Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Année d'émission de l'attestation
Attestation CE de type
Attestation d'examen CE de type
Attestation d'examen UE de type
Attestation négative
Attestation pour billet non utilisé
Attestation pour billet utilisé partiellement
Autorisation d'entente
Autorisation de concentration
Certificat d'examen «CE» de type
Couvre-feu
Couvre-lit
Couvre-rigole
Entoure un organe
Enveloppe qui couvre le corps
Membrane
Millésime de l'année de l'attestation
état d'urgence
état de siège

Vertaling van "l'attestation couvre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.


attestation CE de type | attestation d'examen CE de type | attestation d'examen UE de type | certificat d'examen «CE» de type

verklaring van EG-typeonderzoek


attestation pour billet non utilisé | attestation pour billet utilisé partiellement

waarmerking wegens niet-of gedeeltelijk gebruik van een plaatsbewijs


année d'émission de l'attestation | millésime de l'année de l'attestation

jaar van de verklaring


état d'urgence [ couvre-feu | état de siège ]

noodtoestand [ avondklok | staat van beleg ]






taxe sur les gouttières, gargouilles, couvre-rigoles

belasting op dakgoten, spuwers, gootdeksels


membrane | enveloppe qui couvre le corps | entoure un organe | ...

membraan | dun vlies


autorisation d'entente [ attestation négative | autorisation de concentration ]

toegestaan kartel [ toegestane concentratie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(5) l'attestation couvre la période effective complète que l'élève a suivi l'année d'accueil, le cas échéant - après avoir obtenu une dérogation - échelonnée sur deux années scolaires consécutives.

(5) het attest slaat op de volledige effectieve periode dat de leerling het onthaaljaar heeft gevolgd, desgevallend - na verkregen afwijking - over twee aansluitende schooljaren gespreid


CHAPITRE VIII. - Quittance ou note d'honoraires Art. 10. Sauf si l'accord national dento-mutualiste prévoit d'autres modalités, le praticien de l'art dentaire qui applique le tiers payant est tenu de délivrer au bénéficiaire au moment de la consultation ou de l'acte ou, au plus tard au moment où il établit l'attestation de soins à l'intention de l'organisme assureur si l'attestation couvre plusieurs prestations, une quittance ou note d'honoraires mentionnant le montant qui doit être pris en charge par le patient et le montant qui do ...[+++]

HOOFDSTUK VIII. - Kwijting of ereloonnota Art. 10. Behoudens indien in het nationaal akkoord tandheelkundigen-ziekenfondsen andere modaliteiten zijn vastgesteld, is de tandheelkundige die de derdebetalersregeling toepast ertoe gehouden op het ogenblik van de raadpleging of van de verstrekking of, indien het getuigschrift betrekking heeft op verschillende verstrekkingen, ten laatste op het ogenblik dat hij het getuigschrift voor verstrekte hulp opstelt voor de verzekeringsinstelling, aan de rechthebbende een kwijting of ereloonnota af te leveren met vermelding van het bedrag dat ten laste dient te worden genomen door de patiënt en van h ...[+++]


3. - La régularisation de cotisations sociales pour des revenus professionnels de travailleur indépendant Art. 12. § 1. Le déclarant au sens de l'article 2, 6°, peut, moyennant un paiement définitif sans aucune réserve d'un prélèvement social complémentaire, étendre sa déclaration-régularisation visée à l'article 2, 2°, en vue d'obtenir une attestation-régularisation sociale qui couvre les revenus professionnels qui auraient dû être soumis au paiement des cotisations sociales, non prescrites, dues en application de l'arrêté royal n ...[+++]

3. - Regularisatie van de sociale bijdragen voor de beroepsinkomsten als zelfstandige Art. 12. § 1. De aangever in de zin van artikel 2, 6°, kan middels een definitieve betaling zonder enig voorbehoud van een aanvullende sociale heffing, zijn regularisatieaangifte bedoeld in artikel 2, 2°, uitbreiden met het oog op het bekomen van een sociaal regularisatieattest dat de beroepsinkomsten dekt die onderworpen hadden moeten worden aan de betaling van verschuldigde niet verjaarde sociale bijdragen met toepassing van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen.


Ce devoir couvre notamment deux aspects : d'une part dans le cas où le déplacement s'est produit avant qu'il n'y ait eu une décision sur la garde de l'enfant, l'Autorité centrale de l'État de la résidence habituelle de l'enfant pourra produire une attestation sur le contenu du droit de cet État, en vue de l'application de la Convention; d'autre part, l'Autorité centrale devra renseigner les particuliers sur le fonctionnement de la Convention et des Autorités centrales, ainsi que sur les procédures possibles à suivre.

Deze taak dekt met name twee aspecten : enerzijds, ingeval de overplaatsing is geschied voordat er een beslissing over de bewaring van het kind is genomen, kan de centrale overheid van de Staat van de gewone verblijfplaats van het kind een attest voorleggen over de inhoud van het recht van die Staat, met het oog op de toepassing van de Conventie; anderzijds moet de centrale overheid de particulieren inlichten over de werking van de Conventie en van de centrale overheden, alsook over de te volgen procedures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'indépendant peut, à cette fin, élargir la déclaration-régularisation fiscale déjà déposée en vue d'obtenir une attestation régularisation qui couvre également les revenus professionnels non prescrits qui auraient dû être soumis aux cotisations sociales dans le statut social des travailleurs indépendants.

Hiertoe kan de zelfstandige de reeds ingediende fiscale regularisatie-aangifte uitbreiden om een regularisatie-attest te verkrijgen dat ook de niet verjaarde beroepsinkomsten dekt waarop sociale bijdragen onder het sociaal statuut van de zelfstandigen verschuldigd waren.


Ce devoir couvre notamment deux aspects : d'une part dans le cas où le déplacement s'est produit avant qu'il n'y ait eu une décision sur la garde de l'enfant, l'Autorité centrale de l'État de la résidence habituelle de l'enfant pourra produire une attestation sur le contenu du droit de cet État, en vue de l'application de la Convention; d'autre part, l'Autorité centrale devra renseigner les particuliers sur le fonctionnement de la Convention et des Autorités centrales, ainsi que sur les procédures possibles à suivre.

Deze taak dekt met name twee aspecten : enerzijds, ingeval de overplaatsing is geschied voordat er een beslissing over de bewaring van het kind is genomen, kan de centrale overheid van de Staat van de gewone verblijfplaats van het kind een attest voorleggen over de inhoud van het recht van die Staat, met het oog op de toepassing van de Conventie; anderzijds moet de centrale overheid de particulieren inlichten over de werking van de Conventie en van de centrale overheden, alsook over de te volgen procedures.


Dans ce cas, les deux derniers alinéas de cette attestation doivent être biffés (il s'agit des alinéas suivants : « La présente attestation couvre le séjour de l'intéressé(e) pendant huit jours ouvrables à partir de la date de sa délivrance.

In dit geval dienen de volgende alinea's geschrapt te worden : " Onderhavig attest dekt het verblijf van de betrokkene gedurende acht werkdagen vanaf de datum van afgifte.


(36) Les États membres peuvent maintenir des restrictions à l'utilisation de contrats électroniques en ce qui concerne les contrats pour lesquels la loi requiert l'intervention de tribunaux, d'autorités publiques ou de professions exerçant une autorité publique. Cette possibilité couvre également les contrats requérant l'intervention de tribunaux, d'autorités publiques ou de professions exerçant une autorité publique afin de produire des effets à l'égard des tiers, aussi bien que les contrats requérant une certification juridique ou une attestation par un no ...[+++]

(36) De lidstaten mogen beperkingen handhaven op het gebruik van elektronische contracten als het gaat om contracten waarvoor volgens de wet de tussenkomst van een rechtbank, overheidsdiensten of beroepen die openbare macht uitoefenen, nodig is. Die mogelijkheid geldt ook voor contracten waarvoor de tussenkomst van een rechtbank, overheidsdiensten of beroepen die openbare taken uitoefenen, is vereist opdat zij effect sorteren ten aanzien van derden en voor contracten waarvoor certificering of attestering door een notaris vereist is.


19. Deux nouvelles notions sont apparues au Conseil: l'attestation de compétence, qui couvre des formations très courtes pour lesquelles les mécanismes de reconnaissance et de compensation prévus pour les diplômes et les certificats seraient trop lourds, et la formation réglementée qui par la dispense des deux années d'expérience professionnelle qui seraient exigibles lorsque la profession n'est pas réglementée établit un meilleur équilibre entre les États membres qui réglementent les professions et ceux qui se limitent le plus souvent à réglementent les formations [6].

19. In de Raad zijn twee nieuwe begrippen naar voren gekomen: het bekwaamheidsattest, voor zeer korte opleidingen waarvoor de voor de diploma's en certificaten geldende erkennings- en compensatiemechanismen te zwaar zouden zijn, en de gereglementeerde opleiding, die vrijstelling geeft van de twee jaar beroepservaring die geëist zou kunnen worden wanneer het beroep niet gereglementeerd is, en op die manier een beter evenwicht tot stand brengt tussen lidstaten die beroepen reglementeren en lidstaten die zich meestal beperken tot reglementering van de opleidingen [6].


Si des dogmes religieux imposent le port d'un couvre-chef, il me semble que les autorités religieuses en question sont les mieux à même de l'attester.

Als religieuze dogma's het dragen van een hoofddeksel opleggen, dan is de religieuze overheid het best geplaatst om dat te bevestigen.


w