Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'atelier de stockem possède pourtant tous » (Français → Néerlandais) :

L'atelier de Stockem possède pourtant tous les atouts nécessaires pour assumer ces nouvelles charges de travail.

Het atelier van Stockem beschikt nochtans over alle troeven om die nieuwe opdrachten te vervullen.


« Les personnes physiques ou morales sont tenues d'accorder aux agents de l'administration en charge de l'établissement des impôts sur les revenus, munis de leur commission et chargés d'effectuer un contrôle ou une enquête se rapportant à l'application de l'impôt sur les revenus, le libre accès, à toutes les heures où une activité s'y exerce, aux locaux professionnels ou aux locaux où les personnes morales exercent leurs activités tels que bureaux, fabriques, usines, ateliers, magasins, remises, garages ou à leurs terrains servant d'u ...[+++]

« Natuurlijke of rechtspersonen zijn gehouden aan de ambtenaren van de administratie belast met de vestiging van de inkomstenbelastingen, voorzien van hun aanstellingsbewijs en belast met het verrichten van een controle of een onderzoek betreffende de toepassing van de inkomstenbelastingen, tijdens de uren dat er een werkzaamheid wordt uitgeoefend, vrije toegang te verlenen tot de beroepslokalen of de lokalen waar rechtspersonen hun werkzaamheden uitoefenen, zoals kantoren, fabrieken, werkplaatsen, werkhuizen, magazijnen, bergplaatsen, garages of tot hun terreinen welke als werkplaats, werkhuis of opslagplaats van voorraden dienst doen, ten einde aan die ambtenaren enerzijds de mogelijkheid te verschaffen de aard en de belangrijkheid van de ...[+++]


La stratégie de Lisbonne et notre concurrence internationale nous demandent pourtant de faire encore mieux et de développer ce domaine. Nous voulons dès lors, avec cette question orale, souligner le potentiel que le tourisme possède pour contribuer aux objectifs de développement de l’Union européenne et aux défis que nous relevons tous ensemble.

Met deze mondelinge vraag willen wij wijzen op de mogelijkheden die het toerisme heeft om bij te dragen aan de ontwikkelingsdoelstellingen van de Europese Unie en de aanpak van de uitdagingen waarmee wij allen geconfronteerd worden.


Comme il est très tard, je ne vous développerai pas tous les atouts pourtant réels et sérieux que la ville de Toulouse possède pour accueillir le siège de la concession Galileo.

Omdat het al heel laat is, ga ik verder niet in op de niettemin reële en serieuze troeven die de stad Toulouse in handen heeft om de vestigingsplaats voor de Galileo-concessie te worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'atelier de stockem possède pourtant tous ->

Date index: 2022-12-20
w