Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'asthme augmente aussi fortement " (Frans → Nederlands) :

Le risque de développer des maladies telles que l'asthme augmente aussi fortement lorsque l'enfant se trouve dans un environnement enfumé.

Ook de kans op ziektes als astma en dergelijke vergroten enorm wanneer het kind zich in een rokerige omgeving bevindt.


C. considérant que l'afflux migratoire depuis les Balkans occidentaux et les frontières orientales a aussi fortement augmenté;

C. overwegende dat ook de migratiedruk via de westelijke Balkanlanden en de oostelijke grenzen dramatisch is toegenomen;


D'une part, les jeunes consommant du cannabis sont nettement plus nombreux que ceux qui consomment d'autres drogues illégales et la proportion de jeunes qui en consomment augmente plus fortement avec l'âge; d'autre part, ils consomment aussi cette drogue plus souvent et plus tôt que d'autres drogues illégales.

Niet alleen gebruiken opvallend meer jongeren cannabis dan andere illegale drugs en neemt het percentage jongeren dat cannabis gebruikt ook sterker toe met de leeftijd; ze doen dit ook vaker en beginnen er vroeger mee dan met ander illegale drugs.


D'une part, les jeunes consommant du cannabis sont nettement plus nombreux que ceux qui consomment d'autres drogues illégales et la proportion de jeunes qui en consomment augmente plus fortement avec l'âge; d'autre part, ils consomment aussi cette drogue plus souvent et plus tôt que d'autres drogues illégales.

Niet alleen gebruiken opvallend meer jongeren cannabis dan andere illegale drugs en neemt het percentage jongeren dat cannabis gebruikt ook sterker toe met de leeftijd; ze doen dit ook vaker en beginnen er vroeger mee dan met ander illegale drugs.


Il convient également de tenir compte du fait que les variations que présentent les chiffres de criminalité peuvent représenter de réelles augmentations ou diminutions de certaines formes de criminalité, mais qu'elles sont aussi fortement soumises à d'autres facteurs, comme les changements de nomenclature au fil des années, les changements de politique de sécurité aux niveaux fédéral et local (priorités, proactivité), les nouvelles procédures (procès-verbal simplifié, traitement policier autonome), les changements ...[+++]

Er moet ook rekening worden gehouden met het feit dat schommelingen in de criminaliteitscijfers een weergave kunnen zijn van reële stijgingen of dalingen van het bepaalde vormen van criminaliteit, maar dat ze ook sterk onderhevig kunnen zijn aan andere factoren, zoals veranderingen in de nomenclatuur over verschillende jaren heen, veranderingen in het federaal en het lokaal veiligheidsbeleid (prioriteitstelling, pro-activiteit), nieuwe procedures (verreenvoudigd proces-verbaal, autonome politionele afhandeling), de wijzigingen in vatt ...[+++]


Ce fait rend non seulement la proposition d’une réduction inconditionnelle de 30 % irréaliste – et nous y sommes fortement opposés – mais mène aussi de nombreux observateurs indépendants à prévoir une augmentation, une augmentation significative même, des émissions mondiales pour cette date.

Dit bemoeilijkt niet alleen het voorstel van onvoorwaardelijke emissieverlaging van 30 procent, waar wij fel tegen zijn, maar het zorgt er ook voor dat veel onafhankelijke waarnemers zelfs een sterke mondiale emissieverhoging verwachten tegen die tijd.


Cependant, aujourd’hui, nous abordons la question du Mexique dans le contexte des droits de l’homme parce que la violence a augmenté et continue à augmenter fortement dans ce pays et touche en particulier la population mexicaine, mais aussi parce que des plaintes sérieuses ont été déposées quant à des violations des droits de l’homme.

Maar vandaag hebben wij het in dit Europees Parlement over Mexico in het kader van mensenrechten, omdat er een duidelijke toename van het geweld is geweest, die nog steeds voortduurt, waar met name de Mexicaanse bevolking onder lijdt, en omdat er herhaalde en zware aanklachten zijn over schendingen van de mensenrechten.


Le prix des actifs a lui aussi fortement augmenté ces dernières années.

Ook zijn de activaprijzen de afgelopen jaren sterk gestegen.


Il convient également de tenir compte du fait que les variations que présentent les chiffres de criminalité peuvent représenter de réelles augmentations ou diminutions de certaines formes de criminalité, mais qu'elles sont aussi fortement soumises à d'autres facteurs, comme les changements de nomenclature au fil des années, les changements de politique de sécurité aux niveaux fédéral et local (priorités, proactivité), les nouvelles procédures (procès-verbal simplifié, traitement policier autonome), les changements ...[+++]

Er moet ook rekening worden gehouden met het feit dat schommelingen in de criminaliteitscijfers een weergave kunnen zijn van reële stijgingen of dalingen van het bepaalde vormen van criminaliteit, maar dat ze ook sterk onderhevig kunnen zijn aan andere factoren, zoals veranderingen in de nomenclatuur over verschillende jaren heen, veranderingen in het federaal en het lokaal veiligheidsbeleid (prioriteitstelling, pro-activiteit), nieuwe procedures (verreenvoudigd proces-verbaal, autonome politionele afhandeling), de wijzigingen in vatt ...[+++]


H. considérant que la consommation de pétrole de l'Union européenne augmente, en particulier dans le secteur des transports; considérant que la consommation de pétrole a régulièrement décru dans le secteur de la production d'électricité et qu'elle stagne, voire diminue lentement, aussi bien dans l'industrie que dans les bâtiments, alors que la consommation de pétrole dans l'Union s'accroît fortement dans le secteur des transports ...[+++]

H. overwegende dat het aardolieverbruik in de EU toeneemt, met name in de vervoerssector; dat de aardolieconsumptie in de sector van de elektriciteitsproductie gestaag daalt en zowel in de industrie als in gebouwen stagneert en zelfs langzaam daalt, maar in de EU sterk stijgt in de vervoerssector, die sector goed is voor 78% van de toename van de vraag naar eindenergie sinds 1985; dat de afhankelijkheid van de aardolie-import uit een klein aantal landen een groot risico inhoudt van instabiele prijzen op korte termijn en van een tekort aan hulpbronnen op lange termijn; dat vastgesteld moet worden dat minder ontwikkelde landen veel mee ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'asthme augmente aussi fortement ->

Date index: 2021-06-09
w