant, du montant établi par le juge, pour autant que ce dernier confirme que l'offre de l'assureur était manifestement insuffisante.

Wanneer het Fonds zich in de plaats stelt van de verzekeraar overeenkomstig het tweede lid, is de verzekeraar van rechtswege aan het Fonds een forfaitaire vergoeding verschuldigd die gelijk is aan 15 % van het bedrag van de totale vergoeding aan het slachtoffer toegekend door het Fonds, of, in voorkomend geval, van het bedrag vastgelegd door de rechter, voor zover deze laatste bevestigt dat het voorstel van de verzekeraar kennelijk ontoereikend was.


L'assureur « accidents du travail » (« l'assureur ») lui avait proposé une indemnité déterminée, mais Frisque estima qu'elle était insuffisante.

De arbeidsongevallenverzekeraar (« de verzekeraar ») bood hem een welbepaald bedrag aan als schadeloosstelling, maar Frisque kon daar geen genoegen mee nemen.


L'assureur « accidents du travail » (« l'assureur ») lui avait proposé une indemnité déterminée, mais Frisque estima qu'elle était insuffisante.

De arbeidsongevallenverzekeraar (« de verzekeraar ») bood hem een welbepaald bedrag aan als schadeloosstelling, maar Frisque kon daar geen genoegen mee nemen.


Considérant qu'il en ressort une mise à disposition de deux des trois véhicules exploités à la clientèle manifestement insuffisante et alors que la société exploitante était chargée de l'exploitation d'un service d'utilité publique dans le cadre duquel le nombre total de véhicules-taxis pouvant être exploités sur le territoire de la Région est limité;

Overwegende dat hieruit blijkt dat twee van de drie voertuigen veel te weinig ter beschikking gesteld werden van het publiek, terwijl de exploiterende onderneming belast was met de exploitatie van een dienst van openbaar nut en dat in het raam hiervan het totaal aantal taxivoertuigen dat geëxploiteerd mag worden op het grondgebied van het Gewest, beperkt is;


Si le Fonds estime la proposition manifestement insuffisante, il se substitue à l'assureur et procède conformément aux articles 25 à 27.

Indien het Fonds het voorstel kennelijk ontoereikend vindt, stelt het zich in de plaats van de verzekeraar en handelt het overeenkomstig de artikelen 25 tot 27.


4° lorsque l'assureur couvrant la responsabilité du prestataire de soins qui a causé le dommage formule une offre d'indemnisation que le Fonds juge manifestement insuffisante.

4° wanneer de verzekeraar die de aansprakelijkheid dekt van de zorgverlener die de schade heeft veroorzaakt een voorstel tot vergoeding doet dat het Fonds kennelijk ontoereikend vindt.


H. considérant qu'il apparaît que les enquêtes n'ont pas permis de fournir des preuves manifestes de sa culpabilité et que la défense de M. Barnabei était défectueuse et insuffisante,

H. overwegende dat het vooronderzoek geen duidelijke bewijzen heeft kunnen brengen van zijn schuld en dat de verdediging van de heer Barnabei onjuist en onvoldoende was,


G. considérant qu'il apparaît que les enquêtes n'ont pas permis de fournir des preuves manifestes de sa culpabilité et que la défense de M. Barnabei était défectueuse et insuffisante,

G. overwegende dat het vooronderzoek geen duidelijke bewijzen heeft kunnen brengen van zijn schuld en dat de verdediging van de heer Barnabei onjuist en onvoldoende was,


w